第258頁(yè)
書迷正在閱讀:豪門渣女再就業(yè)[快穿]、女主快放開惡毒女配![純百]、長(zhǎng)公主撩夫日常、我的26歲冰山女神、給美慘強(qiáng)男二送溫暖[快穿]、大魔王空降碾壓局[快穿]、治愈那個(gè)小可憐[快穿]、梁陳美景、穿成七零天生福星命[穿書]、系統(tǒng)逼我吃軟飯[快穿]
我們回去分頭行動(dòng),你去買魚,我繼續(xù)孵蛋。寧舟說道。 齊樂人不知道這只意外的蛋掏空了寧舟的私房錢:好! 這只意外的企鵝蛋,讓兩人完全忘記了不久之前的爭(zhēng)執(zhí)。 齊樂人提著兩串凍得梆硬的大魚回到寧舟的房間:我還以為這里的魚很便宜,沒想到賣得還挺貴。 永無鄉(xiāng)的漁獲不多,最近的海岸距離這里有上百公里,這個(gè)季節(jié)也不能捕魚。寧舟解釋道。 是啊,又不是黃昏之鄉(xiāng)。齊樂人順口說道。 原本正在專心給企鵝蛋筑巢的寧舟聞言一愣:你去過黃昏之鄉(xiāng)? 糟糕,說漏嘴了!這個(gè)副本里他從小生活在靜?;哪?,從沒有去過黃昏之鄉(xiāng)。 齊樂人急中生智:我聽說你是從黃昏之鄉(xiāng)來的,那是在臨海的東極教區(qū),一定有很多海魚吧。 寧舟不疑有他:是的,不過我不愛吃。 為什么? 討厭魚刺。 齊樂人撲哧一聲笑了出來:你不會(huì)被魚刺卡住過吧? 寧舟可疑的沉默與窘迫的表情已經(jīng)說明了一切,齊樂人更樂了,他追問起了寧舟小時(shí)候在黃昏之鄉(xiāng)生活的經(jīng)歷。寧舟斷斷續(xù)續(xù)地說了一些,他是怎么跟阿諾德老師學(xué)習(xí)劍術(shù),怎么被選進(jìn)了教堂的唱詩(shī)班,那一輪永不墜落的金色斜陽(yáng),是他童年時(shí)世界的底色。 不過每年建立日的前夜,夕陽(yáng)會(huì)落下地平線,夜幕降臨,煙火升起,那是黃昏之鄉(xiāng)最美的時(shí)候。有機(jī)會(huì)的話,你一定要去看看。寧舟對(duì)齊樂人說道。 齊樂人趴在床上照看企鵝蛋,雙手托著臉頰,一臉向往:好呀,我們一起回黃昏之鄉(xiāng),你給我做向?qū)?,我們一起去看建立日的煙火?/br> 寧舟垂下了眼簾,建立日是他的生日,但是今年的這個(gè)生日,他注定只能在被眾人遺忘之中獨(dú)自度過。 齊樂人記得他的生日嗎?應(yīng)該不記得了吧,雖然他們之前說到過彼此的生日,但是他應(yīng)該沒有放在心上。 沒關(guān)系,寧舟心想,這只是一個(gè)生日而已,他總要習(xí)慣的。 齊樂人不知道寧舟此時(shí)復(fù)雜的心緒,他在cao心企鵝蛋。他們把床推到了壁爐旁,用圍巾做了一個(gè)孵蛋的巢xue,又把這個(gè)巢xue藏在了被窩里,擔(dān)心孵蛋的溫度過高,兩人時(shí)不時(shí)要把手伸到被窩里試試溫度。 為了防止小企鵝被捂死在蛋里,齊樂人還偷偷用自己的重生本源作弊,間歇地給它充電,確保蛋殼里的小家伙生命力十足。 小企鵝應(yīng)該挺能吃吧?齊樂人嘀咕道,我買的魚不知道能吃幾天。 這個(gè)話題太愁人了,寧舟皺著眉,認(rèn)真地計(jì)算起了自己的私房錢夠不夠養(yǎng)活一只小企鵝。 齊樂人見他一臉嚴(yán)肅,小聲問道:錢不夠嗎?我這里還有 寧舟拒絕了他的好意:蛋是我撿到的,我會(huì)養(yǎng)活它的。 齊樂人不滿道:誰(shuí)說是你撿到的,我也有份!一人出一半。 來永無鄉(xiāng)受審的路上,他在副本里的便宜老爹就塞了不少錢給他,生怕兒子在這里沒錢花,這些錢養(yǎng)一只企鵝綽綽有余。 倒是寧舟,這個(gè)年紀(jì)的寧舟大概、可能、也許生活還挺拮據(jù)的,雖然生活用品一概不缺,但是教皇冕下應(yīng)該不會(huì)給他發(fā)太多零花錢,否則他怎么會(huì)賣自己的畫換酒錢? 寧舟拿來了自己存錢的盒子,把里面零零散散的銅幣銀幣數(shù)了三遍:一共十三個(gè)銀幣,還有七個(gè)銅幣。 齊樂人憐愛地看著寧舟:這是你全部的私房錢了嗎? 寧舟凝重地點(diǎn)了點(diǎn)頭。這是他攢下來打算買酒的錢。 母親瑪利亞留給他的東西,他一件都不打算變賣,所以手頭就只有一些零散的小錢。 那還是我來出錢吧。齊樂人說。 我會(huì)弄到錢的。寧舟鄭重道。 齊樂人歪了歪頭:怎么弄?違法的事情可不能做哦。 一個(gè)十三歲的孩子,掙錢的手段太有限了,齊樂人不覺得寧舟有什么好辦法,否則他早就做了。 劍術(shù)比賽的冠軍有一筆獎(jiǎng)金,去年是十五個(gè)金幣,今年應(yīng)該也是一樣。這些錢應(yīng)該夠買魚了。寧舟說。 齊樂人眼睛一亮:你決定參加劍術(shù)比賽了? 寧舟沉默了一會(huì),猛然抬起頭:我想試試看。 齊樂人莞爾:那太好啦,我早就想看你在賽場(chǎng)上所向披靡的樣子了。 但是特蕾莎老師那邊,我還沒想好辦法。寧舟想起嚴(yán)厲的老師,又惴惴不安了起來。 我?guī)湍?。齊樂人眨了眨眼,說服別人這種事情,我還是挺擅長(zhǎng)的。 第119章 諾亞方舟(十七) 特蕾莎女士,很抱歉這么晚了還來打擾您。 夜晚,敲開特蕾莎老師家門的齊樂人急促地說道。 特蕾莎老師還是那一身黑衣修女的衣服:有什么急事嗎? 齊樂人調(diào)整了一下呼吸,剛才他和寧舟從寢室里跑出來,心急火燎地來見特蕾莎老師。由他對(duì)特蕾莎老師求情,至于寧舟,他就在不遠(yuǎn)處的街角等消息,懷里揣著一只隨時(shí)可能破殼的企鵝蛋。 齊樂人:是有件事我認(rèn)為寧舟應(yīng)該參加下周的劍術(shù)比賽,請(qǐng)您允許他參加! --