第14頁(yè)
書(shū)迷正在閱讀:和頂流營(yíng)業(yè)后我紅了、快穿之女配要逆襲gl、七年、影后的巔峰對(duì)決、[歷史劇同人]狹路相逢、永不投降的反派女配[快穿]、[紅樓]放妾有子、重生后我和死對(duì)頭好上了、[綜漫]吸引咒術(shù)最強(qiáng)只需要一朵煙花、今天吃到名偵探了嗎[綜英美]
達(dá)西不予置評(píng),他可不是淪為明頓先生崇拜者的喬治安娜。 “恕我直言,明頓先生,你不記得任何親朋好友。在倫敦呆了六天,有沒(méi)有觸景生情地發(fā)現(xiàn)什么?” “是的,有些新發(fā)現(xiàn)。我應(yīng)該很喜歡書(shū)籍,通過(guò)閱讀解不同國(guó)家的風(fēng)情。以我的年齡,很可能選擇在讀大學(xué)前進(jìn)行一兩年的外出游歷。” 瑪麗完善了背景設(shè)定,“既然歐洲報(bào)紙上沒(méi)有人找我,我可能是獨(dú)自來(lái)到英國(guó)不久,也就解釋了為什么沒(méi)有印象深刻的朋友。” 達(dá)西沒(méi)有說(shuō)話,但心里默默認(rèn)同這一猜測(cè)。 “另外,我發(fā)現(xiàn)自己熟練美語(yǔ)?!?/br> 瑪麗切換了口音,“如果我來(lái)自大西洋的另一側(cè),更能說(shuō)明為什么我對(duì)倫敦感到陌生?!?/br> 美國(guó)南北戰(zhàn)爭(zhēng)剛剛結(jié)束兩年。① 戰(zhàn)后,美國(guó)的憲法與其他規(guī)章被修改,由松散的邦聯(lián)國(guó)成為了一個(gè)聯(lián)邦國(guó)家。大可不必夸大聯(lián)邦國(guó)家體制有多優(yōu)秀,僅僅就現(xiàn)階段,南北一統(tǒng)的美國(guó)發(fā)展更迅速。 基于此上,美國(guó)內(nèi)戰(zhàn)結(jié)束,年輕人跨洋開(kāi)始一場(chǎng)大學(xué)前的游歷就很符合邏輯。 達(dá)西猜測(cè)M·明頓的祖輩從英國(guó)遷移到美國(guó),家庭環(huán)境仍有濃厚英倫氛圍,但也不可避免地沾染美利堅(jiān)氣息。 比如說(shuō)在淑女面前公然提及分贓,哦不,是平分賠償款。哪怕主要是為轉(zhuǎn)移喬治安娜的恐慌情緒,但也不會(huì)是英倫紳士能想敢說(shuō)的招數(shù)。 以上也能解釋為什么M·明頓在英國(guó)像是查無(wú)此人。 “既然決定暫居倫敦,那就收下它們?!?/br> 達(dá)西將一個(gè)文件袋放到桌上,“你救了喬治安娜,這是你該得的,拿著吧?!?/br> 聽(tīng)聽(tīng)這語(yǔ)氣措辭,什么叫做該得的?此話絲毫不似道謝,生硬地接近居高臨下地賜予。 瑪麗面不改色,沒(méi)立即打開(kāi)文件袋,但已經(jīng)有了猜測(cè)。袋中應(yīng)該有三件物品,一份工作推薦信,一份暫居倫敦房屋合同,以及一張高額支票。 “怎么了?你讓喬治安娜收了139英鎊,現(xiàn)在不敢打開(kāi)文件袋了?” 達(dá)西說(shuō)著將文件袋往前推,“達(dá)西家豈能讓恩人空手離開(kāi),請(qǐng)打開(kāi)吧?!?/br> 哦豁,是的呢! 達(dá)西家擁有顆感恩之心,但作為家主道謝的態(tài)度也難免夾帶幾分傲慢。 “我當(dāng)然可以打開(kāi)文件袋,但那并不意味要全盤(pán)接受?!?/br> 瑪麗沒(méi)有再三推阻,拆開(kāi)一看所含之物與她猜測(cè)的大致相同,但仍有「些」差異。有一封申請(qǐng)就職大英博物的推薦信,一張兩千英鎊的支票,另外還有一份房地產(chǎn)贈(zèng)予相關(guān)契約。 ——是位于蓓爾美爾街北側(cè)的一套房地產(chǎn)。 如果對(duì)這條街沒(méi)有概念,它處在倫敦市中心威斯敏斯特區(qū)。其東側(cè)距離白金漢宮,西側(cè)距離唐寧街都不滿一千米。 自十九世紀(jì)初,不同的俱樂(lè)部陸續(xù)在此開(kāi)設(shè),比如牛津劍橋聯(lián)合俱樂(lè)部??上攵浞慨a(chǎn)市值之高,足以用有價(jià)無(wú)市來(lái)形容。 這份謝禮用一個(gè)詞概括——壕。 即便達(dá)西出手贈(zèng)送的房產(chǎn)規(guī)格偏小,四層建筑,每層兩到三個(gè)房間,但它的地理位置讓其身價(jià)不菲。 對(duì)此,瑪麗只淡淡掃了一眼,若無(wú)其事地放下了文件。 “達(dá)西先生,我能充分感知你的誠(chéng)意,你對(duì)喬治安娜小姐的關(guān)心都體現(xiàn)在了這些禮物上。所謂表達(dá)多少謝意,證明了有多在乎?!?/br> 瑪麗笑著屈指彈了彈文件,“這不是天價(jià)英鎊數(shù)字,而是你們手足情深的證據(jù)。你將它們送到我面前,僅僅因?yàn)槲翼樖謳土艘话褑讨伟材刃〗?。這份知恩必報(bào)與慷慨大方,讓人不由稱贊你是一位毋庸置疑的好兄長(zhǎng)?!?/br> 說(shuō)到這里,瑪麗頓了頓,“雖然你的語(yǔ)氣略顯生硬而不夠溫和可親,但我非常理解你的用心良苦,因?yàn)槟悴辉嘎?tīng)到我拒絕你的真摯好意?!?/br> 達(dá)西:不,他沒(méi)有! 當(dāng)下,達(dá)西卻只能維持著面無(wú)表情。難道要戳破昂貴謝禮實(shí)則暗藏試探,但也不可避免地冒出些許不自在。 他在試探,但眼前這位以或直言不諱或巧舌如簧的措辭解讀成「紳士達(dá)西故作迂回地·不善言談地·表達(dá)深沉謝意」。 瑪麗似乎沒(méi)看出達(dá)西一閃而逝的不自然,繼續(xù)說(shuō)到,“但我必須婉拒這些厚禮,請(qǐng)當(dāng)作是我奇怪的堅(jiān)持,不愿讓順手而為的救援之舉沾染上太多金錢(qián)的味道。 請(qǐng)別規(guī)勸。達(dá)西先生,我當(dāng)然不是拒絕你的誠(chéng)摯謝意。不如讓我三擇一,只取這份推薦信足夠了。能夠深入大英博物院圖書(shū)館領(lǐng)略智慧海洋的魅力,這就是最美好的謝禮。你意下如何?” 一時(shí)沉默。 達(dá)西過(guò)了半晌開(kāi)口,“明頓先生,我在表達(dá)謝意,不是與你討價(jià)還價(jià)談?wù)摴蓹?quán)分配。你只想收下推薦信,那請(qǐng)問(wèn)準(zhǔn)備住在何處?繼續(xù)住旅店嗎? 這里是倫敦,你從罪犯那里收取的一百多英鎊賠償款,能購(gòu)買(mǎi)幾套像樣的衣物,又能支付幾個(gè)月舒適地段的房租?”② 達(dá)西并非不食rou糜,才更清楚階層之間難以跨越的鴻溝。 “的確,一百多英鎊是很多人辛苦一整年的工資,但也要區(qū)分是哪些人。難道你打算穿著工裝膠鞋去博物館,或是住到靠近東區(qū)的地帶。我的上帝,如此選擇,你將達(dá)西家的榮譽(yù)至于何處?” 言下之意,達(dá)西家往來(lái)的朋友必須也是在同一階層。 --