分卷(3)
書迷正在閱讀:冰山師叔的崩壞之路(重生)、星際重生之帝國將軍每天都在吸貓、反派天王、獵魔烹飪手冊、冷潮、社死之后被射到shuangsi、被男主們?nèi)找禾蹛鄣臒o辜小白花、家犬、系統(tǒng)逼我身陷修羅場、乖點,師叔寵你
方澄穆狠狠地懲戒了阿伽門農(nóng),這叫阿基琉斯十分感激。 阿基琉斯沒什么拿得出手的東西,決定告訴方澄穆一個秘密。只有最好的朋友,他才會把這個秘密傾囊以授。 他對方澄穆道:你知道的,我的母親生下我時,曾把我放到冥河中浸泡,丟到天火里灼燒。我的全身刀槍不入,就是這個緣故。 沒有人比方澄穆更清楚。為了跟貓頭鷹練好馭雕的功夫,阿基琉斯平日里總主動來當(dāng)方澄穆的練功木人。阿基琉斯真的怎么打都不會疼不受傷。 阿基琉斯很是得意,又道:也不全是這么硬的,有一處很軟,軟到一碰我就要被擊倒。我愿讓你的手撫摸我的軟肋,以示我們友誼的堅貞。 除去他的母親,阿基琉斯還從來沒叫別人觸摸過他的這個軟肋。 方澄穆冷不防想到一個極其不好的畫面,連忙打住他:不用!我們就是一般朋友,這種事你自己知道就好! 第4章 回到軍中的阿伽門農(nóng)可算吃上一頓飽飯。 他絕口不提自己被當(dāng)成苦力給別人造房子的事,只是道:我已一力擔(dān)下太陽神的憤怒。自此全軍再無災(zāi)禍侵擾。 奧德修斯教他這么說的,頓時被俘虜?shù)陌①らT農(nóng)成為替全軍擋災(zāi)的英雄。 阿伽門農(nóng)沒忘記奧德修斯的功勞,向機智的國王舉杯。 奧斯修斯提醒他:我們該感謝赫拉。順帶提醒她,海邊有人要搶走她的祭祀。 阿伽門農(nóng)恨方澄穆恨到骨子里。酒不喝飯不吃,馬上率領(lǐng)全軍連夜向赫拉禱告。 凡人的告狀叫赫拉暴跳如雷,他指著還未歸來的太陽神的空位置,沖眾神發(fā)火:這就是你們的好兄弟,宙斯的好兒子,他伙同外人搶走我的牲祭! 雅典娜是眾神里最有智慧的,一下子就猜到問題的關(guān)鍵:太陽神瞧不上一般人,除非那是個極美的造物。 好色的宙斯立馬興致勃勃:到底有多美? 雅典娜說:一個海倫就能挑起特洛伊人和希臘人的爭斗,阿波羅連海倫都看不上??梢娔侨吮群愐赖枚?。 宙斯聽得心里發(fā)癢。 赫拉愈發(fā)妒火中燒:一個海倫已經(jīng)攪得天下大亂,再出一個我們眾神更要忙得不可開交。 我們該盡早清除他。雅典娜明白天后的意思:這人想要五谷神手里的種子。我們就給他送去一些種子吧。讓谷神為他送去迷戀死亡的罌粟花。 * 五谷神德墨忒爾近日很苦惱。 前兩天,智慧女神要她給海邊的蓬萊人送些小麥種子,麥種里摻雜些罌粟籽。 雅典娜希望在收成的季節(jié),小麥和罌粟能一塊兒成為蓬萊人的腹中餐。 太陽神阿波羅也收到了風(fēng)。 阿波羅也跑過來威脅她:你要聽雅典娜的,我就叫天上的太陽不眠不休暴曬一百天。 德墨忒爾不敢惹太陽神。一百天暴曬準(zhǔn)叫她精心伺弄的花草死個精光。 她也不敢得罪智慧女神。雅典娜手里的盾和槍可不是花里胡哨的擺設(shè)。 她只是個平平無奇的農(nóng)業(yè)神,為什么兩個大神都要找她的麻煩呢? 德墨忒爾生氣地把平日手里拿著的罌粟花丟到屋外去。 早知攤上事,她就不該從尼羅河邊把這妖艷的東西摘回來。 她的花砸到正巧進門的酒神身上。 狄奧尼索斯是奧林匹斯十二主神里最小的,按輩分,農(nóng)業(yè)神是他的姑媽。 他撿起地上的花嗅了嗅,把它還到j(luò)iejie手里。年輕的酒神對世界總有一顆好奇心,問道:仁慈的農(nóng)業(yè)神,為什么這朵花索然無味? 德墨忒爾一點都不待見這個侄兒。 狄奧尼索斯是宙斯與凡人所生的孩子,天后赫拉曾三次想殺掉他。 誰跟狄奧尼索斯處得好,那就是天后的敵人。 農(nóng)業(yè)神突然生出個絕好的主意。 她對狄奧尼索斯道:年輕的酒神,我來告訴你神花的秘密。它的花索然無味,它的果實多汁甜美,必能為你調(diào)制出最香醇的酒釀。 酒神聽著就饞了:慷慨的農(nóng)業(yè)神啊,你能送我一些神花的果實嗎?待我制得佳釀,必定與你共飲。 不必了我親愛的酒神,我已過了好酒的年紀(jì)。況且神花的種子早已有了主人。農(nóng)業(yè)神故作愁容:我不知那人愿不愿意在收獲的季節(jié)分你一些。 酒神果然上當(dāng):這么好的種子許給誰?我愿求他與我共同耕作,將來造好的酒我也愿分他一半。 農(nóng)業(yè)神滿意地點著頭,把早就備好的種子交到酒神手里,為他指引前往蓬萊人土地的道路。 * 在等待麥種的日子里,勤勞的阿基琉斯又給愛琴邑增添了三座房屋。方澄穆則編些籬笆將幾座房子圍起,一座不小的庭院總算落成。 依山而建,面朝大海的主屋,是平日方澄穆和阿基琉斯常呆的地方。 長日漫漫,好不寂寞。 方澄穆索性削出兩張石凳,一方石桌,桌上橫豎各劃十八道錢,便成了一面簡單的棋盤。至于黑白兩子不好染色,就以方石子和圓石子代替。 一頭鹿,兩壺水,一盤圍棋下一天。 兩人約定,誰輸了就要負責(zé)第二天的三餐和家務(wù)。 阿基琉斯不善弈,下起棋來總要輸。 偏生他天生地不服輸,輸了繼續(xù)下,下了繼續(xù)輸。 日日打獵,摘菜,做飯,阿基琉斯已干起了管家公的活兒。 最近又刀槍不入的英雄愛上了掃地。 方澄穆尋得根稍大的結(jié)實樹枝,末梢綁上些蘆葦,就成了把掃帚。 阿基琉斯還是頭次見著這般有趣的東西,拿在手里就不肯放下來了。 午夜的流星為愛琴邑送來一個新面孔。渾身酒氣香醇的狄奧尼索斯。 他站在籬笆外,都能叫院里的人有幾分醉醺醺的感覺。 方澄穆不排斥酒味。 沒有酒的江湖不是完整的江湖,愛喝酒的俠客必定是豪爽的俠客。 方澄穆打開籬笆門,沖酒神抱拳:壯士從哪來,要去往何處? 我是來加入這個家的。 農(nóng)業(yè)神叫我給你送來種子,我想收獲的時候能分得一些拿來釀酒。我愿意把釀好的酒分一半給你享用。 狄奧尼索斯沒什么彎彎腸子,他想到什么說什么。 方澄穆想起之前奧德修斯的承諾,滿懷期待地等著狄奧尼索斯把種子拿出來。 可惜酒神摸半天兜,掏不出半粒。 對不起,我把種子弄丟了! 方澄穆脾氣好,耐心地幫他回憶:你最后一次見到種子是什么時候呢? 狄奧尼索斯下意識地拍了拍原本裝種子的衣兜。之前好像在什么地方也這么拍過,究竟是哪里呢? * 遺失的種子到了奧德修斯手里。 邁錫尼聯(lián)軍舉辦盛大的筵席時,酒神混在里頭。他總是這樣蹭吃蹭喝。他換身邁錫尼軍官的鎧甲,再施個障眼法,別人就認不出來了。 只有神眼的奧德修斯能認出來。 奧德修斯頻頻向尊貴的神靈敬酒。 酒過三巡,口吐真言。 你們的酒還不夠香,我即將釀出最好的酒,就用神花的果實。 狄奧尼索斯邊說邊拍著衣兜里裝滿麥種和罌粟籽的口袋。 奧德修斯便趁著舉杯的時候裝醉撞過去,把種子口袋撞落在地。 等到宴會結(jié)束,酒神離席,奧德修斯撿起那袋種子,將它們播散在軍營后的山腳之下。 受過農(nóng)業(yè)女神祝福的種子只要一沾著泥土就開始瘋長。 土里長出金色的麥穗,黃澄澄的麥田里夾著好些火紅的花骨朵,在月色下愈發(fā)顯得誘人。人們認出,這花就是農(nóng)業(yè)女神手上的神花。 奧德修斯朝眾人高呼:希臘的戰(zhàn)士,你們看,這是酒神對智者的獎賞。 一夜之間,奧德修斯睿智的美名遍布軍營。 * 狄奧尼索斯記性不好,回憶了好幾天還沒回憶起他在哪丟的種子。 他很愧疚,得為方澄穆干些什么彌補他的過錯。 方澄穆便提議:你可以為我打獵,燒飯和打掃庭院嗎? 阿基琉斯頭一個反對:那是我干的活! 方澄穆沒辦法:除了這些我想不到他還能做什么。 酒神毛遂自薦:我能釀酒。每天酒管夠。 釀酒雖然不加聲望,也是生活必需。 方澄穆便在西廂房的后側(cè)為他建起一座小小的酒作坊。 每天跟阿基琉斯在主屋手談的時候,總能聞到悠悠的酒香隨著西風(fēng)撲鼻而來。 阿基琉斯好容易贏上一盤,就要找些酒過來慶祝。 方澄穆索性與他一塊去酒坊找酒。 酒坊里爐火正旺,冒著熱氣的大木甑里小麥一刻不停地蒸著。熟透的麥子倒入涼棚下的發(fā)酵缸。它們本該在缸里待上兩旬以上,現(xiàn)在只消酒神往旁邊站上半個時辰,便可放入大鍋里蒸出醇美的酒水了。 狄奧尼索斯用神力扛起一只足足能把三四個人裝在里頭的大桶。桶中都是新釀的美酒。 他招呼兩位好朋友:隨便喝,別客氣。 方澄穆舀起半瓢酒。入口清香,回味悠長,叫人喝一瓢還想喝第二瓢。 狄奧尼索斯果然是釀酒的天才。 阿基琉斯也頻頻贊嘆:我從沒喝過這么好喝的酒! 狄奧尼索斯得意地看著兩人:我的酒不是這么喝的,你們得跟我一樣。 說著就跳進裝滿美酒的大桶,愉快地哼起歌兒。 阿基琉斯才意識到剛剛喝的酒就是酒神的泡澡水,說什么再不肯喝第二瓢了。 木方桌上攤涼的麥子引起了方澄穆的注意。 他的麥田還沒開墾,狄奧尼索斯哪里找到的釀酒原料? 酒神抬起埋在酒水缸里的頭:嘿,我在那邊的山腳下發(fā)現(xiàn)快麥田,就隨手拿了一些。 方澄穆不安地說:偷拿別的東西不好吧。沒準(zhǔn)別人需要靠小麥充饑。 酒神難得遇著這么個善良的人,開心地從缸里站起來,拍拍方澄穆的肩膀安慰道:不要擔(dān)心。那是一塊受過農(nóng)業(yè)女神祝福的麥田。不管我摘多少,第二天它總能一下子長出來。 方澄穆連忙追問:你帶過來的種子是不是就掉那兒了? 狄奧尼索斯不是沒有懷疑過。 可是他在金燦燦的麥田里找不到農(nóng)業(yè)姑媽手里的那種神花。倒推回去的話,應(yīng)該不是他丟失的那袋種子。 他沒想到就在罌粟長成的那天夜里,它的花朵和果實就被悉數(shù)收進軍營。 奧德修斯下的命令。 奧德修斯時刻惦記著酒神的啟示。用神花的果實釀酒,就能造出天底下最好的佳釀。 他自己不怎么貪杯。他的心思遠不止杯中的酒。要是手上擁有最好的酒,他就能驅(qū)使嗜酒的酒神為他辦事。到那時,他將是神靈的主人。 掐著手指頭算一算,距離收獲神花的果實已有個半月,他的美酒也該新鮮出爐了。 奧德修斯命令手下帶上二十罐新釀的好酒,聲勢浩大地前往愛琴邑請求酒神品鑒。 第5章 第二次來到方澄穆的領(lǐng)地,奧德修斯以為找錯了地兒。 半個月前過來,這里只有孤零零的一座小屋。 現(xiàn)下以靠山向海三層高的主樓為中軸,十來幢小樓和平房如同鳥之兩翼左右張開。 屋與屋間草木繁密,半遮半掩,鵝卵石鋪就的小路曲徑通幽,又給幾何對稱的布局平添不少趣意。 要是再添些家丁雜役,可就算名副其實的莊園了。 奧德修斯不敢在方澄穆的土地上造次。老老實實沿著小路七繞八折,可算來到莊園的家主面前。 方澄穆正在教阿基琉斯認字。 阿基琉斯想鉆研方澄穆書箱里的棋譜。不認識方塊字的他是看不懂的。 狄奧尼索斯原本在酒坊釀酒,興沖沖地跑過來:我聞到了好酒的味道。 奧德修斯馬屁拍得恰到好處:豪爽的酒神,您真是品酒的大師。我的酒特意為您而釀。 阿基琉斯驚訝地說:他是酒神。要跟我搶著燒菜和掃地的竟是酒神? 奧德修斯隨口秀優(yōu)越:有勇無謀的阿基琉斯,你需學(xué)習(xí)我的慧眼。神靈素愛變成凡胎考驗我們。 酒神撓撓頭:你不要這么說,奧德修斯。我不是來考驗人的,我是來彌補我的過失的。你為我獻的酒,合該讓我的主人先喝。 狄奧尼索斯指著方澄穆。 方澄穆對謙遜的酒神很滿意。他沒把酒神當(dāng)仆人,也不愿搶他的心頭好,便說:別人送你的東西該你先。 狄奧尼索斯依然很愧疚:不,我的就是你的。便將我的全部都押在這里,仍抵不過我弄丟種子的罪過。 阿基琉斯不是個愛客氣的人。他見兩個朋友你推我我推你,索性他來當(dāng)這個惡人。他順手拿過一罐酒,撕開了罐口的陶土封。 濃郁的酒味鉆進所有人的每一個毛孔,他們甚至一滴酒都沒沾就已心醉目眩。 阿基琉斯從未聞過這等好酒,仰起脖子一飲而盡。 所有人都盯著阿基琉斯看。 所有人都知道那是酒中極品,他們都期待著阿基琉斯能說點什么。 阿基琉斯什么也沒說,再奪過第二罐。撕開封口,灌下肚去。 奧德修斯忍不住道:你少喝些,這可是獻給酒神的酒。 阿基琉斯又撕開了第三罐。 不知怎地他有些控制不住暴躁的脾氣:酒神沒說話。你要再啰嗦,我把你和你的士兵丟到海里喂魚。 奧德修斯不敢說話了。阿基琉斯是聯(lián)軍里最厲害的勇士,他也得罪不起。 狄奧尼索斯口水咽了一遍又一遍。 沒有人比他更想喝到罐中的酒。可是他有言在先,這些酒歸方澄穆所有。方澄穆都沒叫阿基琉斯停下來,他瞎湊什么熱鬧? 方澄穆是個公道的人。 大家既然是朋友,將這些酒平分就是。他給自己和阿基琉斯各拿三罐,剩下四罐給奧德修斯。 阿基琉斯喝完三罐,方澄穆開口勸他:你的份已經(jīng)喝完了。剩下是我和狄奧尼索斯的。