血泊里的燭光
瓦爾薩夫人依然享受著盛宴,她高坐在女巫的座位上,桌前假模假樣擺著些叮當(dāng)響的儀器,她身旁是兩個(gè)侍女,她們誠惶誠恐服侍這位摸不清脾氣的女巫,她召喚亡靈,現(xiàn)在正在接受男人們對她的崇敬與親吻。 她的身邊是一個(gè)被制作成女人形狀的大型容器,盡性的嫖客們正排著隊(duì)來參拜這位掌握黑魔法的女人、撒旦的情人,他們將錢幣投進(jìn)容器中以完成朝拜,狂歡已接近尾聲,筋疲力盡的眾人昏昏欲睡。 在宴會達(dá)到高潮的時(shí)候,全場只剩下瑪麗亞這個(gè)死人,現(xiàn)在倒是多了不少醉死或者睡死過去的男女,他們身上沾滿各種體液與酒釀,亂七八糟癱倒在地上,有些男人甚至還未將性器從女孩們體內(nèi)拔出來。 “咚咚咚?!遍T口傳來沉重的敲門聲。 除了去應(yīng)門的女仆無人理會。 門開后,碧莉緹絲急匆匆地走進(jìn)來,另外的女孩們留在門口,碧莉緹絲穿過頹靡的大廳,徑直踏上幾階樓梯,來到瓦爾薩夫人身邊,沒等瓦爾薩夫人對她莽撞破壞氣氛的行為說些什么,碧莉緹絲就急促地同她耳語幾句,瓦爾薩夫人的笑容消失了,她看上去有些緊張,揪著碧莉緹絲連問了好幾遍:“你確定?” 得到碧莉緹絲肯定的答復(fù)后,瓦爾薩夫人深吸一口氣,轉(zhuǎn)頭和剩下幾個(gè)嫖客賠笑著說失陪,然后裹緊她的黑色女巫長袍,走到大門處,那里站著安吉拉和卡珊德拉。德萊忒察覺到有事情發(fā)生了,便抱著看戲的態(tài)度踱步過去,她抓著碧莉緹絲,懶散地問:“發(fā)生什么了?” “米莉塔旁邊的迷宮巷,死人了。”碧莉緹絲沉重地說。 德萊忒來到大門口的時(shí)候,瓦爾薩夫人正不斷地追問卡珊德拉到底發(fā)生了什么事:“你看清那個(gè)死掉的人是誰了嗎?什么時(shí)候發(fā)生的事?你當(dāng)時(shí)都看見了什么?” 卡珊德拉在她們的陪伴下已經(jīng)鎮(zhèn)定了很多,但面對瓦爾薩夫人的一系列連珠炮問,她難免有些畏縮,碧莉緹絲攬著她的肩膀安慰她,于是卡珊德拉深吸一口氣,緩慢講述自己的經(jīng)歷。 她說,她當(dāng)時(shí)在拉客,有一位客人尋求刺激將她帶到巷子的深處,完事后客人便離開了,她當(dāng)時(shí)由于迷了路,有些緊張地四處走動: “巷子又深又黑,我看不清路,在我摸索的時(shí)候我不小心踩到了地上的一灘污水摔了一跤,整個(gè)人都摔在那攤水跡上,但是...但是....”卡珊德拉說到這里,再次顫抖起來,她抽噎了兩聲,才勉強(qiáng)繼續(xù)說下去。 “我起身后,衣服和雙手都被水弄濕了,但我發(fā)現(xiàn)手上濕漉漉的水....不,那黏稠的根本不是水!我看了半天,才突然察覺到濃郁的血腥味....那不是什么水!那是一大攤血跡!有人被謀殺了,血流了一地.......我后來看見地上有一個(gè)奇怪的物體,那是....那一定是死人的尸體!”卡珊德拉慘叫著,掀開碧莉緹絲給她披上的披風(fēng),露出衣服上大片干涸的血跡。 瓦爾薩夫人看到她衣服時(shí)也倒抽一口冷氣,但她畢竟已經(jīng)見過很多世面了,很快就冷靜下來,她說:“我們必須去查看一下那具尸體,那個(gè)人死掉的地方離我們這里太近了,萬一被殺死的是我們的客人.....如果被其他人發(fā)現(xiàn)了,勢必會對我們生意造成影響,還有可能引起法官的懷疑....我們必須過去看看.....”她原地踱著步,繼續(xù)念叨,“有必要...有必要的話,我們需要把尸體挪遠(yuǎn)一點(diǎn)!” 她轉(zhuǎn)身,剛好看見了在旁邊的德萊忒:“德萊忒!你來的正好,和碧莉緹絲一起幫我再去叫幾個(gè)女孩過來,要膽子大的、信得過的女孩,那些仆人不能相信,你把還醒著的叫過來幫忙,或者把那些睡死的喊起來!” “好的,瓦爾薩夫人?!钡氯R忒笑瞇瞇地應(yīng)了一句,轉(zhuǎn)身挑選女孩去了,剛好看見幾個(gè)女孩聽見卡珊德拉的聲音,,打算過來看發(fā)生了什么事,有被哭聲吵醒的,也有些是在外面接客剛回來不久的。 德萊忒挑選了一直和她有些不對付的阿塔拉,純粹是想讓她造點(diǎn)罪,她謊稱說:“瓦爾薩夫人喊你過去?!卑⑺缓帽硨χ郀査_做了個(gè)下流的手勢,罵罵咧咧過去了。除此之外,碧莉緹絲還喊來了朱蒂斯、娜塔莉、羅莎琳德等幾個(gè)膽子稍微大點(diǎn),或者足夠鎮(zhèn)靜的女孩。瓦爾薩夫人沒有告訴她們過來所為何事,直接不容拒絕地讓女孩們跟著她走:“有一件很重要的事情,你們跟我來?!?/br> 瓦爾薩夫人在動身之前將所有女孩重新審視了一番,最后她意味深長地看了一眼德萊忒:“你也來?!?/br> 德萊忒聳聳肩,笑瞇瞇地跟上去,這么有趣的事情不去摻和一腳她反而會感到惋惜。 她們穿上黑色的披風(fēng),戴上兜帽遮住面容,領(lǐng)著油燈走出米莉塔之屋。在碧莉緹絲等三人的帶領(lǐng)下,他們走到巷子附近,現(xiàn)在已經(jīng)是深夜,站街的娼妓也只剩下零星幾個(gè),她們被叮囑不要交頭接耳,以免引起別人注意,在迷宮里繞了好幾個(gè)彎,德萊忒的鞋子上多了許多泥點(diǎn)污漬,準(zhǔn)確點(diǎn)來說是阿塔拉故意走在她旁邊濺上去的,德萊忒不以為意,只是在走到某個(gè)泥潭的時(shí)候假裝滑倒,伸手扯了一把她的披風(fēng),差點(diǎn)讓阿塔拉整個(gè)人栽進(jìn)泥潭里。 “不好意思,剛剛差點(diǎn)滑倒了?!钡氯R忒沖怒氣沖沖的阿塔拉吐舌一笑,把濺滿泥水的鞋子抬起來給她看,“你看,弄得我鞋子都臟了?!?/br> 阿塔拉想說你他媽放什么屁,你就是故意的。但被瓦爾薩夫人呵斥不得不作罷。她們已經(jīng)走到了巷子深處,碧莉緹絲舉著臺燈,費(fèi)力地在地上辨認(rèn)自己之前做的記號。再次穿過那條漆黑的狹路,提燈燭火明明滅滅,終于看見了地上那攤刺眼鮮紅的血。 “啊啊啊啊?。 ?/br> 有女孩害怕地叫出聲,在瓦爾薩夫人的怒視下趕緊灰溜溜閉嘴。提燈里的燭光閃爍,倒影在血泊上生輝,羅莎琳德提著燈打量周圍情況:“上帝?。∵@邊是——” 德萊忒聞聲看過去,血泊的血跡一路延伸至角落,那邊有一個(gè)面朝下栽倒的男人,男人身上血跡斑斑,雙眼瞪大得快要凸出來,手還緊扣著地面,似乎是一路匍匐著挪動到這里的,他看上去痛苦不堪。 “啊啊啊——”,安吉拉這回沒忍住尖叫,朱蒂斯趕緊捂住她的嘴,周圍還有很多噴濺的血跡,簡直慘不忍睹。更多的女孩看到這個(gè)場景都嚇了一大跳,倒抽一口冷氣扭過頭不忍再看,阿塔拉直接面色發(fā)灰癱坐在地上,娜塔莉忍不住啜泣著,她第一次見到這樣恐怖得場面。 德萊忒走過去,避免讓自己沾染到血跡的同時(shí)用腳將男人翻了個(gè)身。 “哎呀呀,”德萊忒把提燈湊近男人仔細(xì)端詳,朱蒂斯和碧莉緹絲也走進(jìn)小心檢查著男人的尸體,“這是被割喉了吧。”德萊忒嘖嘖道。 “這個(gè)男人,”朱蒂斯認(rèn)出了他的臉,“他前幾天剛造訪過米莉塔,我有印象。” “啊,我也記起來了!”娜塔莉驚呼一聲,“他就是前幾天毆打安娜的混蛋!” “是嗎,那死了也是活該?!卑⑺耙灿羞^被嫖客毆打的經(jīng)歷,她對這種人恨之入骨。 “女孩們,全部安靜!不要sao動!”瓦爾薩夫人聲音顫抖地說,這時(shí)候,她手里的提燈卻耗光了油,無聲熄滅。