第50頁(yè)
書(shū)迷正在閱讀:華氏451、在時(shí)間的鉛幕后面、失蹤的航線、鋼鐵雄心、血族傳說(shuō)、能武傳說(shuō)、幻龍帝國(guó)、[凹凸世界]山生孤木、夢(mèng)里人生、造個(gè)武器來(lái)玩玩
雪橇裝好后,他堅(jiān)持主張這一天剩下的時(shí)間我們什么都別做,養(yǎng)精蓄銳。 他躺在帳篷里,在小筆記本上用卡爾海德小字垂直草書(shū)疾寫(xiě)。這一個(gè)月來(lái)他沒(méi)能天天記日記,因此心里很不了然。他記日記相當(dāng)認(rèn)真,我想這既是對(duì)他的家族即艾斯特大家族的一種責(zé)任,也是心系家族的一根紐帶。然而這是后來(lái)我才了解到的,當(dāng)時(shí)我并不知道他寫(xiě)的什么。 他迷糊糊地望著我說(shuō):要是去年我知道你的船就好了為什么他們只送你一個(gè)人到這顆星球上來(lái)呢? 到一顆星球去的第一位特使總是只身前往的。一個(gè)外星人是一種稀奇,兩個(gè)外星人就是一種侵略了。 那么第一位特使的生命是無(wú)足輕重的。 不對(duì),艾克曼真的不輕視任何人的生命。正因?yàn)槿绱?,才寧愿讓一個(gè)人奔赴危險(xiǎn),以免兩人或二十人都擔(dān)生命危險(xiǎn)。不管怎么說(shuō),是我主動(dòng)要求干這差事的。 危險(xiǎn)之中自有榮譽(yù)在。他顯然說(shuō)了句諺語(yǔ),接著又溫和地添了一句,我們到達(dá)卡爾海德時(shí),也就是載譽(yù)而歸了 他伏案疾書(shū),神情專注,耐心得簡(jiǎn)直近乎于固執(zhí)了。當(dāng)時(shí)我從高高地站在腳手架上,給石縫抹灰漿的那個(gè)瘋國(guó)王身上看到的就是這種執(zhí)著。 翌日黎明時(shí)分,沒(méi)有風(fēng),我們足蹬雪鞋,冒著雪花出發(fā)了。山上鋪著積雪,柔軟、光潔,從未被踐踏。雪橇載得滿滿的,埃斯文估計(jì)要拉的總重量超過(guò)300磅。盡管雪橇像一只設(shè)計(jì)精巧的小艇,使用輕便,但在蓬松的雪地里拖起來(lái)卻舉步維艱。雪整天下個(gè)不停。我們停下來(lái)兩次吃點(diǎn)東西。山野茫茫,無(wú)邊無(wú)際,萬(wàn)籟俱寂。我們走呀走,不知不覺(jué)到了黃昏,便在一座山谷露營(yíng)。根據(jù)雪橇上的里程計(jì),我們走了差不多15英里。 先前我對(duì)埃斯文的信任與其說(shuō)出于內(nèi)心,還不如說(shuō)帶幾分勉強(qiáng),但現(xiàn)在我完全信服了。70天后我們就會(huì)到達(dá)卡爾海德。 以前你這樣旅行過(guò)嗎?我問(wèn)他。 是指坐雪橇嗎?經(jīng)常。 長(zhǎng)途跋涉嗎? 多年前的一個(gè)秋天,我在克姆冰川上走了好幾百英里路程。 去干什么呢? 獵奇,探險(xiǎn)。他遲疑了一下,淡淡一笑說(shuō),拓展復(fù)雜、奧妙的智慧生命領(lǐng)域。他援引我曾引用過(guò)的一句艾克曼智慧小語(yǔ)。 哈,你在自覺(jué)地拓展生命固有的演化范圍,拓展的一種顯示就是探索。我倆坐在溫暖的帳篷里,一面喝著熱氣騰騰的咖啡,一面閑談著,等待野菜粥煮開(kāi)。 說(shuō)得對(duì),他說(shuō),我們一行六人,都是年輕小伙子。我和我兄弟來(lái)自埃斯特,還有四個(gè)朋友來(lái)自斯托克。旅行沒(méi)有特定目的。我們想親眼見(jiàn)一見(jiàn)特瑞曼德?tīng)?,那是一座高山,巍然聳立在冰川之上。從陸地上?jiàn)到它的人不多。 稀粥煮好了,它不同于普利芬農(nóng)場(chǎng)的糧稀粥,味道頗像地球上的烤板栗,guntang噴香。我吃得渾身暖融融的,心里樂(lè)滋滋的,說(shuō)道:埃斯文,我在格辛吃到的美味佳肴總是同你一塊享受到的。 可不是在米西洛瑞那次宴會(huì)上。 是呀,不是你討厭奧格雷納,是嗎? 懂得烹調(diào)的奧格塔人寥寥無(wú)幾。討厭奧格雷納嗎?不,我怎么會(huì)呢?一個(gè)人怎么會(huì)討厭一個(gè)國(guó)家,或者熱愛(ài)一個(gè)國(guó)家呢?蒂帕倒愛(ài)說(shuō)教,我不會(huì)玩弄這種伎倆。熱愛(ài)自己的國(guó)家意味著什么呢?意味著仇恨別的國(guó)家嗎?這并不好,這只是一種自戀嗎?自戀?zèng)]有什么不好,但不能讓其成為一種倫理道德,一種原則 然而,他又謹(jǐn)慎地補(bǔ)充道:不厭惡壞政府的人是傻瓜。世界上果真有好政府的話,那么替它服務(wù)一定是一種巨大的快樂(lè)。 在這點(diǎn)上我們彼此的心靈相通了。我多少知道一點(diǎn)這種快樂(lè)。我說(shuō)。 是呀,我也這樣判斷的。 我用熱水洗干凈飯碗,將殘?jiān)钩鰩づ駧чy活動(dòng)門(mén)外。外面一片漆黑,從閥門(mén)泄出朦朧的橢圓形光柱,依稀可見(jiàn)雪花紛飛。我們又密封在干燥、溫馨的帳篷里,鋪開(kāi)睡袋。埃斯文大概說(shuō)了句艾先生,把碗遞給我之類的話,我逗趣道:穿越戈布寧冰川期間我將成為lsquo;先生嗎? 他抬起頭來(lái)笑著說(shuō):我不知道怎樣稱呼你。 我名叫金利。 我知道,你叫我家名。 我也不知道怎樣稱呼你。 叫我哈爾斯吧。 那么叫我艾;誰(shuí)直呼你的教名呢? 同族的兄弟們,或者朋友們。他說(shuō)道,而且說(shuō)得遠(yuǎn)不可及,在一座八英尺寬的帳篷里離我有兩英尺遠(yuǎn)。我無(wú)言以對(duì),便鉆進(jìn)皮毛睡袋里。晚安,艾。外星人說(shuō),另一外星人也說(shuō):晚安,哈爾斯。 一個(gè)朋友。在一個(gè)朋友隨月亮陰陽(yáng)圓缺可能成為戀人的星球上,朋友究竟是什么呢?深鎖在自己的雄性里的我,肯定不是朋友:不是瑟爾瑞姆哈爾斯的朋友,不是他那個(gè)種族中任何人的朋友。無(wú)論是男人還是女人,無(wú)論是既非男人又非女人的人還是陰陽(yáng)人,無(wú)論是在魔手的點(diǎn)化下呈周期,隨月亮圓缺而變性的人,還是在搖籃里就被偷梁換柱,變性的人,他們都不是我的骨rou同胞,不是我的朋友,我們之間沒(méi)有愛(ài)可言。