分卷(11)
書迷正在閱讀:云越往事、穿成權(quán)臣的心尖子、變O后揣了大將軍的崽(GL)、她怎么還不喜歡我、我靠敲代碼拯救悲情男二、渣了大佬后,我失憶了、我,胖頭魚,超兇、威爾德家族、大佬又在套路小朋友了、天使不會說謊(GB女攻)
兩人沒什么互動地回到車上。 史蒂夫發(fā)動車子,車內(nèi)安靜了很久很久。 拐過一個彎,他試探開口:今天的事要和蘿絲小姐匯報一下嗎? 羅伊斯頓沒出聲。 史蒂夫看了眼后視鏡,當(dāng)然是什么都看不到。 收回視線,他沒再說話。 一路把人送回別墅,直到停下車,史蒂夫都沒再聽到后面除呼吸外的任何聲音。 坐了一會兒,他放下了隔板,調(diào)頭。 不出意外,后座上,羅伊斯頓側(cè)蜷在座椅上,睡著了。 史蒂夫一手扶著方向盤,一手搭著椅背,看了一會兒。 蘿絲小姐是對的,只有睡著才消停。 嘆氣,史蒂夫疲憊地揉了揉太陽xue。 沒把人喊醒,他重新升起了隔板。 又坐了一會兒,他把車往前開了段路,停在了轉(zhuǎn)彎的拐角。 動作輕巧地開車門,站了下去。他倚坐到車前蓋上,看不遠(yuǎn)處一片壯麗的景色。 下面是海,旁邊就是陡峭的崖壁。 浪很大,但是拍不碎那些冷硬的石頭,勢均力敵。 他盯著那個崖角出神了半天,站直,活動了一下。 日頭很高,海面折射的光線有些刺眼了。 他抬手看了眼手表,已經(jīng)快一點(diǎn)了。手懸向下晃了晃手表,有點(diǎn)兒餓。 這是哪里?車門打開,一聲含糊的問。 史蒂夫又沒提前發(fā)現(xiàn)羅伊斯頓活動的動靜,懷疑自己體內(nèi)的血清是不是稀釋了。 他站直,手按上車前蓋解釋:就在你家附近。往回開一段路就好了。 他瞄著那人臉側(cè)壓出來的淺淺紅痕,心情莫名復(fù)雜。 羅伊斯頓挑了下眉毛,他當(dāng)然知道這里是他家附近。他問的是他怎么在車?yán)?/br> shit。清醒后短暫的懵意消散,記憶回籠,羅伊斯頓按著額角罵了一聲。 史蒂夫手成拳抵了下車蓋:你睡過去了 我知道了。羅伊斯頓打斷他的話。 他抬眼看史蒂夫,舔了下唇瓣,皺眉。 回去吧。終歸什么都沒說,他坐回車?yán)铩?/br> 好。史蒂夫看著他的發(fā)頂消失在車?yán)?,繞到了駕駛座上。 開回別墅,后面又沒了動靜。史蒂夫提醒:博文先生,到了。 羅伊斯頓胳膊抱胸,蹺著二郎腿抖,看了眼堵得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)的隔板:我餓了。 史蒂夫蹙了下眉毛,沒說話。 羅伊斯頓大拇指撓了撓自己的唇邊,開門下車:給我?guī)Х莩缘幕貋怼?/br> 好。史蒂夫微嘆,沒拒絕。 副駕駛上的窗戶被扣響,史蒂夫搖下窗戶,一個錢包從窗戶外扔進(jìn)來。 史蒂夫逮住。 買多點(diǎn)兒。 知道了。史蒂夫調(diào)轉(zhuǎn)車頭,發(fā)動車子前,忍不住回頭看了眼車窗外。 知道車窗外看不到里面,他視線多停留了一會兒。 羅伊斯頓站在大門口,似乎在等著自己離開或者,在送自己? 他其實(shí)已經(jīng)分辨不清那一絲歉意是真是假了。 準(zhǔn)備收回視線,史蒂夫猝不及防對上了他投來的視線。 眉頭蹙地緊緊的,紅色的眼睛隔著有色車窗泛黑,史蒂夫怔住。 你在等什么?羅伊斯頓提高聲音。 史蒂夫回神:額,抱歉,車有點(diǎn)兒小問題。 我會盡快回來的。史蒂夫很感謝這車的窗戶能隔離視線,不然就要被看出來自己是逃跑的了。 往出亂開一氣,直到看不到別墅,史蒂夫才一個急剎,停住了。撫了下額頭,他緩慢呼出口氣。 重新發(fā)動車子,他徑直往附近最貴的店去了。 好吃不好吃其次,只要盡快完成任務(wù)就好了。 挑最貴的,付了賬,帶著外賣往回趕。 羅伊斯頓沒關(guān)門,人迎了出來。史蒂夫站在玄關(guān)外。 本應(yīng)該陌生的兩人之間后知后覺地劃出了一道線。 史蒂夫伸出胳膊,把盒子遞給他:壽司。 很奇妙,他蘇醒之前還和那個國家是敵人。 哈,我還以為你會買炸雞回來,還挺有品味。羅伊斯頓翹著唇,接過盒子拎回餐桌邊。 時間不早了,下午也沒有行程,我能先走嘛?史蒂夫扶上被羅伊斯頓留下的門,我還有些事情。 羅伊斯頓腳步頓了一下,沒回頭:嗯,走吧。 再見,博文先生。史蒂夫點(diǎn)了下頭,把門帶上。 羅伊斯頓把漂亮的漆盒一放,坐到了桌邊,抖腿。 敲門聲再次響起,他蹭的一下站起來去開門。 錢包。還有,這里是小票。史蒂夫把東西遞給他,我忘了。 羅伊斯頓手捏了捏門把手,伸手接過東西:ok。 再見。 羅伊斯頓扶著門,史蒂夫就沒帶門,轉(zhuǎn)身離開。 上車,一直沒熄火的車子掉個頭就往外走,他直開到大門口才試探性回頭看了一眼。 門口斜站著一道身影,神色泛黯,轉(zhuǎn)瞬即逝,被墻擋住了。 史蒂夫扭回頭,深呼吸,驅(qū)散心頭異樣的感覺。 羅伊斯頓關(guān)上門,看到了零落在旁邊的呼叫器殘骸,罵了一聲,拿腳跺了幾下。 錢包小票一扔,看餐桌上的飯盒礙眼,提起來也扔進(jìn)垃圾桶。 踢掉鞋,他上樓,往床上一趴。 拉過被子把自己一蒙,滾了一會兒,癱成大字型。 盯著天花板看了一會兒,他瞇眼,突然對著空氣一陣拳打腳踢,腿踢得老高。 啊呸什么玩意兒。 史蒂夫回家后,關(guān)上門。誰都沒遇上,誰都沒聯(lián)系他,一陣輕松。 倚著門,他看到了自己門口架子上的一摞雜志。 走過去,把雜志全部捧起來,轉(zhuǎn)身去敲了鄰居的門。 敲了一下,他意識到自己在犯傻。 放下手,他轉(zhuǎn)身往公寓走。 嘿?女聲在背后響起,抓著鑰匙的女鄰居好奇地看著他,你找我有什么事嗎? 史蒂夫條件反射地把拿的東西往背后一藏:額只是,嗯。你知道,沒什么事。 女鄰居一臉迷茫。 史蒂夫后退著走回屋子:哈,我只是沒事。完全沒事。 然后他就關(guān)上了門。 女鄰居??? 史蒂夫手扶門,卷唇抿住,閉眼,忍了一會兒,把那個今天聽到很多遍的詞忍回了肚子里。 反身走,塑面雜志摩擦力太弱,一手托著,一晃,就從他手里飛了出去。新八一首發(fā) shit 代號紅狐貍的女鄰居拿鑰匙開門,就看到對面門縫里滑出一角眼熟的雜志。 門背后人影晃動,那本雜志在她眼皮子下面被緩慢抽了回去。 散發(fā)著一種尷尬又很好笑的氛圍。 隊長沒問題吧? 耳朵里傳來一道聲音,女鄰居淡定回:沒事。可能是脫粉了。 你知道,那種太過于靠近偶像然后發(fā)現(xiàn)自己被騙了那種脫粉。沒關(guān)系,多經(jīng)歷幾次他就習(xí)慣了。 第18章 018只惡魔 羅伊又裝死。所以,今天情況怎么樣? 想一個人呆著看會兒書,清醒清醒腦子的史蒂夫接到了蘿絲的電話。 稍微出了點(diǎn)兒事。史蒂夫不得不放下手里的書,揉了揉自己的眉心,任由從腦子里趕走的混蛋又爬了回來。 解釋了前因后果,史蒂夫忍住沒額外提別的。 和他無關(guān)。 所以今天就沒拍,還有后續(xù)?蘿絲的聲音聽上去很不情愿。 對。史蒂夫清咳了一聲。 不問,不管,他是個轉(zhuǎn)播器,工具人。 白天看到的那個胖子略帶下流的神色在腦子里過了一下,史蒂夫蹙緊眉毛。 那他們應(yīng)該會把更改后的內(nèi)容告訴我,到時候我再發(fā)給你。蘿絲了解了情況,就準(zhǔn)備把電話掛了。新八一首發(fā) 蘿絲小姐史蒂夫出聲。 嗯? 他猶豫了一下,最后既沒說自己不想做司機(jī)以外的工作,也沒提起那個導(dǎo)演的事。 一次也是護(hù),兩次也是,萬一自己看錯了呢。 博文先生還有親人嗎?史蒂夫換了個問題。 他本來是打算更熟悉了后,直接問問羅伊斯頓的,現(xiàn)在看來實(shí)現(xiàn)起來有難度。 血緣關(guān)系的話,沒有。蘿絲淡淡道。 一個都沒有?史蒂夫重復(fù)。 對。 蘿絲小姐,你知道他有姓羅杰斯的長輩嘛?史蒂夫頭微微偏著,聲音放低。 羅杰斯?蘿絲重復(fù),聲音奇怪。 對。 為什么這么問?蘿絲沒有直接回答他的問題。 史蒂夫沉下去的心緩慢上浮。 額只是,我無意中見到過一個照片。上面有個很像他的人。照片背后有名字,好奇。 史蒂夫摸著自己的額頭,解釋地結(jié)結(jié)巴巴。 萬幸對面的人似乎并未因為他拙劣的借口產(chǎn)生疑惑。 不要在羅伊面前提羅杰斯。蘿絲提醒。新八一首發(fā) 為什么?史蒂夫坐直。 他很久前被羅杰斯拋棄了。坐在空白辦公室的蘿絲往后一靠,撥了撥自己的頭發(fā),摘下眼鏡兒擦了擦。 她眼神比鏡片冰冷,聲音卻平常:這就是你需要知道的。 拋棄了?史蒂夫皺眉,沒注意到異常,他不會額,我的意思是,誰會拋棄博文先生? 說是拋棄他成名后,為了防止有什么意料之外的親戚找上來,我查了一下。蘿絲指尖抵著桌子邊緣,轉(zhuǎn)了轉(zhuǎn)椅子,事實(shí)上,他死了。 史蒂夫心口一麻,即使有準(zhǔn)備,卻還是被恐慌襲擊了:死了? 對。蘿絲應(yīng),彎唇,你知道美國隊長也姓羅杰斯是不是? 對。史蒂夫抬手按了下自己額側(cè)。 那個羅杰斯也死在二戰(zhàn)里,海軍。蘿絲似笑非笑,多巧合。 史蒂夫唇顫了顫:在戰(zhàn)場上? 對。話筒另外一邊的蘿絲神色變得奇異,帶著一絲說不上來的詭異。常年沒什么表情的臉上露出一絲堪稱嘲諷的情緒,很快消失不見。 聲音平穩(wěn),毫無異樣。 謝謝你告訴我。史蒂夫艱澀地擠出一句感謝。 沒什么。蘿絲面無表情,聲音卻帶著笑意,我可是想把你培養(yǎng)成副手的。 嗯,謝謝。 掛斷電話后,史蒂夫坐了一會兒,猛地站起來,一個電話打到了弗瑞給自己的號碼上。 娜塔莎看到號碼的時候很意外,接起:嗨,隊長。 我要和弗瑞通話。史蒂夫在屋里轉(zhuǎn)圈。 娜塔莎挑眉,給了他一串密鑰。 弗瑞接到電話:嗨,隊長。 你告訴我,局里沒有關(guān)于羅伊羅杰斯的記錄。史蒂夫盡量壓低聲音,仍有一絲暴躁泄露了出來。 今天一直奇怪翻騰的思緒愈加混亂起來。 對,我們確實(shí)沒有找到。弗瑞對他質(zhì)問的語氣略感不解,你知道那個年代。戰(zhàn)爭后,很多文件都丟失了。我們錄入的時候并不能每份都照顧到。 但是他是個戰(zhàn)士,史蒂夫提高聲音,他是二戰(zhàn)戰(zhàn)場上的士兵! 什么?弗瑞也吃了一驚,那為什么會沒找到? 且不論別的,羅伊羅杰斯可是隊長的叔叔。 史蒂夫有點(diǎn)兒控制不住情緒:一個模特的經(jīng)紀(jì)人都能查到的事,你查不到? 弗瑞隊長,我會再查一下。但是模特的經(jīng)紀(jì)人是怎么回事? 羅伊斯頓博文是他的后代。史蒂夫話出口就因為自己糟糕的口氣心情更糟了。 他深呼吸,坐到沙發(fā)上。 你喜歡的那個男模特?弗瑞拔高聲音。 我工作上的那個。史蒂夫閉了閉眼。 額所以,她有足夠線索。現(xiàn)在,我們也有了,我們會找到你叔叔信息的。弗瑞清咳好幾聲,試圖磨滅自己剛剛脫口而出的那句話,萬幸隊長似乎也沒在意他的話。 ok。史蒂夫安靜下來。 但是,羅伊上了戰(zhàn)場,死在了戰(zhàn)場上,這是多惡劣的玩笑。 那人不是最恨戰(zhàn)爭嘛?在自己堅持參軍后甚至和自己大吵了一架,放話自己死了他都不會給自己收尸。 為什么要去戰(zhàn)場? 抱歉,史蒂夫低聲,我有些失控。 我知道,弗瑞安撫他,知道自己在世上還有親人的感覺,我能理解。 史蒂夫苦笑了一下:拜托了。 放下電話,史蒂夫捂住了自己的臉。 良久,他松開手。 羅伊斯頓博文,看上去不過20歲出頭。