毛片无遮挡高清免费久久,在线亚洲高清揄拍自拍一品区,成熟女人色惰片免费观看,久久噜噜噜久久熟女精品,综合激情平台夜夜做,avt天堂网手机,久草色网视频国产

筆趣閣 - 歷史小說 - 女配只想賺錢[快穿]在線閱讀 - 第9頁

第9頁

    “你們怎么能請她?她是個女人??!”

    來宣布結(jié)果的謝副編也驚訝:“是女人又怎樣?”

    女人該在家相夫教子侍候公婆??!怎么能正兒八經(jīng)的請女人來工作?!

    張姓青年漲紅了臉要說話,目光觸及二樓走下來的一人,忽然啞口無言。

    只見那二樓下來的,是一名金發(fā)碧眼的番鬼婆,她手里還拿著一沓文件,顯然是四海書局的工作人員之一。

    張姓青年頗不甘心的離開了,林姝戈卻輕輕揚(yáng)起了嘴角。

    這就是她選擇四海書局的原因。作為文化交流的樞紐,耳濡目染多年,這里的編輯及其他人員觀念開放,更看重能力而非性別,四海書局更是早有女性員工的先例。

    簽下工契,林姝戈提前領(lǐng)取到了半個月的薪金。

    如今她每月的薪資為一百塊,是做繡娘時的三倍有余。

    她暗自計(jì)算了一下,每月一百財(cái)富值,那么最遲八年,她就可以攢夠一次啟用聚寶盆的機(jī)會了。

    當(dāng)然,她并不認(rèn)為實(shí)際所用時間需要這么久,這份工作,是她立足在這個時代的起點(diǎn),卻不是終點(diǎn)。

    ————————————————

    黃銅罩面的燈盞釋放出昏黃的光芒,照亮了書桌的小小一角。冷卻的殘茶不再留香,抿一口就是滿嘴的苦澀。

    而林姝戈沉浸在自己的世界里,并未注意其他。

    面前鋪開的紙面上,娟秀字跡一個個躍然紙上,房間里偶爾傳出筆磕在墨水盒邊沿的輕響聲。

    《錦上華章》。

    林姝戈寫下這個標(biāo)題。

    她準(zhǔn)備寫一篇關(guān)于傳統(tǒng)刺繡的文章,大約是受了做繡娘時的影響,當(dāng)她準(zhǔn)備提筆寫點(diǎn)什么的時候,首先想起的就是這個。

    此時離她入職四海書局已有兩個月了,她每日都要閱讀大量的文學(xué)作品或做翻譯,這使她迅速的沉淀下來,同時像海綿一般汲取著周圍的養(yǎng)分。

    到現(xiàn)在,她終于有信心去獨(dú)立完成一部作品,而這距離她首次產(chǎn)生投稿的念頭,跨了四月之久。

    此時也該說說關(guān)嶺城內(nèi)較有影響力的報(bào)刊了,林姝戈曾經(jīng)從報(bào)童處買過熱銷的幾份,分別是《新明日報(bào)》、《小說周刊》、《關(guān)嶺期刊》。

    她總結(jié)了一下,其中《新明日報(bào)》是統(tǒng)管政府所轄,具有權(quán)威性,非平常作者所能想;《小說周刊》刊錄各類故事,受眾群廣泛,因銷量而聞名;《關(guān)嶺期刊》則是四海書局的分刊之一,版面較多,內(nèi)容廣泛,屬于綜合類報(bào)刊。

    值得一提的還有《關(guān)嶺夜話》,以八卦艷聞為主,深受普濟(jì)公寓婦女的喜愛。

    林姝戈作為四海的人員,投稿首選當(dāng)然是自家書局,為此她特意咨詢了其他編輯,又潛心研究了一下《關(guān)嶺期刊》的幾個版面。

    她把目標(biāo)放在《窗口》這一版上。

    這個版面就如同其名,是中外兩方了解彼此的窗口,該版面還設(shè)有單獨(dú)的外文版,是四海書局的特色之一。

    她是以翻譯的特長加入四海書局的,平時也更多接觸這一版面,她發(fā)覺在外文版的《窗口》上,最受歡迎的是一些介紹國內(nèi)傳統(tǒng)文化或技藝的文章,這也是促使她寫《錦上華章》的原因之一。

    而且由于本身職業(yè)的優(yōu)勢,她完全可以自己解決《錦上華章》的外文翻譯。

    林姝戈將這篇文章定位為半科普性質(zhì)的說明文,因此并不需要太刻意體現(xiàn)文采,只需盡量寫得通俗與生動。

    她決定以時間為脈絡(luò)下筆。

    “當(dāng)羅馬人的后王朝統(tǒng)治走到中期時,夏國已快速的結(jié)尾了一個紛亂時代。而這個名為戰(zhàn)國的時代除了在史書上刻下濃墨重彩的一筆,還留下了另一篇華章”

    “辮子繡至漢朝已有了長壽繡、信期繡、乘云繡等代表,可它并未停下腳步。”

    “”

    “于是這篇華章帶著戰(zhàn)國的印記,漢朝的刻章,終于跌跌撞撞的走到了唐——這是個富饒強(qiáng)盛的年代,它便有幸與另一片大陸短暫會晤了——咿,好黑?!?/br>
    “”

    “它至今仍未劃上句點(diǎn),是以繼續(xù)書寫傳奇?!?/br>
    第6章 1.6四海書局的編輯工作室內(nèi)。主

    四海書局的編輯工作室內(nèi)。

    主編胡毅一進(jìn)門,就看見副編老丁和老謝在交頭接耳。

    “聊什么呢?”

    “諾,你看?!?/br>
    胡毅接過老丁遞過來的紙稿,先粗略的看了一遍。

    “不錯啊,讀起來很通順切入點(diǎn)也好,雖然是寫我國的刺繡,但開頭和中間都幾次點(diǎn)了相應(yīng)的西方時間和大事件,將兩邊拉到同一條線觀察。譯成外文版應(yīng)該能引起那些洋人的共情?!?/br>
    “已經(jīng)有譯文版了?!崩隙≡谧郎夏闷鹆硗庖环菁埜鍋恚裆悬c(diǎn)莫名。

    胡毅搞不懂他們賣什么關(guān)子,狐疑的接過去。

    “你們這次的效率倒真高,這么快譯好了。唔我先看看,譯得挺好啊,信、雅、達(dá)三個標(biāo)準(zhǔn)都到了,老丁你譯的?”

    老丁忙擺手:“是林翻譯譯的?!?/br>
    胡毅便點(diǎn)點(diǎn)頭:“林翻譯雖然年紀(jì)小,但水平確實(shí)是拔尖的。這篇稿子也不錯,可以錄用,譯本就用林翻譯的”

    “這稿子就是林翻譯自己寫的?!?/br>
    胡毅微微有些吃驚,但很快又釋然了。

    對于頂尖的翻譯員而言,文筆本就是不可缺的,林姝戈的翻譯水平很高,那她能寫稿件這事兒,似乎也就并不那么出奇。

    --