染血的項鏈
瓦爾薩夫人呼出一口濁氣,她預(yù)料到最糟糕的結(jié)果發(fā)生了,但她不動聲色,拿過卡珊德拉手里的提燈,把德萊忒她們擠到一邊去查看男人的尸體。 和朱蒂斯說的一樣,瓦爾薩夫人當(dāng)然知道這個叫做伯納德的家伙,一個經(jīng)常鞭撻妓女的施虐狂、毫無理由毆打女孩的流氓,但他給的錢又少得可憐,瓦爾薩夫人一向不喜歡這種客人。 伯納德的尸體已經(jīng)被德萊忒翻動,仰面朝上,露出脖子上猙獰的一道傷口,傷口非常深,看上去兇手用了很大的力,將脖子上的血管和氣管一并割開。被割喉的時候血液就從這里大股噴射出來,但現(xiàn)在已經(jīng)半凝固了,看上去他似乎是因為失血過多和血液流進(jìn)氣管窒息而死的。擺脫了這樣一個刺頭客人,瓦爾薩夫人心里暗喜,但這件事處理不當(dāng)會對她的生意產(chǎn)生很嚴(yán)重的打擊,想到這里她又嚴(yán)肅了起來。 于是她擠出一個憂心忡忡的表情對女孩們說:“孩子們,這個男人死在離我們妓院這么近的地方,而且還是我們的客人,不管是不是我們的姑娘犯下的罪行,警察都很容易懷疑到我們,當(dāng)然,我是一定會站在你們這邊的?!?/br> 瓦爾薩一番言論讓不少女孩感動,安吉拉剛來妓院的時候聽說過瓦爾薩夫人是多么專制和嚴(yán)厲,但她現(xiàn)在的表現(xiàn)又好像不是那些老姑娘們說的那樣,她現(xiàn)在甚至有些被瓦爾薩夫人感動,還有幾個女孩也是如此,但旁邊的阿塔拉露出一副見了鬼的表情,似乎沒想到這個老婊子會說這種話,朱蒂斯和碧莉緹絲沒有說話,德萊忒做作地在旁邊贊美了一句瓦爾薩夫人,收獲了她的滿意和阿塔拉的震驚。 阿塔拉覺得納悶,德萊忒平時拐著彎譏諷瓦爾薩不是一次兩次了,她現(xiàn)在裝什么感動,虛偽又惡心!她是這么想,也在德萊忒旁邊這么說了。 “哎呀,”德萊忒對她攤開手,“你不想聽聽她接下來會說什么屁話嗎?” 她們在角落耳語的時候,瓦爾薩夫人理了理自己陰森的衣袍,又開始說話了,她說:“女孩們,為了保障我們和米莉塔之屋的安全,我們得把尸體搬遠(yuǎn)一點,再把他身上的東西全部搶光假裝是被謀財害命,這樣就可以洗清嫌疑了。至于被拿走的那些錢財,你們盡管拿去吧,這是你們捍衛(wèi)米莉塔應(yīng)得的?!?/br> 這回德萊忒是真的憋不住笑了,趕緊第一個走到尸體旁邊裝作在幫忙處理,其他女孩們也乖乖照做,她們分散開,有的拿手帕試圖清理血跡,有的在尋找雜草之類的東西來掩蓋一大攤的血泊。 瓦爾薩夫人從尸體旁邊走開,裝作幫忙的樣子實際上是在監(jiān)督她們的一舉一動。安吉拉蹲在德萊忒旁邊擦拭著地上的血跡,趁著瓦爾薩走遠(yuǎn)后忍不住竊竊私語:“嘿,瓦爾薩夫人好像也沒她們說的那么討厭吧,她這不是挺好的。” 朱蒂斯冷笑一聲:“你沒發(fā)現(xiàn)她話里話外都已經(jīng)認(rèn)定這是米莉塔中的一人做的了嗎,再說,她現(xiàn)在也只是口頭上這么講,指不定到時候又是另一套說辭。” “是這樣的呢。”碧莉緹絲在旁邊也接了一句,她剛剛找來一塊被扔掉的毛毯,勉強(qiáng)遮蓋住地上的血跡。 娜塔莉和羅莎琳德去旁邊一個熟人家接了一桶水過來清理墻上噴濺的血點,再用塵土掩蓋上去。 將周圍環(huán)境處理的差不多之后,女孩們圍繞著尸體,商量把它搬到哪里去,她們把從這個人衣服里翻找出來的鑰匙、懷表、看上去像是拿去哄姑娘的一條項鏈還有一袋錢幣擺在地上,但猶猶豫豫,沒有人敢第一個去拿這個人的錢物。 “你們都不要呀?那我不客氣啦?!钡氯R忒俯下身,直接伸手扯走染血的項鏈。 “別拿?!敝斓偎拐诓潦玫厣系难E,說了一聲。 “為什么不能拿,瓦爾薩夫人不是同意了?”阿塔拉看德萊忒拿了,也伸手去搶那塊懷表,聽她這么說也順口問了一句。 “她當(dāng)然不會那么好心,你沒有把握還是不要拿哦?!钡氯R忒笑了笑,繼續(xù)自顧自拿走那袋錢幣。 朱蒂斯見勸不動她,干脆把話擺明說:“你拿了就得藏好,不然到時候瓦爾薩就有充分理由把你當(dāng)成兇手交給法官?!?/br> “我知道,”德萊忒把項鏈放進(jìn)兜里藏好,手里拿著鑰匙和錢袋,然后說,“反正東西在誰那里被查出來,誰就會有嫌疑,那么我會想辦法讓它不在我這里被查到?!彼嗔说噱X袋的重量,又打開瞧了一眼,“嚯,這家伙看來確實有幾個錢,要不要分你們一點?” 阿塔拉想了想,覺得自己也有辦法把這些姑且說是贓物的東西變賣掉,也就留著那個懷表,也伸手抓了一把錢幣,其他人還在回想著朱蒂斯的話,依然拿不定主意。 “錢的話無所謂的吧?”德萊忒拿起一塊錢幣打量一番,“這個家伙也沒有往錢上做記號的習(xí)慣,就當(dāng)是大家這么晚出來的辛苦錢分了唄?!?/br> 女孩們這才一人一把拿了一點錢走,她們前腳藏好這些錢幣,后腳瓦爾薩夫人終于也走了過來看看她們處理的怎么樣了??駳g了一夜之后,她本來就累的要命,現(xiàn)在還得在深夜出來處理這個勞什子,她前面沒忍住困意,就地找了塊還算干凈的地方打起了瞌睡。 “處理的怎么樣了?”她問。 “基本清理完了,夫人?!钡氯R忒順勢說,瞞下了項鏈和懷表的存在,把錢幣和鑰匙拿去給瓦爾薩夫人過目“他身上只有這袋錢幣和一把鑰匙?!?/br> 瓦爾薩夫人一聽,拿過錢袋看了一眼,發(fā)現(xiàn)里面沒幾個錢也就舒了口氣,“寒酸得要命!這幾個錢你們就自己留著,找個地方把尸體丟那里就行,米莉塔那里還得我去收尾?!彼f完就打著哈欠走了。 “啊,那這個男的....我們把他丟哪里去呢?”瓦爾薩夫人走后,羅莎琳德小聲地問。 “要不,我們把他找個地方埋起來?”安吉拉提議。 “沒必要,反正這個人失蹤了他的親屬也會去報案,到時候照樣有可能查到妓院來,我們差不多意思一下給他挪個地就行?!钡氯R忒也困了,打了個哈欠說。 “我們也不太可能把這個人埋起來,工具也沒有?!北汤蚓熃z倒是考慮了一下這個辦法的可行性。 德萊忒突然想到了一個人,“這樣吧,我現(xiàn)在去找個人幫忙,你們現(xiàn)在只要把這個人的傷口包扎好別讓血流的到處都是就行?!闭f完她就回米莉塔了。 .... 宴會在瓦爾薩夫人離開時就結(jié)束地差不多了,現(xiàn)在只剩下女仆們忙著清理凌亂的大廳,還有把瑪麗亞的尸體架去等著明天火葬。 要不是怕火光吸引了別人的注意,倒是可以一把火把那個人燒干凈。德萊忒一邊想,一邊走到地下室,左邊是瓦爾薩夫人女仆們的房間,右邊則是凱格拉夫人的那些仆人。德萊忒輕車熟路右拐,找到查理的房間,輕敲兩下門走進(jìn)去。 方才樓上吵得根本讓人沒法睡,所以查理現(xiàn)在還醒著,他在無聊地玩紙牌,打算第二天去賭一把。 “別玩了?!钡氯R忒走過去抽走他手里的牌扔在床上,“雇你幫我干個活。” “你認(rèn)真的嗎,現(xiàn)在這個點?”查理嘴上抱怨著,抓了抓頭發(fā)從床上起來準(zhǔn)備穿鞋。 “巷子里死了個人,瓦爾薩讓我們把尸體挪遠(yuǎn)一點免得壞她生意。”德萊忒聳聳肩,蹲下身敲開地板,把那條染血的項鏈直接丟進(jìn)去,“你用你那個舊馬車把尸體隨便運到什么地方丟掉就行。” 查理頓了頓,抬頭盯著她看“你真的不是在開玩笑嗎?” “你自己過去看看吧?!钡氯R忒懶得說什么,推搡著他出門,“我在巷子口等你。” 查理沒花多長時間就駕著馬車到了巷子那里,他用的是自己的馬車而不是凱格拉夫人那輛又是蕾絲鑲邊車簾和布料坐墊的講究玩意兒,那輛舊馬車是他父親留下來的遺產(chǎn),已經(jīng)格外老舊了,德萊忒這個時候已經(jīng)和女孩們交代清楚了,她們幾個人用披風(fēng)把男人裹得嚴(yán)嚴(yán)實實,力氣大的朱蒂斯和娜塔莉架著他,裝作是醉酒的樣子把男人扶上馬車。 “你自己能行嗎,我話說在前頭,不行我也幫不了你,我真的很困了?!迸?nèi)齻z倆離開后,德萊忒站在馬車外和查理對話。 “我有其他選擇嗎?!辈槔砗眯Φ卣f了一句,“把他丟塞塔爾河里行不?” “好主意?!钡氯R忒笑瞇瞇地沖他飛吻,然后把鑰匙裝在錢袋里丟給他,“這個也丟河里吧,辛苦你啦,藏在地板下的那些東西隨你挑一件,除了那條沾著血跡的項鏈和一個紅寶石胸針,我還挺喜歡那個的,上次從凱格拉夫人的宴會上偷來的最滿意的東西?!?/br> 查理學(xué)著她的樣子聳肩表示知道了,然后甩了甩馬車的套繩,很快就消失在了視線中,德萊忒又揉了揉困倦的眼睛,腳步虛浮地回到米莉塔,晃晃悠悠踩著樓梯回到自己的房間,睡前她去了一趟隔壁meimei的房間,德塔西婭在瓦爾薩夫人和jiejie都出去后就趁著別人不注意逃回了房間,此刻已經(jīng)睡著了。 德萊忒最后親吻了一下沉睡的meimei,然后回到房間里吹滅桌邊的燭燈,倒在床上閉上眼睛。 ——— 這章走劇情,下一章可以開始搞點黃色嚕(也許) 前幾天花了一天時間理大綱,然后去打生化危機(jī)8了,媽咪的城堡好漂亮!