第103章
書迷正在閱讀:公主與騎士(1V1強制)、[體育同人] 羽生結(jié)弦與三金連冠我都要、相府嫡女與侯府家的傻子、[原神同人] 提瓦特戀愛指南、[梁祝同人] 梁家小妹、[綜武俠] 江湖處處修羅場、[原神同人] 我在風(fēng)中劈叉、[綜漫] 用馬甲茍在紅黑夾縫、[咒回同人] 夏油今天攻略咒靈了嗎、[HP同人] 安娜·里德爾
卡米莉亞仔細看著畫板上的設(shè)計圖。 自從知曉德拉克洛瓦夫人對自己的設(shè)計青睞有加后,莉迪亞便在這方面傾注了更多的心血。她希望下次去加納德先生家做客的時候,卡米莉亞也能到倫敦,帶她去結(jié)識德拉克洛瓦夫人這位知名的設(shè)計師,她可一點兒也不在乎那位夫人的名聲。 作為交換,她興致勃勃地答應(yīng)了為赫洛德女校設(shè)計校服,不過一連好幾版都因為過于繁復(fù)的設(shè)計而被否決了。 收好,明天我?guī)闳フ铱_小姐,讓她看看合不合適。設(shè)計稿被塞回到了莉迪亞懷里。 卡羅小姐是赫洛德的校董,也是梅里屯的裁縫,她會和認(rèn)識的其他裁縫一同負責(zé)著校服的最終剪裁。 踏上臺階,卡米莉亞同海倫她們靠著窗戶,觀察著教室里的情況。 黛拉??绍叫〗阋呀?jīng)證明了她足以勝任這項工作,她正給低年級的學(xué)生教授著簡單的數(shù)學(xué),沒有人敢開小差或者是做什么小動作。黛拉??绍皆谧唏R上任的第一天,就小小地懲罰了學(xué)生中的一個刺頭。 赫洛德的學(xué)生比想象的還要多些。除了最初的那些姑娘,梅里屯附近許多富有遠見的農(nóng)戶人家也將女兒送了過來。她們可以選擇直接繳納學(xué)費,或者先上學(xué),將畢業(yè)后三年工資的三分之一作為費用返還給學(xué)校。 黛拉。可芙搖響了鈴鐺,宣布下課。一個姑娘一把抓下外套,大叫一聲,第一個沖到門外。然后,其他的學(xué)生緊隨其后,嘰嘰喳喳地涌進了小花園,準(zhǔn)備放松一下自己。 幾分鐘后,新任貼身女仆安低聲在卡米莉亞耳邊說,莫里斯先生有重要的事情要找她商議。 蘇菲其實在比較前面的地方已經(jīng)出現(xiàn)過了,小可愛們可以猜猜她是在哪一章出現(xiàn)的(\*>_<) 第58章 圍觀日常(1) 莫里斯先生一直充當(dāng)著房產(chǎn)和田地經(jīng)理的角色,不過,近來大多時候他都成了赫洛德的監(jiān)工了。 卡米莉亞見到他的時候,他正等在內(nèi)瑟菲爾德的書房里。 赫洛德變?yōu)閷W(xué)校后,莫里斯先生的辦公室被改造成了宿舍的一部分,希爾太太便在內(nèi)瑟菲爾德為他重新收拾了一個辦公的處所。 小姐,關(guān)于您的房產(chǎn)我有一件事要告訴您。莫里斯先生說:有一位先生打算租下內(nèi)瑟菲爾德南邊的別墅。 從金伯利夫人開始,內(nèi)瑟菲爾德就有個慣例,每到社交季結(jié)束后,就會把莊園南邊的兩棟聯(lián)排別墅租住給來鄉(xiāng)下過冬的城里人,算是一筆額外的收入。 別墅的面積很大,有二十多個房間,還有一個寬敞的客廳,能容納租客在此舉辦舞會。這里和卡米莉亞所住的地方隔著一大片茂密的樺樹林,還有一道單獨的門,幾乎是完全獨立的。 按照莫里斯先生說,每年這里就會早早地被訂下,似乎沒有什么好稀奇的。 但卡米莉亞微微揚起嘴角,似乎想起了什么,我想你見過他了,先生。說說這位租客的情況吧,他是從倫敦來的? 卡米莉亞按照時間,推斷租客應(yīng)當(dāng)就是偶然來到赫特福德郡而沉迷于鄉(xiāng)村風(fēng)光的賓利先生。 果然,莫里斯先生回答:一位年輕的先生,很體面,從英格蘭北邊來,駕著一輛駟馬馬車剛剛來看過了房子,現(xiàn)在正住在梅里屯的旅館里,姓賓利。 這就對了。 賓利先生已經(jīng)來了,原著的劇情還會遠嗎?卡米莉亞美滋滋地想。 卡米莉亞同意了這件事,莫里斯先生便忙不迭地找賓利先生去菲利普律師那里簽訂租賃合同了。 親愛的班納特先生,你有沒有聽說內(nèi)瑟菲爾德的聯(lián)排別墅終于租出去了! 卡米莉亞剛一踏進朗博恩的大門,迎接她的即使班納特太太尖銳的吼叫。 她猜想賓利先生租下別墅的事情,大概是從菲利普律師那里傳出來的,他可是班納特太太的妹夫。估摸著要不了多久,整個梅里屯都會知曉一位年輕多金的先生即將到此暫住的消息。然后,有著未婚女兒的母親都會對他傾注從未有過的熱情,將他視為自己某個女兒的合法財產(chǎn)。 剛進客廳,就見班納特太太在她的丈夫耳邊喋喋不休地念叨著,班納特先生自顧自地看著報紙,一點兒都沒有理睬的意思,就等著班納特太太急得像熱鍋上的螞蟻。 卡米莉亞暗自感慨,對于這種夫妻的相處模式,班納特先生大概是樂在其中,因為他可以從中找尋到些許的樂趣,可對班納特太太來說這就無疑是種折磨了。 太太,有客人來了!朗博恩的管家太太通報了一聲。 班納特太太沉浸在自己的世界里,然后管家太太不得不高聲叫喊道:太太,有客人來了! 你可嚇?biāo)牢伊?!班納特太太轉(zhuǎn)過頭,沒看到我正和老爺說著正經(jīng)事嗎? 但是,班納特太太看到卡米莉亞,她的神色一下子開始變得有些奇怪,望向卡米莉亞的眼神也愈發(fā)地?zé)崆椤?/br> 她差點兒忘記了,這位小姐不就是內(nèi)瑟菲爾德的主人嗎? 伍德弗里爾小姐,快請過來!班納特太太拉著卡米莉亞坐在沙發(fā)上,吩咐管家太太去樓上把小姐們都喚來。 說實話,卡米莉亞被班納特太太突如其來的慈愛搞得有些不知所措,這樣的熱情果然不是常人能夠消受得了的。