分卷(26)
書迷正在閱讀:云越往事、穿成權(quán)臣的心尖子、變O后揣了大將軍的崽(GL)、她怎么還不喜歡我、我靠敲代碼拯救悲情男二、渣了大佬后,我失憶了、我,胖頭魚,超兇、威爾德家族、大佬又在套路小朋友了、天使不會說謊(GB女攻)
我喝的不多啊。羅伊斯頓一屁股坐到沙發(fā)上,踢了踢腳邊的瓶子,數(shù),只是1、2 史蒂夫深呼吸,迅速把他手里的酒奪下來:不能再喝了。 羅伊斯頓聳肩,并沒有要繼續(xù)喝的意思。隨便他搶走了自己手里的酒瓶。 史蒂夫看著滿身酒氣的人,眼神頗為無奈。 你到底是來慶祝我出院的,還是純粹心血來潮,出來玩的?史蒂夫沒好氣道。 我看到了。羅伊斯頓瞇起眼睛。 看到了什么? 羅伊斯頓手一指他。 史蒂夫低頭看自己:對對對,你看到了我。 羅伊斯頓猛搖頭,執(zhí)著地指著。 史蒂夫順著他的指尖往外看,就看到了自己玄關(guān)邊架子上厚厚一摞雜志。他一僵,隨后抿唇,撓了撓自己耳后。 再回頭,他就看到了羅伊斯頓得意的小表情。 對對對,被你發(fā)現(xiàn)了。史蒂夫把手里的盒子順手塞進了茶幾下面,不敢拆,我是你的超級粉絲。怕不怕? 學(xué)他的。 羅伊斯頓嗯了一聲,伸手拽他坐下來。 史蒂夫坐到他的旁邊任由醉醉的幼稚鬼掛在自己肩上,用滿是酒味的嘴巴湊近他的耳朵:我知道你不會喜歡我。 史蒂夫躲了躲:哦? 我知道。羅伊斯頓拍拍他的肩膀,贊賞,你很不錯。 史蒂夫微微扯開他:對我很不錯。 他伸手拖過蛋糕,不明所以的放松和舒適。 翻了翻旁邊被拆的稀爛的蛋糕盒,找到碟子,叉子和切蛋糕的刀。 他不是很喜歡甜食,這會兒卻意外地想嘗試一下。 羅伊斯頓手搭在他的肩膀上,頭靠著他的脖子,安靜地看著他的動作。 史蒂夫任由他靠著。 他其實還有很多問題想問,但是明顯這個狀態(tài)不是好時候。 他切下一塊蛋糕放到小盤子上,拿叉子去叉,送到嘴邊,被旁邊突然湊過來的嘴嗷嗚一口全吞了下去。 叉子都被咬脫手的史蒂夫 扭頭看了一眼鼓著腮幫子嚼啊嚼的人,史蒂夫笑了一聲。 我切的是不是好吃一點兒? 羅伊斯頓摸了摸自己灼痛的喉嚨,點了點頭,豎起大拇指:非常棒! 史蒂夫挑眉,突然就覺得這個時機說不定好的不得了:我醒來的時候聽說你毫發(fā)無傷是因為出事的時候你在洗手間。 羅伊斯頓撇了下嘴,伸手去拖小碟子:蘿絲說的。 史蒂夫愣了一下:所以你當(dāng)時不在洗手間。 對。羅伊斯頓用手指揩了一點奶油放進嘴里。 史蒂夫沒來得及拽住他的手,看著他舔干凈了自己的手指。粉色的舌頭在同樣粉的指尖裹了一圈,在他拖走他的手的時候,舌頭還追出來夠了夠。 史蒂夫手一僵,燙到一樣扔開他的手腕。 羅伊斯頓肩膀一歪,絆出去,史蒂夫一手托住他的肩膀。 他瞪著眼睛看著史蒂夫,眼神里有一絲控訴。 史蒂夫這樣吃不衛(wèi)生。 羅伊斯頓挑眉,用奇異的眼神看著他。 史蒂夫不要舔。 說完,他耳根子一熱。 要命,為什么總覺得自己說了什么不好的東西。 他想拉開些距離,羅伊斯頓卻用大的出奇的力氣壓住了他的肩膀。 史蒂夫動了一下,他往下壓,眼睛瞪得更大。 史蒂夫又動了一下,他往下壓,瞪。 動,瞪。 動,瞪。 史蒂夫驟然笑出聲:oh god 羅伊斯頓醉了有點兒好玩。還有自己很熟悉的影子。 羅伊斯頓露出一個厭惡的表情,拿手抹了一把奶油全糊到了他的嘴上:上帝不是好東西。 史蒂夫被糊了一臉的奶油,閉了閉眼睛,壓低聲音喊:博文 羅伊斯頓神秘兮兮:雖然上帝和撒旦一樣混蛋,但是我覺得撒旦更接近人類。你想換換嘛? 史蒂夫舔了下嘴邊的奶油:我怎么覺得上帝更接近人類。 羅伊斯頓在他肩上拍了一下,拍的他半邊身子發(fā)麻:小伙子,你這不行! 史蒂夫嘶了一身,開肩膀。 你說的那是耶穌,不是我說的那個。羅伊斯頓瞪他。 史蒂夫覺得自己是跟不上醉鬼的思維的:OK。 他看著醉醺醺的人,眨了眨眼睛。 終歸沒能問出那句,你在出事的時候是不是在駕駛室。 這句話問出來,不論答案是什么,似乎都會導(dǎo)致不太好的結(jié)局。 羅伊身上一直有個他們心照不宣的秘密,現(xiàn)在博文身上也有。 不知道是不是因為醉倒的羅伊斯頓身上有太多自己熟悉的影子,他心軟了。 笑了笑,他擦擦自己嘴邊的奶油:試著相信上帝吧。你這樣的人,信仰撒旦,總覺得很讓人揪心。 羅伊斯頓看著他,眼神渙散。 史蒂夫直視他那雙紅色的眼睛:嗯? 羅伊斯頓傾身,動作很慢,史蒂夫有完全的空余時間躲開,但是他的警惕心太低了。 所以直到那張臉放大到不能再大,然后一雙帶著甜味和酒味的唇瓣印在自己嘴上的時候,他居然覺得這一切都這么猝不及防。 他的瞳孔和他的神經(jīng)一樣緩慢地反應(yīng)過來發(fā)生了什么,緩慢的擴大,凝固在震驚的直徑上。 羅伊斯頓半壓在他的身上,和他的眼睛對上。 史蒂夫看著他眼睛里大片的紅,神思有些恍惚,總覺得眼熟。 羅伊斯頓動了動,咬了咬他的嘴巴,牙齒在他的唇瓣上彈了彈,似乎在測試軟度。 在史蒂夫推開他之前,他就自己離開了,看了一會兒,然后癟嘴:史蒂夫,我好想你。 史蒂夫渾身僵住。 作者有話要說: 一更~ 第40章 040 你說什么?史蒂夫手推他的肩膀,渾身繃緊。 羅伊斯頓嗯了一聲,咂咂嘴,似乎在嘗味道。 我說我很想你。羅伊斯頓偏頭看他,還嘆了口氣。 為什么想我? 你傻啊,因為你是史蒂夫啊。羅伊斯頓翻白眼兒。 史蒂夫為什么你要想史蒂夫? 因為史蒂夫長得特別好看。羅伊斯頓抬手摸他的臉,然后捧起來瘋狂搓。 史蒂夫拿手按住他作亂的手,眉毛擰得緊緊的:就因為這個? 那還有什么?羅伊斯頓沒掙扎,笑瞇瞇地看著他,像在看自己窩里的寶貝。 他要真掙扎,史蒂夫也不太能按住他。 史蒂夫抬手摸了把自己的臉,摸到了一手奶油。 想到他剛剛品嘗一樣的動作,耳根子泛紅,紅完,又很無力。 不要吃別人嘴上的奶油。他低聲,無力,醉鬼。 因為羅伊斯頓時常有這種行為,他回神后就覺得沒什么感覺。當(dāng)然也不是完全沒感覺,只是覺得是真醉糊涂了。 史蒂夫擦干凈了自己臉上的奶油,果然某人的注意力立刻轉(zhuǎn)移了。 他微微垂頭看著趴在茶幾上,直接拿嘴啃蛋糕,啃得自己臉上到處沾奶油的人。就跟剛剛啃自己的姿勢差不了多少。 心頭有些異樣,更多的是一種淡淡的無奈和空落。 他抬手摸了摸自己的嘴巴,催促自己趕緊忘記這件事。 倏地,他又想起了什么,看著羅伊斯頓的后腦勺有些猶豫。 博文 嗯? 你還記得你之前在船上的時候給我打了個電話嗎? 記得。 為什么你當(dāng)時要說那些? 因為我在和安珀玩游戲。 史蒂夫心口一輕,又有種奇異的空蕩感襲來。 游戲嗎?應(yīng)該是什么祝酒的游戲吧? 直面自己內(nèi)心的告白游戲。羅伊斯頓沖史蒂夫擠擠眼睛,一本正經(jīng),由本靈媒主持! 告白游戲?史蒂夫心又提上來。 嗯。羅伊斯頓猛點頭。 因為我以為我喜歡的人死了,我肯定聯(lián)系不到他。但是為了讓安珀安心離開,我沒辦法,就打給了你。羅伊斯頓唇角牽了牽,下巴抵在茶幾上晃著。 史蒂夫覺得自己今天趁他醉了問了這么多,實在是太趁人之危了。 抱歉我不知道。史蒂夫覺得自己的心臟有點兒異樣的緊縮。 他認為是自己在為這個可憐的孩子心疼。 博文還這么小,卻已經(jīng)經(jīng)歷了這么多了嗎? 還有他那些話,之前只覺得直接,并且讓人臉紅。這會兒回頭細想,卻這么讓人難過。 單純,直接,熱烈,他心里藏著個人。像是把所有熱情都蘊在了心里,暖著那一塊兒地方,卻再也多不出熱度溫暖自己。 他所有的胡鬧,所有的異常,所有的古怪和肆意都染上了一層讓人心酸的軟膜。 你是不是一直很痛苦?史蒂夫握緊手,低聲問。 羅伊斯頓扭頭,眨巴眼睛:每一秒。 史蒂夫心頭一顫,喉頭酸脹,說不上什么話。 羅伊斯頓打了個呵欠,往后仰到沙發(fā)背上滾了滾,眼睛要睜不睜,像是在和自己的困意做斗爭。 史蒂夫還有很多問題,一個都不想問了。 他抬手拉住滾來滾去的人,讓他躺好:想睡就睡好了。 羅伊斯頓扭頭看他,看了一會兒,眼睛一閉,睡了過去。 史蒂夫心里還憋得難受,但是當(dāng)事人秒睡的功夫一瞬間讓他以為剛剛那些話都是醉話,當(dāng)不得真。 看了他半晌,確定人真的是睡著了,他臉抽了抽。 看了眼茶幾上被霍霍地賣相非常差的蛋糕,嘆了口氣。他伸手揩了一塊兒,嘗了嘗。 奶油的甜度適中,不膩味。還有淡淡的香草味。 伸開腿,他看著蛋糕,笑了笑。 視線看到茶幾下的包裹,他猶豫了一下,躬身去拿?;瘟嘶魏凶?,猜了一下都是些什么,拆了兩個盒子,才拆到鑰匙扣。 把紅眼的小惡魔拎出來,他偏頭看睡著的人。 把鑰匙扣小心塞進了他的口袋,塞得時候,又忍不住翹起唇角。 well,等博文發(fā)現(xiàn)這個鑰匙扣,自己說不定 說不定什么?史蒂夫手頓住。 說不定已經(jīng)不在他旁邊照顧了。 他縮回手,看著安靜異常的人。 閉著眼睛睡覺的人乖得不行,應(yīng)該是自己知道一旦睜開眼睛,他那些不羈和玩世不恭就會全都跑出來,漫不經(jīng)心的樣子讓人覺得憋氣又無可奈何。 看著看著,史蒂夫覺得他額頭上粘上的那塊奶油格外的礙眼。 伸手抹開那一點痕跡,他手停留在那張臉上。 涼涼的,滑滑的,意識走在身體之前,他微微傾身在剛剛擦過的額頭落下一吻。輕的同風(fēng)撫了一下,理所當(dāng)然到即使這么做了,史蒂夫也沒覺得有什么。 就好像,做過無數(shù)次,熟練地厲害。 門口發(fā)出稍微響的動靜,打斷他的思緒,他一驚。 縮回手,他猛地扭頭看著茶幾,滿臉都是吃驚。 怎么回事?怎么個意思 他摸了摸自己的額頭,捂住自己的嘴。 瘋了吧,他是。 門口動靜再次響起,史蒂夫匆匆起身,幾步就沖到了門口。 他不能再繼續(xù)呆在這里了。 女鄰居扒著門,什么都沒聽到,有點兒小著急。 真的一點兒都聽不見?耳朵里的人在催促。 女鄰居也很無奈。 史蒂夫猛地打開門,女鄰居往前一撲,用自己作為特工的最后一絲尊嚴穩(wěn)住了自己的身體。 史蒂夫垂頭看著她,臉上表情一言難盡。 女鄰居站直,拽了拽自己的毛衣下擺:咳我 我以為你的職責(zé)是監(jiān)管我。史蒂夫嘆了口氣。這么不務(wù)正業(yè)是不是不太好? 女鄰居咳,那什么。嗯我就是在監(jiān)管你啊。 原來隊長知道自己是特工啊。 史蒂夫挑了下眉毛。 備用鑰匙畢竟是我給的,雖然我知道他是誰,但是萬一你兩打起來了呢,是吧?說完,女鄰居露出一個憨憨的笑。 史蒂夫扶著門,輕嘆:今天還是謝謝你了。 真要讓博文坐在門口把酒都給開了,得鬧出多大的亂子,他不敢想象。 沒事沒事女鄰居連連擺手,示意問題不大。 她搓搓手:那什么我能多看他幾眼不? 史蒂夫不能。 女鄰居看著他,好像第一次認識他:不是 史蒂夫看著她。 女鄰居行唄,不看就不看。 丑陋的唯粉。 史蒂夫站在門后看著自己鄰居一步三回頭的磨蹭回了自己的屋,才笑出聲,搖搖頭,關(guān)上了門。 女鄰居連著跟娜塔莎抨擊了隊長足足半個小時,直接把人描述成了一個異常丑陋的粉絲。 嚷嚷著真是太不講道理了。 娜塔莎一個人在辦公室樂的不行,做報告的手一抖,字都寫錯了。