第一百五十章 最偉大的發(fā)明
書迷正在閱讀:把偶遇的乖崽發(fā)展成炮友(1v1 h)、網(wǎng)王感官尋回、心動(dòng)、累斷爺?shù)难?/a>、宙斯計(jì)劃、重生之腹黑墨王妃、冬日姜餅、金箔玫瑰、當(dāng)娛樂圈女配拿了養(yǎng)寵劇本[穿書]、遙遠(yuǎn)的天際
雖然克麗絲仿佛默許了安其麗,甚至讓安其麗和她們住在一起,不過,她可從來沒有認(rèn)可恩萊科能夠擁有出軌的行徑。 恩萊科甚至能夠感受到,克麗絲隱藏在內(nèi)心深處的,那淡淡的醋息。 這曾經(jīng)令他感到欣喜,因?yàn)檫@表明在長公主殿下的心目中,自己并非毫無分量。 不過另一方面,又確實(shí)是——個(gè)天大的難題,這個(gè)難題阻止了自己和安其麗順利地在——起。 “依我看來,勒克累斯只要再努力一點(diǎn),只要他稍稍多——絲勇氣,奪走jiejie你那最為寶貴的東西,我想克麗絲jiejie不至于會(huì)拿他怎么樣?!毙⊙绢^嘟嘟囔囔地說道。 聽到這番話,恩萊科無奈地接受了一個(gè)現(xiàn)實(shí)。 他在這個(gè)家里面,確實(shí)不太有威信。 蒙提塔的女人一般來說,不會(huì)批評自己的丈夫,唯一的例外,便是那個(gè)丈夫確實(shí)糟糕至極。 恩萊科同樣也明白小丫頭對于自己的情意。 不過他始終不敢肯定,那種情意之中到底有多少是愛情,又有多少是崇敬。 “我和勒克累斯一樣,也很希望能夠得到克麗絲jiejie的認(rèn)可,沒有她的認(rèn)可,即便勒克果斯希望,我也不會(huì)讓他得到任何東西?!卑财潲惼届o和緩地說道。 安其麗的話,令所有人沉默下來,一時(shí)之間房間裹面鴉雀無聲。 最終打破沉默的是安其麗本人,她對恩萊科輕聲說道:“我的母親剛才派人過來,她希望你能夠到她那裹。” 聽到這句話,恩萊科迤忙爬了起來,他很清楚希茜莉亞肯定要指點(diǎn)自己一些對付克麗絲的手段。 現(xiàn)在恩萊科越來越感到,這些手段對于他來說,確實(shí)很有幫助。 不過恩萊科同樣也很清楚,希西莉亞從來不會(huì)白白給予自己指點(diǎn),她肯定會(huì)提很多問題要自己幫忙解決。 很多時(shí)候,恩萊科確實(shí)感到大魔導(dǎo)士希茜莉亞和克麗絲,以及那個(gè)金色的小東西——樣有些過分。 她們之間唯一的區(qū)別就在于,希茜莉亞喜歡使用狡詐的陰謀,而克麗絲和那個(gè)金色的小東西則更祟尚暴力。 在這潔白的云中之城,國王的寢宮建造得最為華美。 白色的巨大屋檐,配上那一排敞開的花格欄桿大門。 和云中之城其他那些沒有什么裝飾的房屋比起來,這里顯得頗為豪華,當(dāng)然這僅僅是相對于蒙提塔王國來說。這樣一間房屋如果座落在維德斯克,恐怕會(huì)被所有人譏笑。 因?yàn)樵诳ò狡嫒丝磥恚@座房屋顯然過于簡陋,簡直不可想像,這是一位國王的寢宮。 國王寢宮的大門幾乎永遠(yuǎn)都是敞開著的,這原本令恩萊科頗感奇怪。不過當(dāng)他每——次都能夠在桌案上看到呈上來的訴訟文件,他總算明白為什么這座大門永遠(yuǎn)敞開。 在那彷佛是書房一般的外客廳之中,恩萊科見到了蒙提塔的國王。 在這個(gè)草原國度,顯然高低尊卑并非那樣明顯,即便晉見國王,看上去也那樣平淡,彷佛他所面對的僅僅只是一個(gè)忙于公務(wù)的普通岳父。 這位國王陛下只是朝他點(diǎn)了點(diǎn)頭,便又埋首于文案之中。 恩萊科只得朝著埋首文案的國王,畢恭畢敬地鞠躬行禮,不管出于禮貌,還是看在安其麗的面子上,這份禮節(jié)必不可少。 行完禮,恩萊科偷眼張望。 看著國王那強(qiáng)壯但卻佝僂的身影,看著他那執(zhí)著卻又顯得蒼茫的神情,恩萊科不由得感嘆,擔(dān)任這座草原國度的國王,并不是——件輕松的事情。 蒙提塔的國王顯然沒有卡敖奇王國的皇帝陛下那樣悠閑,更沒有克麗絲的那位兄長一樣安順。 他有的是眾多的工作,還得絞盡腦汁為了蒙提塔王國和蒙提塔人的未來打算。 那一部部翻開的法律典籍,那厚厚的經(jīng)過反復(fù)修訂的法典,顯然占據(jù)了這位國王陛下大多數(shù)的休息時(shí)間。 正當(dāng)恩萊科胡思亂想的時(shí)候,那位國王已然停下了他手中的工作,他顯然也感到極為奇怪,為什么恩萊科仍舊留在客廳之中陪伴著他。 那位國王陛下什么話也沒有說,他用手指了指內(nèi)客廳,然后便將所有的注意力放在了面前那份文件之中。 對于恩萊科來說,國王陛下的寢宮是他能夠進(jìn)入內(nèi)客廳的第三個(gè)所在。 因?yàn)樗x上已經(jīng)是國王的女婿,至少那些長老們確實(shí)如此看待。 恩萊科再——次畢恭畢敬地行了個(gè)禮,他撩開布簾走進(jìn)了內(nèi)客廳。 在內(nèi)客廳里面,大魔導(dǎo)士希茜莉亞正端坐在那里。 “你的進(jìn)展到底如何?是否已經(jīng)從此麗絲那里得到了一些甜頭?”希茜莉亞不懷好意地問道。 不知道這對于她來說,能夠令她感到占據(jù)了——絲上風(fēng),還足能夠令她擁有暗中嘲笑過去仇敵的資本? 這個(gè)問題對于恩萊科來說,顯然令他頗為尷尬。 唯一令他稍稍感到好受的是,他看到希茜莉亞施展臘法將內(nèi)外隔絕了起來。 恩萊科猶豫不決,但是最終仍舊將自己和克麗絲之間的進(jìn)展說了出來。 他確實(shí)也希望能夠得到希茜莉亞進(jìn)一步的指點(diǎn)。 “進(jìn)展不錯(cuò),果然和我預(yù)料的一模一樣,克麗絲還只是——個(gè)小女孩,她對于愛情仍舊一知半解,不過她顯然比你稍稍懂得一些感情,因此也會(huì)有這些正常的反應(yīng)。 如此看起來,她的瘋病還不是無藥叮救,你再加一把努力,也許能夠令她進(jìn)一步好轉(zhuǎn)。 不過接下來所需要的是你的真心,我能夠敦你的技巧已然到此為止,技巧所能夠做的事情畢竟有限。 它確實(shí)能夠替你打開一道突破門,不過最終要徹底占領(lǐng)克麗絲的心,則完全依靠你自己本身?!毕\缋騺單⑿χf道。 她的神情之中確實(shí)看得出一些誠意,不過同樣也有看熱鬧的意味在其中。 “對了,這一次我讓你到這里來,是因?yàn)橛幸患虑橄M埬銕兔Α?/br> 我記得你曾經(jīng)說過,你在萊丁王國的時(shí)候,令一個(gè)野蠻人學(xué)會(huì)了魔法。蒙提塔草原上的牧民所擁有的智力,至少不會(huì)比一個(gè)野蠻人更加差勁。 我想請你幫我訓(xùn)練一些魔法師,就像你當(dāng)初在斯崔爾郡做的那樣?!毕\缋騺單⑿χf道。 “這并不困難,不過唯一的缺點(diǎn)便是,并不容易保密,也許卡敖奇王國早巳經(jīng)在懷疑我的存在。 而挑選合適的人訓(xùn)練成魔法傭兵,絕對是——件極為龐大的工程,恐怕至少需要將格蘭特附近的所有人都測試一遍,才能夠挑選出幾百個(gè)擁有特殊才能的人。 更何況要將他們訓(xùn)練成魔法傭兵,還需要建造——座特殊的兵營,卡敖奇人一眼就能夠看出,那是出自我的設(shè)計(jì)。”恩萊科皺著眉頭,說道。 “我不敢肯定卡敖奇王國是否已發(fā)現(xiàn)你的存在,不過我已經(jīng)有所布置。 ‘我最近接連往索菲恩派出了特使,甚至還有意將一幅生命圣水制取裝置的設(shè)計(jì)圖紙失落在卡敖奇,我想這能夠令他們有所猜忌,同樣也能夠給予他們——種猜測的可能?!\缋騺喌卣f道。 ‘卡敖奇王國難道沒有采取什么措施?而且他們是否會(huì)相信你故意失落的設(shè)計(jì)圖紙?’恩萊科猶豫不決地說道。 ‘我不得不承認(rèn),我用了卑鄙的手段,為了達(dá)到目的,我甚至犧牲了一位魔法師?!?/br> 希西莉亞的話,令恩萊科嚇了一跳。 在那一剎那間,恩萊科仿佛在這位人魔導(dǎo)士的身上看到了希玲母親的身影。 ‘不要認(rèn)為我冷酷無情,我從來不會(huì)強(qiáng)迫任何人犧牲生命,那個(gè)魔法師是土生土長的蒙提塔人,我們蒙提塔人隨時(shí)會(huì)為了部族和國家犧牲自己的性命,這是身為索菲恩人的你,所無法理解的一件事情。 事實(shí)上,蒙提塔人之中,無論男女,每——個(gè)人隨時(shí)隨地都在作出犧牲。 在外面的客廳之中,你應(yīng)該已經(jīng)看到我的丈夫是如何工作,在所有國家之中,蒙提塔王國的國王想必最不快活,也最為辛勞。 而蒙提塔王國的女人們更是犧牲了很多來西,也許蒙提塔女人如此沒有地位,令你感到不可思議。 不過你想必不知道,草原上男人和女人數(shù)量的比例。不要以為蒙提塔的男人異常好色,事實(shí)上對于很多人來說,眾多的妻子無疑是最為沉重的負(fù)擔(dān)。 為了那龐大的家庭、眾多的人口,他得異常勤奮的工作,對于蒙提塔單原上的男人來說,為了生活,無疑在透支自己的生命。 你——定會(huì)感到非常奇怪,為什么蒙提塔人要活得如此勞累?也許少生養(yǎng)幾個(gè)孩子,一切問題都能夠解決。’ 聽到這句話,恩萊科微微點(diǎn)了點(diǎn)頭,顯然這確實(shí)是他心里想的事情。 ‘蒙提塔草原并不僅僅只是弱rou強(qiáng)食,事實(shí)上,那些兇猛狂暴的野獸在這里根本就無法生存繁衍。這座草原只適合像草原狼群那樣繁殖力旺盛的生物生存。 沒有一定的數(shù)量,不懂得互相幫助、結(jié)成強(qiáng)大的團(tuán)體,再強(qiáng)大的個(gè)體也無法在這座草原上生存繁衍。 在此之前,蒙提塔人曾經(jīng)嘗試過各種生存的方式,但是最終證明只有這種從草原狼群那里學(xué)來的生存方式,最為適合生活在這座草原之上。而這種生存方式最注重紀(jì)律,草原上的每一個(gè)人,無論男女老幼都嚴(yán)守部族規(guī)矩。 雖然有很多規(guī)矩在你看來,也許非常不合乎道理,但是幾個(gè)世紀(jì)以來早巳經(jīng)證明,這些規(guī)矩存在的價(jià)值和意義。 我還可以告訴你一件事情,有些規(guī)矩對于我們蒙提塔人來說,同樣令人感到痛苦。 就拿我來說,我深深地愛著自己的丈夫,以前如此,現(xiàn)在如此,將來也必然如此,蒙提塔王國的大多數(shù)女人和我一樣。但是我的丈夫一旦在意外中死亡,作為他的妻子,我將被分配給他的親戚中的一個(gè),這是蒙提塔王國的規(guī)矩。 即便我對于那個(gè)人絲毫沒有好感,更談不上什么愛意。不過我仍舊得像個(gè)妻子——樣,精心地伺候那位新的丈夫,對他俯首帖耳、唯命是從。 當(dāng)然,我也可以動(dòng)用我身為桑特的特權(quán),畢竟我和普通的蒙提塔女人有所不同。’希茜莉亞嘆了口氣說道。 除此之外,我還要告訴你一個(gè)秘密,這個(gè)秘密我從來不曾對任何人說出?!毕\缋騺喸僖淮螄@了口氣說道。 她猶豫了一會(huì)兒,最終決定將那個(gè)秘密告知眼前這個(gè)還未成年的半大小孩。 “無論是我的丈夫,還是我的孩子,甚至包括了安其麗,都以為我是個(gè)徹徹底底的蒙提塔女人,我的思想完全合乎蒙提塔女人的思想,并且嚴(yán)守著蒙提塔女人恪守的規(guī)矩。 最后那一點(diǎn)完全沒有錯(cuò)誤,迄今為止,我始終沒有超越過蒙提塔傳統(tǒng)固守的范圍,我的所作所為和任何一個(gè)蒙提塔女人沒有什么兩樣。 不過,這并非是完全的我,曾經(jīng)游歷過各國的我,見識過各國的人俗風(fēng)情。 卡敖奇人對于妻子的畏懼,索菲恩人對于女人的尊重,無不對我產(chǎn)生了深刻的影響,只不過我掩飾得非常成功,沒有人能夠從我的外表之中看到我思想的變化。 蒙提塔王國對于女人來說,確實(shí)無疑是一座牢籠,只不過這座牢籠由愛情支撐,同樣也用愛情來固鎖。 我對于我的丈夫的愛,已然將我自己固鎖,不過我也曾希望讓女兒、孫女、乃至于所有蒙提塔草原將來的女孩,掙脫這種固鎖。 也正因?yàn)槿绱耍覍τ诎财潲惸桥c眾不同的決斷和誓貢,保持著一種寬容的態(tài)度。事實(shí)上,我甚至在暗中保護(hù)她,不受到我父親那固執(zhí)決斷的傷害。 在蒙提塔王國,有很多辦法能夠用來對付這種離經(jīng)叛道的女孩,信念必須要依靠實(shí)力才能夠得以保障。 這也是為什么,我極力讓你擁有圣者荷里這個(gè)頭銜的原因,隆重的威望同樣也是一種實(shí)力的象征。 在這片草原上,沒有哪種聲音能夠超越得過圣者荷里的旨意,甚至連幾個(gè)世紀(jì)以來蒙提塔王國維持的傳統(tǒng),也抵不上圣者荷里的一句話的威力。畢竟是圣者荷里創(chuàng)造了蒙提塔草原,那些傳統(tǒng)是在其后的幾個(gè)世紀(jì)之中慢慢建立起來的。 不過我同樣也要警告你,不要隨意改變幾個(gè)世紀(jì)以來的規(guī)矩,因?yàn)榈侥壳盀橹梗鞘亲顬榉线@座草原的規(guī)則。 我希望你能夠徹底打破這座牢籠,不過在此之前,你必須找到徹底改變現(xiàn)狀的方法,讓另一種生活方式能夠取代現(xiàn)在從狼群那里學(xué)來的生活方式,并且向所有蒙提塔人證明,新的生活方式更加美好。 反正你已經(jīng)擁有了無限的生命,你可以用幾個(gè)世紀(jì)的時(shí)間慢慢轉(zhuǎn)變這一切?!毕\缋騺喚従彽卣f道,她的神情之中充滿了期待和希望。 對于恩萊科來說,這確實(shí)是他從來沒有想到的一番談話,他從來沒有想到這位王后陛下的內(nèi)心深處,居然隱藏著這樣一種心愿。 ——時(shí)之間,恩萊科不知道如何回答才好,他完全愣在了那里。 “對了,你能否像訓(xùn)練那兩個(gè)小孩那樣,再幫我訓(xùn)練一些強(qiáng)力戰(zhàn)士?以現(xiàn)在的獨(dú)角獸,可抵擋不住卡敖奇越來越顯得強(qiáng)大的軍團(tuán)。 那位海格埃洛公爵顯然非常清楚你的那些發(fā)明所擁有的潛力,他很懂得如何運(yùn)用你的發(fā)明,我不得不說,在這方面,他甚至比你更能夠稱得上是專家?!毕\缋騺唽λf道。 “這種方法極為危險(xiǎn),據(jù)克麗絲所說,她只在處于成長期的小孩子身上獲得過成功,所有用來進(jìn)行試驗(yàn)的成年人全都死于非命。難道您希望讓孩子們沖鋒陷陣?”恩萊科說道。 希茜莉亞皺緊了眉頭,想了一會(huì)兒說道:“我相信你的才能和謹(jǐn)慎,我希望你能夠放開手腳進(jìn)行試驗(yàn),蒙提塔王國的每一個(gè)人,都肯定會(huì)愿意充當(dāng)你和克麗絲的試驗(yàn)體,我們對于犧牲有著你所不了解的感受和含意。” “這只會(huì)令克麗絲興奮異常,不過我絕對不會(huì)愿意用活人進(jìn)行沒有把握的試驗(yàn)。”恩萊科連連搖頭說道。 “正因?yàn)槿绱?,我才寄希望于你的身上,因?yàn)槲抑滥悴幌窨他惤z那樣瘋狂,你進(jìn)行試驗(yàn)以前總是小心謹(jǐn)慎考慮周到。” 希西莉亞說道:“你的謹(jǐn)慎,加上蒙提塔人的無畏,肯定能夠有所收獲,所以你盡管放手一試?!?/br> 對于希茜莉亞的肯定之辭,恩萊科根本無言可答,他只能夠低頭不語。 “對了,說了半天,我還沒有說到今天讓你到這里來的真正原因。”大魔導(dǎo)士希西莉亞重重地嘆了口氣說道:“我手下的那些魔法師們都來向我抱怨,他們說你給他們的資料過于深?yuàn)W,令他們看不明白?!?/br> “我絕對沒有故弄玄虛的意思,也不曾想過故作高深……”恩萊科連忙解釋道。 不過希茜莉亞立刻打斷了他的話頭。 “我很清楚你的意思,我同樣也已經(jīng)看出問題的來源,所有這一切都和你學(xué)習(xí)魔法的方式有關(guān),顯然最初那段不能夠使用魔法的經(jīng)歷,對你有著決定性的影響。 因此你學(xué)習(xí)魔法總是試圖弄懂魔法的根源,因?yàn)檫@是當(dāng)初不能夠施展魔法的你,唯——能夠做到的事情。 不過對于大多數(shù)魔法師來說,他們更關(guān)心的是如何施展一種魔法,而不是為什么那樣做能夠召喚出這種神奇的力量。 對于大多數(shù)魔法師來說,原理絕對沒有過程來得重要,而他們畢生所研究的也只是如何施展魔法,因此你所撰寫的東西,對于他們來說無異于天書,很多內(nèi)容他們畢生都沒有涉及過。 從頭學(xué)起對他們來說恐怕有些困難,而且從當(dāng)前的狀況來看,時(shí)間并不是相當(dāng)充足。正因?yàn)槿绱?,我希望你能夠重新更改一下你的說明,只要告訴我手下的魔法師,怎樣做才能夠得到正確的結(jié)果。 在這件事情上你可以向克麗絲討軟一番,據(jù)我所知,她就是一個(gè)非常高明的老師。 你所擁有的成就不正是最好的證明?而你的那些同學(xué)和你一樣赫赫有名。” 希茜莉亞悠然說道,事實(shí)上這原本是眾多魔法師拜托她的事情,現(xiàn)在她輕而易舉地推到了恩萊科的身上。 從內(nèi)客廳里面出來時(shí),恩萊科再一次看到了,那位埋首案牘、勤勞工作的國王陛下。 這位辛勤的國王甚至沒有時(shí)間和他攀談兩句。 恩萊科畢恭畢敬地鞠了個(gè)躬,之后便退出了國王的寢宮,他對于安其麗的父親大人確實(shí)充滿了敬意。 腦子里面昏昏沉沉的恩萊科,獨(dú)自一個(gè)人走在顯得空曠無比的云中之城大街上。在這風(fēng)暴肆虐的時(shí)候,大多數(shù)人都躲在自己的家中,即便偶爾出外,也只會(huì)走那貫通整個(gè)云中之城的封閉通道。 沒有人會(huì)愿意將自己暴露在那恐怖的風(fēng)暴之中,那席卷的狂風(fēng)能夠輕而易舉地將一個(gè)成年人吹倒,而那瓢潑的大雨更夾帶了無比的嚴(yán)寒,淋透的人絕對會(huì)被凍僵。 不過,所有這——切都比不上滿天的閃電,每當(dāng)風(fēng)暴過后,經(jīng)常能夠看到被閃電擊穿的房屋布滿了格蘭特城。 而那些暴露在雨地之中的行人,十有八九逃脫不了那來自九天的雷霆。 正因?yàn)槿绱?,在風(fēng)暴來臨初期,在天空被狂雷和閃電統(tǒng)治的時(shí)候,即便帳篷的支柱被刮斷,即便聽到外面到處都是牛羊的慘叫聲,牧民們也極少敢于外出修補(bǔ)。 因?yàn)楸┞对陂W電之中,無疑便是在死神的掌心里面跳舞。 不過對于恩萊科來說,在身邊施展了一個(gè)防御魔法,狂風(fēng)、暴雨和閃電雷鳴就再也無法撼動(dòng)他分毫。 那漫天的閃電所散發(fā)出的道道亮麗弧光,以及那震耳欲聾的雷鳴之聲,仍舊令他感到心驚rou跳,即便那用來令心靈鎮(zhèn)定的魔法,也無法令他獲得徹底的平靜。 畢竟當(dāng)初在克麗絲的手底下所受到的創(chuàng)傷,實(shí)在令他深刻難忘。 那將他籠罩的閃電風(fēng)暴,將永遠(yuǎn)成為他最為可怕和痛苦的夢魘。 恩萊科實(shí)在懷疑,如果沒有這鎮(zhèn)定心靈的魔法,他是否早巳經(jīng)成為世人心目中最大的笑柄。 看著遠(yuǎn)處天地一片黑暗,彷佛群魔被釋放到了人間,又彷佛是人間突然間塌陷,被抽離到了魔界一般的情景。 那肆虐的狂風(fēng)仍舊呼嘯著掠過草原,霹靂雷霆仍舊用那震耳欲聾的轟鳴聲撼動(dòng)大地,閃電的耀眼光芒照亮了黝黑的天空。 此情此景,思萊科對于剛才希茜莉亞所說的一切,有了實(shí)際的體認(rèn)。 或許,這一切真的應(yīng)該要有所改變,實(shí)在不應(yīng)該有人生活在這宛如魔界一般可怕的所在。 彷佛下定了決心一般,恩萊科加快了腳步。 他想要盡快回到家中,將這個(gè)好消息告知于安其麗。 他希望安其麗——他心目中的天使,能夠分享這片快樂,更希望能夠因?yàn)檫@個(gè)決定,得到安其麗的贊賞和夸獎(jiǎng)。 飛奔回到自己的家中,恩萊科原本猜想安其麗和莉拉應(yīng)該在客廳之中等候他的到來,就像其他蒙提塔家庭之中的妻子們一樣,但是外客廳里面空無——人,反而從內(nèi)客廳里而傳來陣陣笑聲。 笑聲來自克麗絲,除此之外,還有那個(gè)討厭的小東西所發(fā)出的尖利聲音。 恩萊科很想知道,到底是什么事情令克麗絲顯得那樣高興。 也許他同樣也可以如此效仿,實(shí)在沒有比討得這位長公主殿下歡心,更能夠令他的生活變得美好。 但是恩萊科很快便發(fā)現(xiàn),這件事情絕對不是自己能夠仿效。 逗笑她們的顯然是莉拉這個(gè)小丫頭,而她繪聲繪影地說著的,正是有關(guān)自己的那些閑言瑣事。 那大多是自己所做過的蠢事。 顯然這是克麗絲和那個(gè)小東西全都很喜歡聽到的話題。 她們時(shí)而發(fā)出陣陣笑聲,那笑聲令恩萊科感到無地自容。 其中笑得最為猖狂的,顯然是那個(gè)討厭的金色小東西。 那個(gè)金色的小東西喜歡聽別人講故事,這是她除了作弄人以外,最喜歡的娛樂項(xiàng)目,而她討人厭的天性,也令她特別喜歡那些搞怪的笑話。 但是恩萊科不得不承認(rèn),他確實(shí)是個(gè)擅長制造笑料的人物,事實(shí)上,一直以來他都沒有脫離小丑王的身分。 聽到這一陣陣興奮的歡笑聲,恩萊科禁不住懷疑一件事情。 也許一直以來在背后講有關(guān)他的笑話,就是這個(gè)家最為主要的娛樂方式。 也許莉拉這個(gè)有些滑頭的小丫頭,之所以能夠獲得克麗絲長公主殿下的認(rèn)可,就是依靠這手講故事的本事。 顯然這會(huì)令克麗絲確信,小丫頭絕對站在她的立場一方。 也許正是因?yàn)檫@個(gè)原因,再加上小丫頭那絕頂?shù)呐胝{(diào)手藝,還有她那嫻熟巧妙的按摩手法,令克麗絲默認(rèn)并且接受了她的存在。 恩萊科對此非常無奈,顯然連小丫頭也清楚地看出,誰才是這個(gè)家的主宰。 在門口恩萊科輕輕地咳嗽了一聲,小丫頭連忙停住了她那繪聲繪影的演說。 她滿臉恐慌地看著恩萊科,那哀求的眼光,仿佛在懇求恩萊科的寬恕。 “希茜莉亞又教了你一些什么東西?”克麗絲歪著頭托著腮問道,那個(gè)金色的小東西就趴在她的頭頂,金燦燦的彷佛是一件精致的飾品。 “王后讓我修改我的那些文件,她手下的那群魔法師,顯然很難弄明白我所撰寫的東西。 ‘王后告訴我,他們所需要的并非是對于基本原理的詳細(xì)闡述,而是如何制作的過程和步驟。’恩萊科避重就輕地說道。 克麗絲對此顯然非常不以為然,她冷冷地哼了一聲,一副理所當(dāng)然地說道:‘你這個(gè)家伙確實(shí)不懂得變通。除了你和萊丁王國那個(gè)老鐵匠,誰會(huì)對魔法的本質(zhì)和原理感興趣? 原理對我們又有什么用處,即便懂得原理,不能夠施展出來又有什么用處?而能夠運(yùn)用那種力量,懂不懂原理又何必在意? 事實(shí)上,在我看來,最好的方法便是讓喜歡研究原理的家伙,去專心致志研究原理。 這個(gè)世界上,如果沒有一兩個(gè)像你和老鐵匠那樣的家伙,可能確實(shí)會(huì)失去些什么。不過大多數(shù)魔法師,則更像是某種工匠,所需要的是精巧的技藝,而并非對于原理的了解,你可以將他們當(dāng)作是工匠來使喚,甚至當(dāng)作是苦力也絕對沒有問題,如果想讓他們那貧瘠的大腦也發(fā)揮一些作用,那就得稍微用些技巧,就像當(dāng)初我訓(xùn)練你們幾個(gè)家伙一樣。 你不要告訴他們太多原理,太多太深?yuàn)W的知識,絕對不是他們那些人所能夠理解的。 不過你可以將你的設(shè)計(jì)分拆開來,告訴他們每一部分為什么能夠如此運(yùn)作,每——部分能夠做到些什么,其中的一部分和另外一部分之間如何銜接,需要注意些什么,會(huì)有什么樣的危險(xiǎn)存在。 從某種意義上來說,這同樣也是一種原理,至少我是這樣認(rèn)為的。’我從來不在乎這個(gè)世界是由什么微粒構(gòu)成,這些微粒的運(yùn)動(dòng)也和我毫無關(guān)系。我所關(guān)心的是如何運(yùn)用這些物質(zhì)以及能量,找出它們的規(guī)律,不過這對于大多數(shù)魔法師來說,已經(jīng)是令他們難以理解的深?yuàn)W知識了。 對于大多數(shù)臘法師,我會(huì)教他們一些現(xiàn)成的知識,就像當(dāng)初我教你的那些有關(guān)魔法陣方面的知識一樣:那些腦子稍微靈光一些的,我會(huì)教給他們組合這些知識的辦法,這些家伙將是最合適的工頭,最有意思的是,他們會(huì)因此對你俯首帖耳、畢恭畢敬。 他們會(huì)以為你是最好、最無私的老師,呵呵呵呵——” ——連串尖利的笑聲,充斥著這窄小的內(nèi)客廳,折磨著包括恩萊科在內(nèi)的每一個(gè)人的耳膜。 不過最感到遭受折磨的無疑是恩萊科,而受傷最重的便是他的心靈。 因?yàn)榘凑湛他惤z所說的那樣,無疑當(dāng)初的他和凱特正是那些沒有見識、盲目崇拜的蠢貨。 事實(shí)上,當(dāng)初在他的眼中,長公主殿下雖然談不上是個(gè)好老師,不過確實(shí)無私地傳授給自己所有的知識。 “每一個(gè)人都經(jīng)歷過學(xué)習(xí)知識的時(shí)代,每——個(gè)人都曾經(jīng)是個(gè)學(xué)徒,除了莉特兒,這個(gè)世界上再也不存在一生下來便擁有所有知識的生物?!?/br> 旁邊的安其麗顯然知道恩萊科心中失落的感覺,她輕聲安慰道。 “說得不錯(cuò),所以你用不著表現(xiàn)出一副沮喪的神情,現(xiàn)在你不是可以剛同樣的辦法,去對付其他傻瓜了嗎?要知道那些家伙在一年前的你的眼中,全都是高高在上、智慧超群的大師?!笨他惤z不以為然地說道。 恩萊科猜測不出,她這樣說算是安慰還是嘲諷。 “對了,您最近一直在研究些什么,居然需要抽取那么多的能量?!倍魅R科再——次用起了他所拿手的轉(zhuǎn)移話題辦法。 剛才的話題實(shí)在令他感到照地自容。 “我正在制作一枚精神振蕩核晶,安其麗不是一直很羨慕我和你嗎?” 克麗絲淡然地說道:“我倒是很希望能夠試驗(yàn)一下,你那種不需要透過手術(shù),并且能夠迅速成功的辦法,不過按照你所說的那樣,需要能夠和成年妖精相匹敵的巨大精神力原點(diǎn),恐怕除了去捕捉成年妖精,沒有第二條路可走。” 說到這里,長公主殿下看了恩萊科一眼,突然間點(diǎn)了點(diǎn)頭。 “當(dāng)然,只需要再捕捉一只就可以了,你應(yīng)該可以算是一只妖精,你不是還有一個(gè)相好的成年妖精嗎?你應(yīng)該有辦法說服她幫你忙?!?/br> 克麗絲的話,令恩萊科感到毛骨悚然,他愣愣地轉(zhuǎn)向安其麗,希望能夠從她那里得到否定的答案。 但是令他感到驚訝的是,他所看到的是毅然的神情,顯然克麗絲正在做的一切,都是安其麗請求的結(jié)果。 “能讓我看看那枚核晶嗎?”恩萊科問道,他知道自己沒有本事說服心中已然決定某件事情的安其麗。 恩萊科很清楚,安其麗身上所流淌的血液之中,充滿了一種叫做“固執(zhí)”的成分,而這種成分顯然來自于她那位大魔導(dǎo)士母親的血脈。 恩萊科更不敢嘗試說服克麗絲,如果說安其麗的血管中流淌著的是固執(zhí)的血液,那么克麗絲的全身都是用固執(zhí)堆砌起來的。 想要說服她不但不可能,而且相當(dāng)危險(xiǎn)。 正因如此,恩萊科只得想方設(shè)法,令災(zāi)害減少到最小的程度。 聽到恩萊科這樣一說,克麗絲輕輕拍了拍趴在她頭頂上的那個(gè)金色的小東西。 那個(gè)金色小東西懶洋洋地爬了起來,狠狠地瞪了恩萊科一眼之后,匆悠匆悠地飛了起來,朝著實(shí)驗(yàn)室飛去。 過了一會(huì)兒,她飄飄蕩蕩地飛了回來。 一顆淡紫色的結(jié)晶體,正吊掛在她那纖弱的雙手之中。 恩萊科小心冀翼地接過那枚核晶。 這絕對不像是大自然的產(chǎn)物,因?yàn)樗⒎侨缤渌Y(jié)晶一般,呈現(xiàn)出眾多棱角或者規(guī)則的幾何形狀。 這種晶瑩剔透的結(jié)晶體,更像是某種貝類的外殼,呈現(xiàn)出美妙的螺旋狀紋樣。 湊近燈光下,恩萊科看到民無數(shù)細(xì)長的螺旋狀晶絲,鑲嵌在這淡紫色的結(jié)晶體之上。 正是那些螺旋狀的晶絲,散發(fā)著陣陣極為微弱的振蕩,不過那絕對不是精神振蕩,但卻有著和精神振蕩極其相似的魔力波動(dòng)。 “抽取了這么多魔力,僅僅只能夠制作出這般大小的——枚核晶嗎?”恩萊科忍不住問道。 他突然間想起,那一次偷看克麗絲發(fā)髻的情景。 那兩個(gè)如同羊角一般的晶體,至今仍舊令他感到觸目驚心。 如果那同樣也是核晶的話,大小的差別實(shí)在是有點(diǎn)過頭。 “當(dāng)然啦,我抽光你身上所有的魔力,每一次也只能夠令晶體成長出百來根晶絲,不過這已經(jīng)很了不起了,當(dāng)初我在凱琴島的時(shí)候,要湊足這些魔力,至少要花費(fèi)一個(gè)月的時(shí)間?!笨他惤z越說到后面,語氣變得越發(fā)冷淡。 對她來說,顯然那并不是一段美妙的經(jīng)歷。 不過恩萊科猜想,對于凱琴島上的居民來說,恐怕那段時(shí)光同樣也如同一場災(zāi)難。 他甚至懷疑正因如此,克麗絲才會(huì)被魔法協(xié)會(huì)放逐到迷幻森林。 “但是,您怎么會(huì)擁有那樣大的兩塊核晶?”恩萊科疑惑不解地問道。 他實(shí)在想像不出,克麗絲需要抽取多少人的魔力,才能夠令晶體生長到如此巨大的程度。 “那并非最初便如此巨大,我所擁有的核晶最初也僅僅只是這樣大小的一塊,不過令大腦產(chǎn)生了精神振蕩之后,所有的魔力自然而然通過這兩塊核晶聚集和控制,日積月累,這兩枚核晶漸漸生長,以至于變成現(xiàn)在這個(gè)樣子?!笨他惤z嘆了口氣說道。 這確實(shí)讓恩萊科嚇了一跳。 他萬萬沒有想到,那兩塊核晶居然真的和犄角一模一樣,竟然會(huì)不停長大。 那豈不是和傳說之中的魔物一樣? 而且更為相似的是,頭上的犄角越大,便意味著那頭魔物所擁有的力量越發(fā)的可怕。 當(dāng)然這只是傳聞,傳聞并不一定正確。 至少恩萊科沒有看到恢復(fù)了力量、找回了軀體的莫斯特,腦袋上面頂著——對碩大的犄角。 而按照莫斯特在魔物之中所擁有的地位來看,它腦袋上的犄角,怎么都得是超大號的才對。 不過恩萊科相信,如果別人看到克麗絲頭上的那兩個(gè)犄角,絕對也會(huì)認(rèn)為她是一個(gè)來自魔界的邪惡魔物。 因?yàn)樗裏o論是形象還是品行上,都極其符合魔物這個(gè)稱號。 恩萊科連忙將腦子里面的胡思亂想驅(qū)趕的無影無蹤。 他很害怕這些念頭里面,存在著對克麗絲不利的想法。 觸怒了克麗絲,絕對是一件乖乖不得了的事情。 忐忑不安之中,他突然間感覺到手中的核晶發(fā)出了一陣輕微的魔力波動(dòng)。 那若有若無的魔力波動(dòng),顯然有著風(fēng)屬性魔法的特性,因此微弱的波動(dòng)立刻令密不透風(fēng)的內(nèi)客廳輕輕地拂過一陣微風(fēng)。 不過真正令恩萊科感到驚詫的是,魔力波動(dòng)并沒有因此而停息。 那種波動(dòng)顯然頗為紊亂,時(shí)而變得稍微強(qiáng)一些,時(shí)而又削弱得幾乎感覺不到。 而且魔力波動(dòng)的屬性也在不停地變幻著。 唯一值得慶幸的是,這些魔力波動(dòng)很微弱,因此除了一絲微風(fēng),稍稍濕潤的水氣,一股干燥的空氣和空中的灰塵聚集成一團(tuán)之外,不至于引起太大的變化。 “這——”恩萊科驚詫地說不出話來。 “沒有辦法,外面的風(fēng)暴之中聚集著太多能量,核晶多多少少受到了一些干擾,在迷幻森林里面的時(shí)候,可從來沒有出現(xiàn)過這樣的事情,所以即便要?jiǎng)邮中g(shù),也絕對不能夠在這里施行?!笨他惤z淡淡地說道。 不過,這顯然不是令恩萊科驚詫地說不出話來的原因。 “這——這實(shí)在是太神奇了,這顆核晶簡直就是一個(gè)魔法生物,一個(gè)能夠施展魔法的魔法生物,既然它能夠聚集并且cao控魔法能量,那么只要找出控制它的辦法,即便沒有絲毫魔法天賦的人,也能夠自由自在地運(yùn)用魔法?!倍魅R科無比振奮地說道。 他越說越顯得激動(dòng)起來,因?yàn)檫@正是他迄今為止,一直在努力尋找的答案。 這正是他學(xué)習(xí)魔法的原點(diǎn),是曾經(jīng)被認(rèn)定無法運(yùn)用魔力的他夢寐以求的東西。 恩萊科的話,同樣也令克麗絲突然閑興奮了起來。 “你說得不錯(cuò),我居然沒有想到這件事情,也許是因?yàn)槲覍Υ颂^熟悉了,反而匆略了它的價(jià)值?!笨他惤z一把搶過那枚核晶。 那個(gè)金色的小東西同樣興奮起來。 她在空中飛舞著,用那尖銳清悅的聲音叫道:“快點(diǎn)完成它,那樣我就也能夠施展魔法了。” “我也有那種可能嗎?我也可能施展魔法嗎?”旁邊原本安安靜靜靠著安其麗坐著的莉拉,激動(dòng)地問道。 顯然這對于她來說,同樣是難以遏制的誘惑。 “當(dāng)然可以,只要你乖乖地跟著我,想要成為魔法師是絕對沒有絲毫問題的,呵呵呵——”長公主殿下得意洋洋地說道。 她的興奮之情根本難以形容。 “但是,令核晶有所動(dòng)作的是外邊那可怕的風(fēng)暴,想要獲得那樣強(qiáng)大的能量,恐怕很難做到?!倍魅R科皺緊眉頭說道。 興奮過后他的腦子開始正式運(yùn)轉(zhuǎn)起來。 和恩萊科一樣平靜下來的是克麗絲。 她將兩個(gè)仍舊沉浸于興奮之中、一時(shí)半會(huì)兒無法平息的小家伙,驅(qū)趕到了外邊。 “也許可以找到更有效率的辦法,這只需要透過大量的試驗(yàn)便可以做到?!?/br> “不過難保試驗(yàn)之中不會(huì)損壞核晶,因此肯定需要大量核晶作為試驗(yàn)材料,而大量的核晶便意味著大量的魔力?!?/br> 說到這里,克麗絲看了正畏懼地朝后退縮的恩萊科一眼,不以為然地說:“你放心好了,我需要你這個(gè)家伙充當(dāng)助手,你肯定會(huì)對研究有著極大幫助。 這里有很多家伙可以充當(dāng)能量抽取的來源,明天你去見一次希茜莉亞,讓她帶些人馬來幫忙。 有那個(gè)圣杯再加上一票魔法師,應(yīng)該能夠頂?shù)蒙蠐碛芯裾袷幍哪恪!?/br> 還沒有等到恩萊科開口,旁邊的安其麗已經(jīng)接過了話題,“母親那里由我去說便可以了,我相信母親大人一定會(huì)愿意幫助jiejie你?!?/br> “呵呵呵——那就再好不過了?!笨他惤z說道,不時(shí)發(fā)出那招牌式的尖笑。 “從自然界聚集大量的魔法能量,原本就是你的拿手好戲?!笨他惤z盯著恩萊科說道:“你最好想辦法弄一個(gè)能量池,以便能夠聚集自然界中那些不受控制、游離狀態(tài)的魔法能量。 一直以來,你所研究的不正是魔法的本源嗎?對你來說,所有的魔法能量不是有著共同的規(guī)則,是完全一模一樣的東西嗎? 現(xiàn)在你就想辦法將游離的自然魔法能量,變成可以受到精神力支配的純粹魔力能量。” 克麗絲輕描淡寫的一句話,立刻令恩萊科愁眉苦臉起來。 他的研究還遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒有達(dá)到如此深?yuàn)W的境地,事實(shí)上,他甚至連所有的能量是否擁有同樣的規(guī)則,都只是——種猜想。 “如果再能夠擁有一面月光鏡就好了,它應(yīng)該能夠給予我一些啟迪?!倍魅R科皺緊眉頭說道。 “這很簡單,那個(gè)圣杯不是擁有同樣的特性嗎?你可以研究它,并且找出答案,只是不要將那個(gè)圣杯弄壞了,要不然我不太好和莉特兒那個(gè)小東西說話。”克麗絲淡淡說道。 克麗絲對那樣珍貴的神器如此不以為然,并沒有令熟知她性格的安其麗和恩萊科感到吃驚和難以想像。 事實(shí)上,他們倆甚至猜想,克麗絲之所以警告恩萊科不要將那個(gè)圣杯弄壞,十有八九是因?yàn)槟莻€(gè)圣杯是莉特兒那個(gè)小東西的床。 那個(gè)小東西雖然很喜歡趴在別人的頭頂上,不過對于那個(gè)精致的“床”,她仍舊相當(dāng)在意。 “成功的機(jī)率到底有多少?”安其麗深情凝望著恩萊科問道,她的語氣之中充滿了期待。 顯然,安其麗同樣希望能夠得到肯定的答案。 雖然她自己放棄了成為魔法師的機(jī)會(huì),將自己的大部分熱情奉獻(xiàn)給了她所信仰的神靈,不過安其麗同樣也很希望蒙提塔草原擁有更多的魔法師。 因?yàn)闆]有人比她更加清楚,眾多的魔法師能夠給蒙提塔草原帶來什么。 安其麗的溫情確實(shí)令恩萊科感動(dòng),不過想要一步登天,畢竟不是那樣容易。 而且和克麗絲并不相同,恩萊科雖然對于魔法研究有著差不多的熱情,不過他沒有克麗絲那樣瘋狂,非常懼怕最終的失敗。 因此他總是極力采取最為穩(wěn)妥的方法,來達(dá)到所需要的目的。 “難道就不能夠有更為容易的方法?也許并非讓每一個(gè)人都能夠成為魔法師,才是最為合適的選擇。 畢竟并非每一個(gè)人都能夠忍受強(qiáng)大力量的誘惑,不至于將它們用在糟糕的地方。現(xiàn)在因?yàn)槟Х◣煍?shù)量稀少,而且他們的力量來之不易,因此大家才沒有感受到魔法的危害。 一旦魔法變成了每個(gè)人都能夠輕易獲得的東西,難免會(huì)有人用魔法達(dá)到自己邪惡的目的?!?/br> 恩萊科惴惴不安地說道,他小心翼翼地挑選著字眼,畢竟魔法世界之中最大的惡徒就坐在他的身邊。 克麗絲長公主殿下,無疑是這個(gè)世界上最無法無天的魔法師,而觸怒她的后果又令恩萊科感到膽戰(zhàn)心驚。 不過這一次,克麗絲顯然并不打算挑刺,她平靜地問道:“那么你有些什么打算?說出來聽聽,也許我會(huì)采納?!?/br> “我的設(shè)想是讓每一顆核晶對應(yīng)一種特定的魔法,或者僅僅是調(diào)用一種魔法能量。因?yàn)槲冶救嗽?jīng)是個(gè)不能夠施展魔法的普通人,而且我在斯崔爾郡曾經(jīng)引導(dǎo)過很多普通人學(xué)習(xí)魔法。 對于絕人多數(shù)普通人來說,所謂沒有天賦,僅僅只不過是他們無法產(chǎn)生魔法波動(dòng),只要有人提供魔力的來源,普通人同樣能夠運(yùn)用特定的魔法陣,來完成魔法的施展。 原本在我看來,一個(gè)魔法師施展魔法,和一個(gè)魔法師將魔力儲(chǔ)藏在魔法陣?yán)锩?,然后讓另外一個(gè)普通人施展魔法,并沒有什么實(shí)質(zhì)上的不同,而且這樣的效率還遠(yuǎn)不如讓魔法師直接施展魔法來得高。 這種辦法,僅僅只是對和我這樣體質(zhì)特殊的人才能發(fā)生作用,我們的精神力并不弱小,只是過于發(fā)散,魔法陣正好能夠幫助我們將發(fā)散的精神力聚攏起來。 而像我這樣的人,在普通人之中同樣微乎其微,我們這種人的數(shù)量,恐怕并不比天生擁有魔法天賦的人多很多。 正因?yàn)槿绱?,一顆能夠引發(fā)魔力波動(dòng)的核晶,便是一個(gè)普通人能夠自由運(yùn)用魔力的關(guān)鍵。而且在我看來,核晶所引發(fā)的魔力波動(dòng),根本用不著強(qiáng)大到能夠自由調(diào)控巨大的外在魔法能量。 事實(shí)上,對于普通人來說,真正用得上,對他能夠有所幫助的魔法,并不是很多,而且這些魔法大多數(shù)極其簡單。 可以用核晶所引發(fā)的魔力波動(dòng),聚集和控制極其微弱的魔法能量,然后讓這些魔法能量,去聚集和控制更多的魔法能量。另外,格蘭持城周圍的那條護(hù)城河,給了我新的啟迪。 每一塊核晶所引發(fā)的魔法波動(dòng)雖然極為微弱,不過如果將成千上萬的核晶聚筑在一起,所產(chǎn)生的魔法波動(dòng),恐怕不會(huì)弱于一位實(shí)力高超的魔法師。 而成千上萬的核晶,可以持續(xù)不斷地提供魔力波動(dòng),這是魔法師絕對難以做到的事情。只要控制得當(dāng),不要濫用魔力以至于涸澤而漁,也不要令魔力積聚太多無處發(fā)泄,而引發(fā)不必要的災(zāi)難?!?/br> 聽到恩萊科所說的一切,克麗絲沉默了半晌之后,緩緩地點(diǎn)了點(diǎn)頭。 “這倒是一個(gè)看得見、摸得著的主意,不過想要制作成千上萬個(gè)核晶的話,仍舊得擁有極為龐大的魔力才行,充斥天地間的那些魔法能量是無法用來制作核晶的。 我甚至嘗試過使用神圣魔法能量,雖然最終我意外擁有了運(yùn)用神圣魔法的本領(lǐng),不過原本的目的并沒有達(dá)到?!笨他惤z說道。 恩萊科道才明白,為什么身為魔法師的克麗絲,居然擁有施展神圣魔法的原因。 他一直非常懷疑,克麗絲的內(nèi)心深處是否存在——絲半點(diǎn)對于神靈的崇拜。 而且魔法師原本就和神圣魔法無緣。 如此看來,生命圣水僅僅只不過是那個(gè)研究意外的副產(chǎn)品而已,另外一個(gè)副產(chǎn)品恐怕就是令魔法師能夠施展神圣魔法。 現(xiàn)在想來,貝爾蒂娜十有八九也在不知不覺之中,成為了她的試驗(yàn)材料。 想想也是,恐怖的魔女哪會(huì)如此好心,傳授洗衣服的魔法給她的奴隸。 恩萊科連忙收斂自己的心思,再想下去恐怕會(huì)對他非常不利。 “自然界中的魔法能量和魔力能源有什么不同?”旁邊的安其麗忍不住問道。 “應(yīng)該說除了一個(gè)能夠被精神力調(diào)用,而另外——個(gè)不受控制之外,沒有絲毫不同,不過我們這位專門研究世界本質(zhì)的專家,可能會(huì)對此擁有更多認(rèn)知?!笨他惤z冷嘲熱諷說道。 恩萊科無奈地?fù)狭藫项^,這又是一個(gè)難以解答的難題,其實(shí)他一直對此感到疑惑不解。 “長公主殿下說得一點(diǎn)不錯(cuò),兩者幾乎沒有任何區(qū)別,事實(shí)上魔力能源就是魔法能量,它們被我們這些魔法師依靠精神力捕捉、聚集并且存儲(chǔ)在身體之中,經(jīng)過這樣轉(zhuǎn)化后的魔法能量,便能夠被我們?nèi)我馑刂啤?/br> 用這些魔力能源來控制其他屬性的魔法能量,這就是我們魔法師所擁有的神奇力量的實(shí)質(zhì)。而實(shí)力差別的劃分就在于轉(zhuǎn)化普通魔法能量的速度,能夠儲(chǔ)存魔力的數(shù)量,以及控制魔力的能力。 所有這些工作又都和精神力有關(guān),因此精神力強(qiáng)大的魔法師往往擁有更為強(qiáng)大的實(shí)力。魔法能量的聚集并不困難,不過如何將魔法能量轉(zhuǎn)變成為魔力,還有如何能夠有效控制魔力,卻是以往從來沒有人解決過的難題。 因?yàn)樵驹谖覀兛磥?,?qiáng)大的精神力是魔法世界無可代替的東西。不過這枚核晶卻給予了我們一條新的道路,它所散發(fā)出的魔力波動(dòng)算不上很強(qiáng),我曾經(jīng)見過很多魔法物品上面擁有更為強(qiáng)大的能量。 不過它的魔力波動(dòng)極為特殊,能夠影響和控制其他的魔法能量。”恩萊科又一次興奮了起來。 “也就是說,這枚核晶可以被看作是一種極其特殊的生命體,那么它是否能夠像某些生物那樣寄生在其他生物的身上?比如我們?nèi)说纳砩??”安其麗小心冀翼地問道?/br> 這一次輪到恩萊科和克麗絲面面相觀。 這又是一個(gè)全新的課題,而且更拓展出了另外一塊天地。 連克麗絲也忍不住興奮了起來。 “對?。∫揽烤窳刂颇Я?,原本就是唯獨(dú)我們?nèi)祟惒攀褂玫姆椒?,其他的魔性生物同樣依靠他們的核晶,或者身體上的特殊魔紋做到這一點(diǎn),為什么不借鑒一下精靈和其他魔性生物的天賦呢?”克麗絲說道。 “一枚核晶也許可以讓一個(gè)擁有魔法天賦的人,成為一個(gè)超級魔法師,也可能讓一個(gè)沒朽絲毫魔法能力的人,施展一些簡單的魔法,再配合特殊的斑紋,以及增強(qiáng)效力的魔法物品,讓植入核晶的人,擁有吸收魔法能量轉(zhuǎn)化成為魔力的能力。 也許可以像養(yǎng)殖珍珠一樣,用人來養(yǎng)殖這些核晶,而在養(yǎng)殖核晶的過程中,那些植入核晶的人,將有可能擁有成為魔法師的體質(zhì)。而且植入核晶的人,完全可以變成擁有特殊能力的魔法生物。 這種選擇也許更快,也更容易受到控制,畢竟單一系的魔法師,遠(yuǎn)沒有同時(shí)研究兩系魔法的魔法師擁有更多潛力,不過他們的修煉卻要容易許多。” 看到克麗絲兩眼放光,指尖哧哧不停地冒著電火花,恩萊科突然感到有種不祥的預(yù)感。 天使般的安其麗,無疑在意外之中打開了通向地獄的大門。 一頭叫做克麗絲的瘋狂魔物從大門之中跑了出來,而那些淳樸的蒙提塔人,無疑是最為合適的供品。 “呵呵呵——明天我就開始試驗(yàn),最近需要進(jìn)行的試驗(yàn)還真是不少,而且這些試驗(yàn)部需要強(qiáng)壯的助手,看來我明天得親自去希茜莉亞那里跑一趟?!笨他惤z興高采烈地說道。 不過這番話,到了恩萊科的耳朵里面,又是另外一種滋味。 因?yàn)樗宄芈牭?,克麗絲剛才提到她所需要的助手的要求。 參與魔法研究的助手,需要的是足夠的智慧和閱歷,而強(qiáng)壯顯然不是他們必須的要求。 克麗絲對于魔法研究有著令人難以想像的執(zhí)著和瘋狂。 恩萊科絕對沒有想到,她會(huì)立刻跑回實(shí)驗(yàn)室之中。 更想像不到的是,這位長公主殿下顯然等不及抽取那些魔法師們的魔力。 她竟然將主意打到了她自己頭上的那對尖銳犄角之上。 恩萊科費(fèi)了九牛二虎之力,才幫著這位不知所謂的妻子老師,截取下來兩段巨大而如同盤曲在一起的羚羊犄角一般的核晶。 要將這些骸晶切削成為更小的小片,顯然是個(gè)令人頭痛的難題。 大多數(shù)魔法對于核晶根本沒有效用,只能夠使用鋒利的刀片一點(diǎn)點(diǎn)切削。 而這種核晶的硬度卻偏偏在鋼鐵之上,這令恩萊科感到異常犯愁。 不過令他慶幸的是,在取下那對犄角之后,他便被克麗絲一腳踢出了實(shí)驗(yàn)室的大門。 恩萊科注意到,克麗絲對于讓他看到那對犄角,還費(fèi)勁擺弄了老半天,顯然有著羞愧。 看到此情此景,恩萊科總算明白,這位瘋狂恐怖的長公主殿下,畢竟是個(gè)女孩。 沒有哪個(gè)女孩喜歡被人當(dāng)作是怪物看待。 正因如此,恩萊科突然間想起,希茜莉亞曾經(jīng)反復(fù)告誡自己,越是遠(yuǎn)離克麗絲,他就越是無望獲得克麗絲的認(rèn)可。 只有真正像個(gè)熱愛妻子的丈夫一樣,才有可能獲得克麗絲的歡心。 當(dāng)然這樣做就相當(dāng)于是在賭博,而且賠率并不令人感到高興。 不過恩萊科打定上意,搏上一搏,他雖然不是一個(gè)賭徒,不過為了漫長的未來用不著經(jīng)常領(lǐng)略地獄風(fēng)光,這樣的睹博還是值得的。 畢竟他不可能再失去些什么,現(xiàn)在的日子已經(jīng)令他感到凄慘到了極點(diǎn)。 回到客廳之中,莉拉這個(gè)小丫頭畢恭畢敬地端上了她剛剛精心準(zhǔn)備的美味晚餐,然后畢恭畢敬地跪坐在旁邊,就像是其他蒙提塔女人在丈夫身邊時(shí)——模一樣。 這令恩萊科剛才的那份惱怒,居然沒有發(fā)泄的地方。 他只得在桌子前坐了下來,享用他的晚餐,彷佛根本就沒有聽到小丫頭在克麗絲面前所說的那番笑話。 內(nèi)客廳裹面顯得異常安靜,只有那個(gè)金色的小東西在空中飛來飛去,發(fā)出嗡嗡的聲音。 這種沉默實(shí)在令恩萊科有些受不了,他忍不住和旁邊的安其麗談?wù)撈鹚陲L(fēng)暴之中感悟的那番想法。 他的話音剛落,突然間發(fā)現(xiàn),自己已然被安其麗一把抱住。 輕輕的抽泣之聲從耳邊傳來,恩萊科看到安其麗臉上顯露出喜極而泣的表情。 “你是最偉大的,我一直堅(jiān)信這一點(diǎn)?!卑财潲愝p輕地親吻了一下恩萊科的臉頰,興奮地說道。 “我并非你想像的那樣偉大,我會(huì)有此感悟,全是你的母親的功勞。”恩萊科連忙推托道。 他乘機(jī)將剛才和希茜莉亞的一番長談,告訴了安其麗。 恩萊科很希望能夠化解安其麗對她母親的那些誤解。 聽完恩萊科所說的一切,安其麗在那里默不作聲,過了好一會(huì)兒,她才悠悠地長嘆了一聲。 “也許你說的一點(diǎn)都不錯(cuò),也許我確實(shí)始終處于母親的保護(hù)之下。誠如母親所說的那樣,在蒙提塔王國有著太多的辦法,能夠用來整治像我這樣不守規(guī)矩的女孩,現(xiàn)在想來,每一次都是母親在暗中,幫我化解了一切危機(jī)?!?/br> 說到這里,安其麗發(fā)出了深深的嘆息。 “不過我從來沒有想到,母親隱藏著如此深邃的想法,而你無疑便是上天賜予蒙提塔草原的贈(zèng)禮?!?/br> 安其麗再一次興奮地緊緊摟住恩萊科。 “諸神想要假手予你,令這片草原得以改變。請你答應(yīng)母親和我的請求,用你的智慧引領(lǐng)蒙提塔人走向燦爛的明天。 讓這可怕的風(fēng)暴以及狼群,還有那無數(shù)隱藏在茫茫草原上的災(zāi)難,再也不會(huì)奪走我的族人,讓蒙提塔的女人,再也不用忍受這生活的枷鎖,讓蒙提塔的男人,能夠活著看到兒孫滿堂的情景。 我不求蒙提塔能夠成為最為美好的國度,只求蒙提塔人能夠幸福平安地渡過每——天?!?/br> 聽到安其麗的請求,恩萊科連連點(diǎn)頭。 他又怎能忍心拒絕他的天使。 得到承諾之后,安其麗更顯得興奮。 她緊緊地依靠在恩萊科的身邊,這是從來沒有過的一件事情。 事實(shí)上,恩萊科總是感覺,安其麗像是個(gè)jiejie一般愛護(hù)他、照料他,這多多少少有些令他感到灰心喪氣。 而此時(shí)此刻,安其麗真正像個(gè)沉醉于愛情歡愉中的小女孩。 她看著自己的眼神,就彷佛是看著一位英雄,一位偉人。