第123頁
書迷正在閱讀:如風(fēng)、慢熱、重生之逆天富豪、春色撩人[娛樂圈]、[綜]不正經(jīng)生存指南、私奔[娛樂圈]、慣性下沉、[綜童話]公主們都來幫我搬磚、重生八零:農(nóng)門棄婦是大佬、被迫嫁給霸總以后
他到了班納特家里,最初有幾分拘謹(jǐn),但他很快地仔細(xì)地夸獎(jiǎng)了班納特家的幾個(gè)姑娘,隨后又贊美了家中的各種物件,最后又奉承了班納特太太持家有方的本事。 這樣,哄高興了班納特太太,他才總算是和班納特家的人混了個(gè)差不多熟悉,終于稍微放開了些說話。 在餐桌上,他反復(fù)地提到了自己的最新職務(wù),這個(gè)神職最重要的得來這個(gè)神職的過程,成為了他提及最多的東西。 他夸贊著那位為他寫推薦信、被他討好了的夫人,凱瑟琳·德伯公爵夫人的出色、慷慨、善良與優(yōu)秀,當(dāng)然也不忘在眾人面前鼓吹公爵夫人的女兒是多么多么優(yōu)秀、出色、美麗與溫和。 凱蒂在餐桌上直接抿唇,與莉迪亞吐舌做了個(gè)怪腔。 在這位先生詫異看過來的時(shí)候,凱蒂直接以自己吃完了還有事情為由,跑掉了。 莉迪亞也想跑的,她真不耐煩這位先生種種浮夸的表現(xiàn),可惜,莉茲盯著她,不讓她也和凱蒂一樣跑掉,她就只能乖乖地坐在那里。 公爵夫人又如何呢? 莉迪亞心里有個(gè)小夢(mèng)想。 總有一天,她會(huì)為全英國最尊貴的女性設(shè)計(jì)服裝。 ——她會(huì)成為女王的座上賓的,一定會(huì)的! 作者有話要說: 嘿嘿,今天早了一點(diǎn)啦hh 第59章 五十九個(gè)小瘋子 柯林斯很快地得到了莉迪亞和其他姑娘們加倍的厭棄。 因?yàn)檫@位先生看過姑娘們的書架之后,以一種令人驚訝而格外不適的口吻表示著,我從不看這樣的書籍,隨后,這位依靠著公爵夫人推薦的神職人員,手動(dòng)從書架上翻找到了一本關(guān)于婦女道德的書籍。 莉迪亞當(dāng)即眼睛都瞪大了,她從不知道家里居然還有這樣迂腐、陳舊、落后、封建、充滿著老土和令人作嘔的男權(quán)壓迫的垃圾書籍——是的,莉迪亞真是討厭死這種破書了。 瑪麗倒是與她點(diǎn)了點(diǎn)頭,家里最熟悉書架和書柜的,也許就是瑪麗了。 畢竟她是從班納特先生一眾放得亂七八糟的各種書籍里面,找到了和植物染料、礦物染料有關(guān)書籍的人。 整個(gè)家里就瑪麗讀書最多,連班納特先生都比不上她對(duì)這些書的了解。 后來,瑪麗還曾幫著伊麗莎白、簡,還有爸爸,一道把整個(gè)書房里的書架上雜物間堆積的那些書一道整理了。 該曬書的曬書,該修補(bǔ)的修補(bǔ),隨后對(duì)所有的圖書進(jìn)行重新的標(biāo)記和編號(hào),雖然算不上什么令人驚嘆的巨大藏書,但這么幾百本下來,也不算是輕松活。 但瑪麗全都主持著完成了下來,在姐妹們的幫助下,她將書房的書重新整理好了,以一種更為合理的而非班納特先生隨手網(wǎng)上堆積放置的方式,重新排列擺放了書籍。 并且為姑娘們整理出來了兩個(gè)空書架,來放大家時(shí)常和感興趣的書,比如,這種書架上的書籍比起其他的可就要靈活許多了。 莉迪亞有時(shí)候也會(huì)帶大量的書籍回來,這其中比較混雜,但買書和畢竟是一件全家孩子們都很支持的活動(dòng)。 她有時(shí)候帶一些愛情的,不過更多的時(shí)候會(huì)是各種語言的各式各樣的書籍,從風(fēng)土人情到愛情,其中還有本意大利語的《馬可·波羅游記》。當(dāng)然也少不了莉迪亞喜歡的關(guān)于時(shí)尚和服裝的種種專著,當(dāng)然缺不了什么歌劇、芭蕾舞劇的。 不過法國流行芭蕾舞劇,面對(duì)意大利盛行起來的歌劇,之前的反應(yīng)都是平平,近幾十年逐漸將這種歌劇藝術(shù)與傳統(tǒng)流行的宮廷芭蕾舞結(jié)合起來,形成一種新的藝術(shù)流行趨勢(shì)和創(chuàng)作表現(xiàn)。 莉迪亞和艾絲黛拉倒是都還挺喜歡看的,兩個(gè)都喜歡。 以撒也很喜歡看這些架子上的書籍。 不過他對(duì)什么愛情不敢興趣,在算術(shù)一類的科學(xué)類(?)著作上倒是表現(xiàn)可以,雖然一樣學(xué)著牛頓的物理學(xué),但他在自然方面的實(shí)踐感覺似乎是遠(yuǎn)超過了家中幾個(gè)姐妹。 換句話說,以撒似乎有點(diǎn)學(xué)術(shù)上的本事,有時(shí)候瑪麗會(huì)和他交換一些意見,不過兩個(gè)人不是一個(gè)方面的。 瑪麗走類似實(shí)踐道路,偏于科學(xué)技術(shù)應(yīng)用,她對(duì)工廠機(jī)器的應(yīng)用很有點(diǎn)興趣。 但以撒就不一樣了,他物理題做得又快又好,對(duì)自然現(xiàn)象也有好奇心,有時(shí)候也會(huì)自己動(dòng)手做一點(diǎn)小零件和小工具。 他在幾何學(xué)、哥白尼的日心說天文學(xué)、牛頓的物理學(xué)等方面,似乎都有不錯(cuò)的天賦,班納特先生曾經(jīng)在心里琢磨是不是要送他去倫敦的學(xué)校學(xué)習(xí)一下。 其實(shí)若是做不了這方面的,學(xué)個(gè)神學(xué)之類的也挺好,總是一個(gè)還算體面并且很有前途的工作,不會(huì)墮了紳士之名——學(xué)那物理、天文的,不是常人能夠做到的。 班納特先生有了個(gè)莉迪亞這樣的天才女兒,也不敢隨便想象自己的兒子是能夠做這種大學(xué)問的人,這可太考驗(yàn)人了,他要是又牛頓萬分之一的本事,班納特先生能立馬激動(dòng)得飛起來。 不過以撒現(xiàn)在還小,雖然表現(xiàn)出了一些天賦,但未來也許就會(huì)變了愛好,還是有很多種可能的。 在班納特先生看來,自己的兒子若是能夠去劍橋和牛津這樣的厲害學(xué)校,那就真的是太好了,雖然劍橋和牛津的名聲早幾十年受了些損害,但在他看來,這依然是讓人矚目的好學(xué)校,就是費(fèi)用嚇人了些,但以撒要是真有這本事,他也會(huì)盡力供著他念書的。 --