第77章
書迷正在閱讀:重生之碧荷修羅場、從繼承風(fēng)水雜貨鋪開始、原來我爹是反派大佬、大明星從十八線開始、卦師天天吃瓜、制怨者、這個(gè)霸總有點(diǎn)田、災(zāi)神請多指教、贏家、小女子青秞
她的臉龐躲藏在頭發(fā)的陰影里,靜靜地,看著莉莉婭接近末尾的抵抗和掙扎。 “你···要什么時(shí)候···走?明天···還是后天?” “大概是,你的姑姑索菲亞來接你的時(shí)候···”莉莉婭仰著頭,方便擠壓收縮的氧氣快速進(jìn)入身體。 弗洛夏的目光緊跟著莉莉婭的動(dòng)作,她身體前傾,像是很想要幫幫她。 “你···不一起走··你不想···和我一起走嗎?” 最終弗洛夏沒有動(dòng)。 摧枯拉朽的痛苦緩緩遠(yuǎn)去,莉莉婭枯瘦干癟的臉龐不再遍布猙獰。 她的語氣緩慢而平靜:“不,弗洛夏。我···大概沒法一起去了。” 她毫無焦距的目光想要定格在弗洛夏的臉上,但是很困難,她只能向著那個(gè)模糊的輪廓輕輕訴說:“連帶上你,mama的罪孽數(shù)···也數(shù)不清,圣父沒有容許贖罪,他放棄了不值得拯救的信徒······” 弗洛夏不安地打斷莉莉婭默誦的圣經(jīng):“我···不能陪著你嗎···我要照顧你的?!?/br> 莉莉婭想要笑,她笑出了聲,不堪折磨的嗓子尖銳著摩擦在砂紙表面。 “咳咳······我要放開你了···你得和姑姑一起回去,回到瓦斯列耶夫的莫洛托,咳咳···我逃出來了,就再也回不去的家鄉(xiāng)。” “天空,總是碧藍(lán)碧藍(lán)的,鴿子和鵠鵜會(huì)從很遠(yuǎn)的地方飛到莫洛托,我坐在柔軟的小草上,不在乎···不在乎蕾絲刺繡的絲綢長裙會(huì)不會(huì)染上洗不掉的綠色汁液,捧著滿手的飼料喂給他們吃。” 弗洛夏接口說:“鵠鵜很兇猛······” “不···咳咳···”莉莉婭笑著否認(rèn):“他們很溫順,在你給他們吃的的時(shí)候。他們會(huì)很有耐心的讓你撫摸堅(jiān)硬的羽毛···咳咳···不敢相信吧···鳥兒們的毛不都是那么軟···” “我沒··沒有見過,等我摸過了···我第一個(gè)告訴你”弗洛夏認(rèn)真地接口道。 “好啊,等你見過了,你可以畫下來給我看,咳咳···時(shí)間過去太久了,忘記了···它們的樣子了?!?/br> “······” 透明的面罩時(shí)而清晰時(shí)而模糊,攀爬而上的霧氣濕濕的凝結(jié)成實(shí)體,泥土與不知名小草的清香跌宕起伏。 如同遙遠(yuǎn)的莫洛托綻開滿樹的春意,一絲絲,一縷縷注入枯竭的軀體,穩(wěn)住搖搖欲墜的根基。 “你要記得,把《詩人之死》帶回去···當(dāng)時(shí)我忐忑不安地跳上飛機(jī)時(shí),懷里緊抱著從父親的書架里抽出來的這本書···唯一的初版,是我能帶給他的禮物?!?/br> 《詩人之死》,一首藝術(shù)之美的詩篇。米哈依爾·尤里耶維奇·萊蒙托夫痛失了敬仰的天才——預(yù)示著整個(gè)沙皇專/制大廈即將傾頹的希望之光,內(nèi)心中噴射出了撻罰假惡丑的憤怒之火,層層剝筍式地透視俄羅斯詩歌的太陽的悲劇命運(yùn),暗示了它與籠罩并妄圖吞噬它的光芒的陰霾相聯(lián)系相映襯。 愛與恨,才能夠化悲痛為復(fù)仇的力量,唱出向劊子手討還血債的心聲和時(shí)代強(qiáng)音: 你們即使傾盡全身的污血, 也洗不凈詩人正義的血痕! 通篇的浪漫主義幻想,迷惑了涉世未深的少女,向所有不甘心牢固地難以打破的社會(huì)規(guī)則發(fā)起挑戰(zhàn)。 幼稚的沖動(dòng),驅(qū)使她與家人揮手作別,孤身一人來到深深打動(dòng)了她的男人身邊。 年輕的她怎么可能會(huì)想到,抵不過時(shí)間的,是脆弱的生命,在等待中老去的是最寵愛她的父親,等不回的悲哀。 莉莉婭的聲音變得悠遠(yuǎn),像是沉浸在了回憶里,她娓娓吐出優(yōu)雅蓬勃的詩歌: “詩人死了,這榮譽(yù)的俘虜! 他受盡流言蜚語的中傷, 胸飲了鉛彈,渴望著復(fù)仇, 垂下了高傲的頭顱身亡!…… 詩人的這顆心已無法忍受 那瑣碎的□□帶來的恥羞, 他挺身對抗上流社會(huì)的輿論了, 還是單槍匹馬……被殺害了! 被殺害了!……而今誰要這嚎哭, 這空洞無用的恭維的合唱, 這嘟嘟嚷嚷的無力的剖白! 命運(yùn)正作出它的宣判! 難道不正是你們這伙人 先磨滅他才氣橫溢的鋒芒, 然后為了讓自己取樂解悶, 把他強(qiáng)壓心頭的怒火扇旺? 好啦,你們可以高興了…… 他已受不了那最后的磨難; 熄滅了,這盞天才的明燈, 凋零了,這頂絢麗的花冠。 ······ 你們這幫以卑鄙著稱的 先人們不可一世的子孫, 把受命運(yùn)奚落的殘存的世族 用奴才的腳掌恣意蹂躪! 你們,蜂擁在皇座兩側(cè)的人,. 扼殺自由、天才、榮耀的劊子手, 你們藏身在法律的蔭庇下, 不準(zhǔn)許法庭和真理開口…… 但墮落的寵兒啊,還有一個(gè)神的法庭! 有一位嚴(yán)峻的法官等候著你們, 他聽不進(jìn)金錢叮當(dāng)?shù)捻懧暎?/br> 他早就看穿了你們的勾當(dāng)與禍心。 到那時(shí)你們想中傷也將是枉然, 惡意誹謗再也救不了你們, 你們即使傾盡全身的污血, 也洗不凈詩人正義的血痕···” 莉莉婭宛如回到了過去,她躺在開滿木棉花的樹下,枕著他的膝窩,順勢躲在他的懷抱里。