君主 第134節(jié)
書迷正在閱讀:這世界唯一的你、嫁給厭世狀元郎(穿書)、我說離婚不是在胡鬧、鎖嬌顏(重生)、重生后我成了我哥、驚!假千金是流落異國的公主、專房寵、我靠開養(yǎng)殖場火爆全星際、新婚夫妻穿七零[年代]、臨闕
羅伯特一言不發(fā)地微微躬了躬身,就像是在接受決斗的挑戰(zhàn)時所做的那樣。 國務(wù)大臣剛才一直一言不發(fā)地坐在那里,眼見局勢劍拔弩張,他終于不得不介入了。 “大使閣下,我國絕非要和貴國為敵,恰恰相反,我們一直以來都希望歐洲的和平與穩(wěn)定,但是貴國的種種不友好的做法持續(xù)地在對于這種穩(wěn)定造成破壞。”國務(wù)大臣決心為和平做最后一搏,為此他不惜冒著菲利普二世不滿的目光,生硬地插入到對話當(dāng)中來,“如果貴國愿意為了和平做出一些讓步,那么我相信我國也會投桃報李,這樣雙方未必不能成為朋友?!?/br> 菲利普二世狠狠地瞪了國務(wù)大臣一眼,只不過由于在外人面前才沒有發(fā)作,免得在外國大使的面前表現(xiàn)的君臣失和。 羅伯特冷淡地看了一眼國務(wù)大臣,“貴國的許多做法,恐怕也稱不上友好吧。” “您具體指的是什么呢?” “例如在加的斯,拉科魯尼亞和巴塞羅那的造船廠里趕工的那些戰(zhàn)艦,閣下,它們的工地任何人都看得到,這些戰(zhàn)艦是用來對付誰的呢?為什么趕的如此之緊呢?” “是為了對付土耳其人,據(jù)說蘇丹正準(zhǔn)備對馬耳他島和東地中海的威尼斯殖民地發(fā)動新一輪的攻勢。” “如果那樣的話,你們就該多造槳帆船,可現(xiàn)在船廠里正在建造的所有戰(zhàn)艦都是適合在大西洋上行動的蓋倫帆船。貴國已經(jīng)在磨刀了,這把刀就是為不列顛準(zhǔn)備的,閣下,這從任何角度上都稱不上是朋友應(yīng)當(dāng)做的吧?” 國務(wù)大臣無言以對,悻悻地低下了頭。 “既然我們已經(jīng)把話說到這個地步了,”菲利普二世捏了捏拳頭,似乎是下定了決心,“那么我就坦白地告訴您,我已經(jīng)對貴國的種種不友善行為失去了耐心。大象暫時不理會野狗的sao擾,不是因為不能做什么,只是暫時懶得搭理它罷了。我一再容忍貴國的無理挑釁,看上去我的妻弟是因此產(chǎn)生了我軟弱可欺的錯覺了。那么好吧,這一切在今天到頭了,西班牙是最強大的大國,她理應(yīng)得到其它國家的尊重和敬畏,包括貴國在內(nèi),如果有國家不信邪,那么我們就給她上一課,就像是我們對法國人所做的那樣?!?/br> “這是戰(zhàn)爭威脅嗎?”羅伯特站起身來。 “如果您認為是的話,那就是。”菲利普二世同樣站起身來,“為了讓貴國知道我所說的不是空洞的威脅,我還要采取行動?!?/br> “從今天起,任何英格蘭商人和貨船都不能進入西班牙的港口,甚至連運載英格蘭商品的貨船都不行。哪怕船上有一尺英格蘭出產(chǎn)的布匹,這艘船也不得進港,我國不再和貴國做生意了?!?/br> “外交大臣會把您的護照發(fā)還給您,我宣布您是‘不受歡迎的人’,請您回去收拾行李吧,不列顛使館要在一個星期以內(nèi)關(guān)閉,您和您的隨員將被護送去加的斯港。請您給倫敦寫一封信,讓他們派遣一艘戰(zhàn)艦去那里接你們上船。” 羅伯特驚訝地張開了嘴,他竭力讓自己顯得平靜和冷峻,可他的嘴角還是不由自主地翹了起來,“您要驅(qū)逐我回不列顛去?” “是的,閣下?!狈评斩缽谋亲永锇l(fā)出一聲響亮的哼聲,“別裝出一副受侮辱的樣子來,我知道您等這一天很久了,我也知道這是為什么,別費心向我解釋了,把您的那些理由留著您死后去向上帝講吧?!?/br> 羅伯特盯著菲利普二世看了一分鐘,突然他爆發(fā)出一陣大笑,甚至眼淚都在他的眼角浮現(xiàn)了出來。 “您這是什么意思?”菲利普二世被嚇了一大跳,“您在笑些什么?有什么可笑的嗎?” “我是在笑我自己,陛下,我真是個白癡才會離開英格蘭。”羅伯特止住了笑聲,嚴肅地說道。 “我完全不明白?!狈评斩赖谋砬槭謬绤枺裳凵駞s顯得比起剛才更加迷惘了 “您剛才說錯了,陛下?!绷_伯特搖了搖頭,他不再遮掩內(nèi)心的喜悅了,于是他的整個人在一瞬間變得容光煥發(fā),“我沒打算向您解釋什么,也沒必要向您解釋什么,陛下。您沒有資格聽我的解釋,甚至上帝本人都沒有資格?!?/br> 菲利普二世一下子臉色煞白,他驚叫了一聲,向后退了一步。 “褻瀆神靈!”菲利普驚恐地在自己胸口畫了一個十字,“您怎么敢這么說?您怎么敢對于您的罪孽毫無愧疚之心呢?” “如果上帝認為愛某個人都成為了一種罪孽,那么這位造物主就不值得被人信奉?!绷_伯特斬釘截鐵地說道,“我因為您這種庸人的流言而離開了不列顛將近三年,現(xiàn)在想來我真是個傻子。你們就像是一群蒼蠅,無論我做什么,蒼蠅都會圍著我嗡嗡直叫的,這是它們的本性,唯一的解決辦法就是充耳不聞,或者用一本書把它們拍扁?!?/br> “您和這世上的其他人大可以把我們視為異類,大可以想盡辦法來對付我們,如果我們輸了,那你們自可以用任何你們想用的方法來處置我們?!绷_伯特用手指指著菲利普二世,一步接一步地向前走,而菲利普二世則不斷后退,直到他的后背靠在了墻上。 “可如果我們贏了,陛下,那么無論你們多么看不慣我們,多么仇視我們,你們都只能閉上你們的嘴巴,因為在這世上強權(quán)即是公理。我們按照我們自己的想法去活,我們不需要向任何人解釋,如果任何人,哪怕是您的上帝想要來阻止我們,那么就活該他們倒霉?!?/br> “請您讓您的外交大臣把護照快些給我送來,畢竟在您的國家,任何東西都要比實際上到的晚,而我實在是在這個鬼地方呆夠了?!?/br> 說完,羅伯特鞠了個躬,頭也不回地走出了房間。 菲利普二世目瞪口呆地看著房門在他面前關(guān)上,過了半分鐘,他才反應(yīng)過來,轉(zhuǎn)頭看向國務(wù)大臣,臉上滿是不可置信。 “他……他竟敢這么對我說話?”菲利普國王的聲音因為驚訝和激動都有些顫抖了。 國務(wù)大臣聳了聳肩膀。 “如果我沒聽錯的話,他的確是這么說的?!?/br> 菲利普二世的臉漲成了豬肝色,他一言不發(fā)地走回了自己的書房里,過了片刻,隔壁的書房傳來瓷器破碎的聲響,而國務(wù)大臣依舊留在原地,臉上掛著嘲諷的微笑。 第182章 玫瑰與桃金娘 根據(jù)菲利普二世國王的命令,羅伯特連同大使館的其他官員的護照,在第二天就被往常效率低下的西班牙官僚發(fā)還給了他們。與此同時,一封外交快件被寄往倫敦,要求不列顛派出幾艘戰(zhàn)艦將倫敦的西班牙大使送回西班牙,之后再順路將在西班牙的英國外交官們接回去。 關(guān)閉大使館的行動持續(xù)了一周,在這一個星期之內(nèi),英國大使館的煙囪一直在朝外冒著白煙,那些刺鼻的煙氣聚集在街區(qū)的上空,甚至引發(fā)了周邊居民的不滿。顯然,英國人是在燒毀文件。毫無疑問的是,當(dāng)英國大使館關(guān)閉之后,西班牙的警探們會把這座房子翻個底朝天,而依據(jù)羅伯特的命令,這座房子里任何一片帶著字的紙張都不能留給西班牙人。 八月一日,在五十名騎兵的護送下,不列顛大使羅伯特·達德利和大使館的其他英國官員乘坐驛車離開了馬德里,沿著通往塞維利亞的大道向西南方向行進,他們將經(jīng)過塞維利亞和格拉納達,最終抵達位于西班牙東南角,面向大西洋的加的斯港,在那里等候不列顛戰(zhàn)艦的到來。 車隊行駛的速度很快,但也并沒有快到令人不適的地步。英國使團于八月五日抵達塞維利亞,八月七日的下午抵達格拉納達,這里距離加的斯不過兩天的行程,他們將在這里休整幾天之后再接著上路。 不止一位詩人和旅行家曾用各種語言贊嘆過這座格拉納達王國的故都以及城市高處被譽為仙境的阿爾罕布拉宮。那些紅色的圍墻,流水潺潺的庭院和郁郁蔥蔥的石榴樹,一同構(gòu)筑了一座異教風(fēng)格的天堂。作為阿拉伯帝國在伊比利亞半島擴張的最后遺跡,直到1491年,這座城市才向西班牙的締造者斐迪南國王與伊莎貝拉女王打開了大門,這座宮殿也成為了伊比利亞基督徒持續(xù)數(shù)百年的“收復(fù)失地運動”的象征。 對于這座已經(jīng)安靜了許久的故都,不列顛使團的抵達無疑是一件少見的新鮮事,街道兩旁的市民都懷著好奇的心情,站在路邊或是從自家的窗戶朝外觀察著從他們面前穿過的車隊。令這些觀眾們大失所望的是,那些英國人與他們平日里見到的其他人并無什么區(qū)別,而明白了這個道理之后,市民們也就很快地對這些英國人失去了興趣。 城里最好的旅館被整個包了下來,頂層的所有房間全部歸羅伯特使用,包括一個裝飾雅致的客廳,一間書房,兩間臥室和一間土耳其式的吸煙室,格拉納達的市民們依舊保持著東方人的習(xí)慣,用水煙作為茶余飯后的消遣。 羅伯特用了一頓豐盛的茶點,正當(dāng)他準(zhǔn)備去嘗試一下水煙順便午睡片刻時,那位一直從馬德里護送他到這里的那位騎兵隊長敲開了房門,遞給他一封覲見書,通知他如今正在阿爾罕布拉宮療養(yǎng)的瑪麗王后想要見他一面。 “我不知道王后什么時候來了這里?!绷_伯特一邊閱讀那一封覲見書,一邊說道。 “她是大約半個月之前抵達的,閣下,王后希望保持安靜,所以這次旅行并沒有大張旗鼓?!彬T兵隊長回答道,“她非常堅持要來這里居住,而醫(yī)生們也認為這里的陽光和清新的空氣會對她有好處?!?/br> “我不明白她為什么想要見我。”羅伯特重新將那封覲見書折疊起來,“坦白地說,她落到如今的地步,其中我可起了不少的作用?!?/br> “我不知道,閣下?!彬T兵隊長冷冰冰地回答道,“我不能,也不應(yīng)當(dāng)揣測王后陛下的想法?!?/br> “如果我愿意去見她,那么我什么時候去呢?” “現(xiàn)在就去,一輛馬車就在樓下等您,準(zhǔn)備帶您去阿爾罕布拉宮?!?/br> 羅伯特思考了片刻,點了點頭,“我現(xiàn)在就動身。” “那么請隨我來?!彬T兵隊長帶著羅伯特下樓。 一輛兩匹馬拉著的四輪馬車停在旅館門外,車門上畫著一顆裂開口的紅石榴,上面纏繞著一朵盛開的紅色玫瑰花。羅伯特剛剛上車,車輪就轉(zhuǎn)動了起來。 馬車輕快地駛上城東的山丘,一路開進了被稱作“紅堡”的阿爾罕布拉宮的大門。這座宮殿比起她黃金時代的盛況,已然顯得有些荒廢了,一些庭院里長了雜草,蜘蛛也在那些長久不被使用的房間的墻角留下了細密的網(wǎng)子,但就像珍珠上沾染的塵土不會折損珍珠的美一樣,這座宮殿的華美和優(yōu)雅也從未消退,只要稍稍打理一下就必定能夠重放光芒。 瑪麗王后的一位侍女帶領(lǐng)著羅伯特走上了被甜橙樹的樹蔭遮蓋著的石子路,穿過環(huán)繞著一個又一個庭院的園林,過去統(tǒng)治這里的奈斯?fàn)柾醭哪切┐髦婕喌呐旌蛯欏鷤兊闹巯銡馑坪踔钡浇袢者€未在那些庭院里徹底消散。一百年前,當(dāng)天氣好的時候,那些摩爾女人們就穿著她們顏色鮮艷的袍子與繡了花的絲綢拖鞋,在手舉著遮陽傘的黑人奴隸的陪伴下漫步于這些園林當(dāng)中。 侍女帶著羅伯特來到桃金娘庭院的入口處,穿過大理石的入口和一道接著一道五顏六色的絲綢帷幔,他們終于進到了大理石的中庭,一圈大理石的柱子包圍著這個人間的伊甸園。庭院的中央是一個同樣由大理石砌成的大水池,清涼的山泉水正從噴泉的出水孔里向外流著,在水池的兩旁種著兩列桃金娘樹籬,盛開的花朵比宮殿那金色的屋頂還要耀眼奪目。 在水池旁正對著桃金娘花的地方,擺放著一張小桌子和兩把扶手椅,桌上的銀盤子里放著一顆被剝開的石榴,里面血紅色的石榴籽像是一顆顆紅寶石一樣。 一張椅子上坐著一個衰弱的婦人,她的頭發(fā)幾乎全白了,雖然是盛夏,可她的身上還蓋著厚厚的狼皮褥子。羅伯特認出來,那就是過去的英格蘭長公主,如今的西班牙王后瑪麗·都鐸。 用不著什么醫(yī)學(xué)常識也可以看出,瑪麗王后已然命不久矣了。她就像是一艘破了底的船,生命力每時每刻都在從巨大的破洞里向外流失著。一年前她每天還能保持四個小時的清醒,而到了今天這個時間已經(jīng)縮短到了兩個小時,在其它的時間里她不是在沉睡,就是看著藍色的天空和遠處綿延不絕的山脈發(fā)呆。桃金娘花正在盛開,而紅玫瑰已然凋零。 瑪麗王后靠在椅背上,她的眼睛閉著,似乎又昏睡了過去,那位侍女輕車熟路地走到她身邊,整理了一下將要從王后身上滑落的褥子,她的動作讓瑪麗王后重新睜開了眼睛。 “陛下,不列顛大使到了?!笔膛穆曇艉茌p柔,就像是拂過花園的微風(fēng)一般。 羅伯特走到瑪麗王后面前,面無表情地微微彎了彎腰。 瑪麗王后微微瞇了瞇眼睛,似乎是在確認面前所站著的人的身份。 “是我的幻覺嗎?”她喃喃地說道,“我看到了……他,為什么那個人會在這里?” “如果您說的‘他’是指我的話,”羅伯特看著對方的眼睛,“是您叫我來的?!?/br> 迷茫的霧氣在瑪麗王后的瞳孔里升騰起來,過了一會,那霧氣終于又逐漸消散了。 “啊,是的,我想起來了?!彼撊醯卦噲D坐直身子,站在一旁的侍女連忙上前來扶住她的后背。 “您去吧,歐仁妮,讓我和大使閣下單獨呆一會?!爆旣愅鹾筝p輕揮了揮手,那位侍女領(lǐng)命退下,消失在庭院入口處的帷幔當(dāng)中。 “陛下請我過來,有何見教呢?”侍女離開房間后,羅伯特沖著瑪麗王后直截了當(dāng)?shù)匕l(fā)問了,“我們兩個遠遠稱不上是朋友,您恐怕不是想要和我閑聊的吧?” 瑪麗王后臉上露出一絲微笑,那張臉上的肌rou已經(jīng)脫了形,這笑容在看在羅伯特眼里更像是一次無意義的抽搐,“是啊,我們的確算不上是朋友,從某種程度上說,我們還算是仇人……如果不是我,您的父親就不會死了。” 羅伯特微微咬了咬嘴唇,“即便您沒有打敗他,陛下也會打敗他的,到那時他依舊會去投靠伊麗莎白公主,而他只要去了伊麗莎白公主那里就必死無疑了……有時一個人的命運早已寫就,但只有演到最后一幕的時候,本人才會知道自己的結(jié)局是什么。” “您說的沒錯?!爆旣愅鹾筝p輕點了點頭,“但每個人或多或少都會在某個時刻產(chǎn)生一些念頭,如果命運的長河在某個點上稍有分叉,自己的結(jié)局會不會完全不同呢?” “‘如果’(what if)是這世上最無意義的詞匯?!绷_伯特說道。 “但卻是最讓人著迷的?!爆旣愅鹾笳f道。 突然,毫無預(yù)兆地,她劇烈地咳嗽起來,羅伯特連忙拿起桌上的水壺,為她倒上一杯清水。 “謝謝您。”瑪麗王后喝了水,咳嗽停止了。 “我剛才說到哪里啦?哦,對了,如果……我想說的是,如果我是一個男孩的話,這一切就完全不同了,不是嗎?或者,如果我真的懷孕了,如果我和菲利普真的有個孩子的話……”她的聲音變得有些哽咽,“那樣我的人生也不至于變成一個徹頭徹尾的笑話了?!?/br> “恐怕是的?!绷_伯特冷淡地說道,“但那些事情掌握在命運的手里,它們不是凡人的意志所能控制的了的?!?/br> “是啊,世上有幾個人能逃離命運的巨掌呢?”瑪麗王后嘆了一口氣,“我最大的恐懼就是重蹈我母親的覆轍,可看上去女兒總會重復(fù)母親的命運,瞧瞧我現(xiàn)在,和我的母親一樣,生不出繼承人,年老色衰,成為了一個棄婦,在她度過童年的宮殿里等死?!?/br> “我并沒有聽說菲利普國王有和您離婚的意思,他是一個虔誠的天主教徒,雖然有些狂熱,但這也保證了他絕對不會尋求離婚?!?/br> “那只是因為我快死了而已。”瑪麗公主冷笑了一聲,“他知道我不會構(gòu)成什么障礙的,他只不過再需要忍受幾個月而已……要是我父親當(dāng)年知道我母親已經(jīng)沒幾年可活了,他也會忍耐上幾年的。” “您沒什么理由對您現(xiàn)在的情況不滿。這一切都是您選擇的,您也幾乎得到了自己想要的所有東西。您住在您之前從未踏足過,卻一直魂牽夢繞的您母親的宮殿里;您成了您心中所愛的國家的王后,您是整個基督教世界中最顯赫的女人,您還有什么不滿足的呢?” “得到這些東西不是沒有代價的?!爆旣愅鹾蟮穆曇舾由硢×?。 “得到任何東西都有代價?!?/br> “例如說我的弟弟?”瑪麗公主嘲諷地說道,“為了得到他,您可是也付出了不少代價,您的父親死了,您的兄弟死了,您的母親和嫂子也因為心碎早早地去世。而您和他未來也要付出更多的代價,畢竟這可是一個絕佳的叛亂理由……這還只是塵世間的代價,我還沒有算上地獄的烈火呢,您和他有朝一日都要在那里面受到永恒的灼燒的,不過恐怕到時候你們八成還在一起受苦,對于您而言恐怕也不算是什么不可接受的事情了。” “我不知道是不是值得,我只知道如果再讓我選擇一次,我還是愿意付出這樣的代價。”羅伯特斬釘截鐵地說道。 瑪麗王后微微閉上眼睛,噴泉的水聲從庭院的另一側(cè)傳來,聽上去卻像是來自天邊一樣。 “您還沒有回答我的問題呢?!绷_伯特問道,“您找我來這里究竟有什么事呢?” “也許您不敢相信,我真的只是想見見您而已?!爆旣惞鞯穆曇糇兊孟衲撬曇粯涌侦`,“您知道我就要死了吧。” 羅伯特沒有點頭,也沒有搖頭,既沒有承認,又沒有否認。 瑪麗王后并不在意他的沉默,自顧自地說道: “您也許是我死之前能夠見到的最后一個英格蘭人了,不知怎么的,我突然就想見見您……您是最后一個曾經(jīng)在我過去的生活當(dāng)中出現(xiàn)過的人,那種生活對于我來說已經(jīng)永遠消逝了,就像陽光下蒸發(fā)了的水漬一樣?!?/br> “我以為您厭惡那種生活,我以為您討厭英格蘭?!?/br> “我原來是這樣想的,可現(xiàn)在我不敢確定了。”瑪麗王后的目光又投向遠方金色的山丘,“當(dāng)在英格蘭的時候,我的腦子里總在想著我的母親曾經(jīng)向我描繪過的阿爾罕布拉宮金色的庭院,那些大理石水池里流著清涼的泉水,像鏡子一樣反射出回廊的倒影,窗戶上裝飾著繁復(fù)的雕花,還有那多汁的石榴和蜜桃,在結(jié)果的季節(jié)讓整個宮殿里都彌漫著香甜的果香。” “可如今我坐在這庭院里,眼前就是我母親和她的姐妹們曾經(jīng)玩耍的池水,面前的桌子上擺著我母親喜愛的西班牙石榴,可我卻總是想著英格蘭那鉛灰色的天空,還有早上起來花園里那帶著泥土氣息的濕潤空氣……我過去以為西班牙是我的應(yīng)屬之地,可或許英格蘭才是我真正的故鄉(xiāng),或許我既不屬于西班牙,也不屬于英格蘭,就像是冥后珀爾塞福涅那樣,既不屬于人間,也不屬于地府,被困在縫隙里,永遠也無法抽身出來?!?/br> 瑪麗王后又劇烈地咳嗽了幾聲,她臉上的灰敗之色每分每秒都變得更加明顯。 “不過現(xiàn)在,說什么也太晚了,對吧?”她輕輕地苦笑了一聲。 “是的,陛下?!绷_伯特說道,“這出戲已經(jīng)演完了,至少您到了謝幕的時間。”