第【四十二】章 pi npi nshu.c o m
緹娜是從地窖走的,這也是她偶然發(fā)現(xiàn)的逃生處,從地窖可以一直通向森林里的枯井,上面還有她之前垂下的繩子。緹娜將用力拉扯繩子,并將它綁在腰上,兩只手抓住繩子,忍著傷痛向上爬去。等她爬出枯井時,身上的繃帶已經(jīng)滲出了一點血跡,不過這對緹娜來說并不是什么大事。 最重要的還是找到羅莎的去向。 馬兒在營地里,緹娜找到了附近小道,戴上了蒙面巾搶劫了路人的馬兒,很快她騎上了馬兒前往伊斯特伍德鎮(zhèn)。 緹娜有聽說過黛西的住址,她自然而然以為羅莎要去勸說黛西,于是她騎到了那處短租公寓旁。下馬后,從窗戶翻進了臥室,緹娜躡手躡腳地走向了二樓。從窗戶向外看去,并沒有發(fā)現(xiàn)天空的身影,緹娜輕輕推開木門,只看見一位抽泣的女人背對自己,羅莎不在這兒…… 緹娜伸手捂住了女人的嘴,槍管抵在女人的額頭上,她壓低聲音說:“不許出聲,我問你幾個問題?!?/br> 黛西被嚇得臉色慘白,她只能順從地點頭。 “羅莎去哪兒了?” “羅莎?我不知道,我從早晨就再也沒見過她了?!?/br> “她沒有回來嗎?”聽到這個結(jié)果的緹娜非常意外,那羅莎去了哪里,她不可能不回黛西這兒的,除非她出了意外…… 想到這點緹娜的臉上充滿了狠厲,但她很快看到黛西桌上的幾本書,她又想到了另外一種可能性。 “和你往來的那個瘋子,她住在哪里?” “瘋子?你是說伊莎貝爾(運動頭領(lǐng))嗎?我不會告訴你的,你死了這條心吧!”黛西緊閉起嘴巴,她寧可自己被殺死,也絕不泄露伊莎貝爾的消息。 隨后黛西聽見了左輪拉開的聲音,她緊閉雙眼準備迎接自己的死亡,她的心里卻不禁難過起來,她還沒有為革命作出任何貢獻,她甚至為了革命拒絕了心上人,可她就要死了,死在一個暴徒的手里。 “黛西小姐,我不想殺你,但是羅莎她可能去找那個瘋……那位夫人了。羅莎現(xiàn)在身處危險之中,我必須去警告她一些事情?!?/br> 聽到羅莎有危險,黛西的心一下提了起來,而身后這個人能準確說出自己和羅莎的名字…… 黛西說出了一個地址后,那雙手放開了自己,等黛西回頭時,身后已空無一人了,似乎一切只是她的錯覺。 “剛才的人……是誰?” 伊莎貝爾今天迎來了一位不速之客,那個粗鄙的牛仔女孩來告訴她一個消息:“黛西準備和特里勞尼先生離婚了?!?/br> 伊莎貝爾瞪大了雙眼,她將羅莎迎進了屋中,說:“需要茶還是咖啡?” 羅莎摘下帽子,她說:“謝謝夫人,我不需要任何飲品,我是來求您一件事的?!笨锤嗪脮偷剑簀 ilego n g. “什么事?如果黛西真的準備和特里勞尼離婚,我們會為她請一位好律師的,聯(lián)盟最近一直在宣傳離婚事宜,黛西會成為伊斯特伍德鎮(zhèn)的好榜樣,這點請你不用擔心?!?/br> 羅莎看向伊莎貝爾,她知道聯(lián)盟的錢大多來源于黛西的支援,所以她下意識地認定了伊莎貝爾會反對這場離婚。 但獲得對離婚的支持并不是羅莎來見伊莎貝爾的目的,她開門見山地對伊莎貝爾說道:“我希望不要大肆宣揚黛西夫人離婚的消息。” 伊莎貝爾沏茶的手一頓,她問:“這是黛西要求的嗎?” “不,夫人,是我在懇求您。黛西為聯(lián)盟已經(jīng)做了很多事了,她身上的傷痕您應(yīng)該都有看到了吧……” “我當然清楚,所以我才支持她和特里勞尼那個混球離婚?!?/br> “那您不覺得黛西理應(yīng)獲得幸福嗎?” “幸福?我當然希望我的姑娘們可以獲得幸福,但我也希望她們不會被虛假的謊言蒙蔽雙眼。牛仔女孩,你究竟想說什么?”伊莎貝爾的眼神變得狠厲,她死死盯住這個陌生女孩。 “黛西在年輕時有一位情人,她們十分相愛,可黛西為了聯(lián)盟拒絕了那位情人的私奔提議,我想請您去勸說她。”羅莎說話的聲音越來越小,她的視線移向了他處。 “情人?不論那個男人說得有多好聽,都是花言巧語,我可不相信什么愛情能給人帶來幸福。請你離開吧,我不會去做出有損聯(lián)盟的事,也不會去和黛西說違背她意愿的話?!?/br> “夫人,她的情人不是男人,是一個……是一個女孩?!?/br> 伊莎貝爾的臉上一如既往地平靜,似乎這個消息還不如那二人離婚來得讓人震驚,伊莎貝爾說:“請你離開吧,愛情不論男女,在我看來都是一樣的。黛西為愛情獻身,你口中那位女性情人說不準也會背叛她;黛西如果愿意留在聯(lián)盟,留在我們這群母親姐妹中,我們永遠也不會背叛她。” “可是……” “你既然來求助我,黛西看來已經(jīng)作出了選擇?!币辽悹栕讼聛?,“我明白你是被世俗所欺騙,就像你天真地認為法律是解決不公的唯一法子,你也認為「愛情」是修復(fù)一切的良方。你覺得黛西可以選擇那個人,那為什么那個人不可以選擇為黛西留下來呢?你真的是為黛西著想嗎?” 「因為戈佐是自由的,她絕對不能像籠中鳥一樣被束縛,當她留下來,黛西就再也沒有愛她的理由。」羅莎無法回答這句話,因為她知道這個理由在伊莎貝爾面前,同樣顯得可笑無比。 羅莎低著頭,無力感又一次包圍著她,她總以為憑借自己的聰明才智可以編織出天衣無縫的計劃,可事實一次又一次打了她的臉——她只不過是個天真的蠢女孩。 羅莎失魂落魄地離開了,她僅剩最后一絲期望——她能夠說服黛西。她知道這樣的可能性并不大,但她別無他法。 伊莎貝爾站起身來,她看著站在窗簾后的人影,她說道:“今天的客人還真是多啊?!?/br> 緹娜掀開窗簾走了出來,她說:“去黛西的家里,按照她說的去做?!?/br> “你憑什么覺得我會按照你的指揮去做?” “我會給你一個你無法拒絕的理由?!?/br>