第133頁
直到,右邊的岔道上逐漸走近了一位金發(fā)碧眼的男人。 “Fedya?!苯甜B(yǎng)良好的貴族男人微笑著,對青年親昵地喊道,“原來你在這里呀!” “還在生氣嗎?” “不要多管閑事!”【費奧多爾】皺著眉頭,語氣不善道,“小少爺!” 男人似乎已經(jīng)習(xí)慣了青年這一副傲嬌的模樣,甚至還非常開心地繼續(xù)說道:“鎮(zhèn)上的人們已經(jīng)為我們準(zhǔn)備好了早餐。你不跟我回去嗎?” “我一個人就可以了!”很有主見的青年滿不在乎道,還生硬的喊出了同伴的全名,“列夫·托爾斯泰。” 但男人已經(jīng)有了足夠的對待費佳貓貓的經(jīng)驗,他毫不猶豫地走上前去,直接牽過了【費奧多爾】的手,熟練地安撫道:“不要在生氣啦!Fedya。你以前都直接叫我‘列尼亞’的呀!” “我才沒有!”這時候,青年立即否認(rèn)自己之前的事實。 見青年氣還沒消,【托爾斯泰】便繼續(xù)找話題道:“這附近的侵蝕者已經(jīng)都被解決了,我們可以去往下一個目標(biāo)地了。” “只是在這之前,我們還是像之前那樣做吧。” 提起了那件事,青年的表情也有些動容了。 “也是,向他們介紹普希金老師的詩歌更加重要。”【費奧多爾】承認(rèn)道,“只不過,司書是明確禁止過這種事情的?!?/br> “我可不想又被罰寫……” “這件事,我來之前就已經(jīng)跟司書商量好了?!苯鸢l(fā)的男人一絲不茍地微笑道,“普希金老師的詩歌值得在這個世界流傳。” “但是,這個世界也有它自己的普希金。”雖然受到青年外表的影響,但【費奧多爾】還是遠比【托爾斯泰】要理智的多。 “這個世界的普希金老師,好想與他見一面呀。” “我勸你不要——看看司書崩潰的那個樣子,我們見過了絕對會后悔?!?/br> “是世界的差異性嗎?” “大概?!?/br> 見自己又和【托爾斯泰】說了很多話,青年便以一句話作為結(jié)尾,結(jié)束了聊天。 “雖然據(jù)說我有同位體,但我沒有興趣和那家伙見上一面?!?/br> 【費奧多爾】對自己的同位體并不感興趣,他只想看看另一個世界里崇拜的老師是不是還在寫作,如果沒有的話,那就更不感興趣了。 這一點,他和身旁的男人完全不同。 只是,這個世界連普希金老師的詩歌都沒有。 這種無聊透頂?shù)氖澜?,還不如早點毀滅算了。 無所畏懼的俄國文豪還在思索著這件事成功的可能性,隨即就默不作聲地和【托爾斯泰】一起往小鎮(zhèn)走去。 太陽依舊照常升起。 不久后,文化的革命將把這里的一切嚴(yán)寒徹底融化。 作者有話要說: 懂得都懂,本文不寫文野的普希金老師。 嗯,我寫不來。 以下是小劇場: 羽生唯眼中的【費奧多爾】——會帶他與熊共舞的慈祥男mama; 別人眼中的【費奧多爾】——人狠話不多的隱藏瘋批; 【費奧多爾】眼中的自己——看透一切的前·理想主義者。 每走過雪原的一座小鎮(zhèn),就將會有一個小鎮(zhèn)的居民被【列夫·托爾斯泰】老師______。 第73章 意大利的西西里島, 除了知名特產(chǎn)黑手黨外,最近又多了些用火焰也無法徹底消滅的黑色怪物。 有趣的是,這些仿佛是一夜之間出現(xiàn)的怪物們,很快就被一位自稱是“前線記者”的神秘青年徹底解決了。 …… 在由異能力構(gòu)成的巨大虛舟上, 沢田綱吉震驚地聽著獄寺隼人收到的里世界最新消息, 對之后將要面臨的迫害有了一定的猜測。 “前線記者……”沢田綱吉后知后覺地重復(fù)了一遍,但很快, 那種不詳?shù)念A(yù)感又纏上了他。 在那種聽起來就危險的情況下自稱“前線記者”, 那個神秘人不是對記者的身份過于執(zhí)著, 就是充滿常人難以理解的惡趣味了。 萬一兩者皆有…… 怎么想, 那位疑似澀澤先生同伴的神秘人都是那種非常難對付的怪人啊! 像是附和了沢田綱吉的想法, 從剛才就趴在他頭上的ucha軟綿綿地翻了個身,順便還用長長的耳朵拍了拍他的臉頰。 童聲毫無懸念地響起:“國木田先生還是那么的有精神呢!” 又出現(xiàn)了不認(rèn)識的姓名, 沢田綱吉剛這樣呆呆地想到, 就警覺地發(fā)現(xiàn)了不對勁的地方。 “國木田先生——”綱吉已經(jīng)習(xí)慣了這種驚嚇,甚至還能舉一反三,“是那位自然主義的國木田獨步先生嗎?” 即使是國語幾乎從未及格過的學(xué)渣, 沢田綱吉至少也潛意識地記住了一些著名文豪的姓名。 但也僅限于如此。 “嗯哼~”ucha的聲音開始俏皮起來, “算你猜對了!” “自然主義的文豪總是很有趣——尤其在取材這方面!”長耳兔又做出了思考般地動作,但綱吉只覺得她的話語十分的險惡。 “所以——神秘人是你之前說的那位同伴嗎?”獄寺隼人總結(jié)道,但語氣不善,“就是那個國木田?” 一人一兔以沉默代替了回答。 “天啊!”也算是誤打誤撞地說出了一個字面意義上的事實,曾夢想成為品學(xué)兼優(yōu)的好學(xué)生的沢田綱吉難以接受地哀嚎道, “難道文豪們都去上戰(zhàn)場了嗎?” --