21死神與冰淇淋
“你認(rèn)為他聽見了嗎?” “聽不見的,別擔(dān)心,”基弗確實(shí)毫不擔(dān)心地說?!澳鞘欠N排行第二號(hào)的哭喪臉。成因是通常的疲勞也許再加上一兩種潰瘍癥引起的巨痛?!?/br> “你最好看住你那該死的舌頭?!瘪R里克說。 小說家大笑了?!澳悴荒苷f他不機(jī)靈。不管作戰(zhàn)不作戰(zhàn),杜斯利都得做他的作業(yè)。你從未見過一個(gè)比老懦夫更肆無忌憚地使用調(diào)查表的了——” 馬里克站起來向門口走去,邊走邊往頭上戴了一頂已破損的軍便帽。“我正告你,”他冷冷地說“基弗先生,本艦指揮官的名字是奎格艦長(zhǎng)。我是他的副艦長(zhǎng)。我不許在我面前再叫這種諢名,你聽見了嗎?除了樸素的奎格艦長(zhǎng)之外,不準(zhǔn)再有這種什么老懦夫之類的稱呼了?!?/br> “那就去告發(fā)我好啦,馬里克先生,”基弗說,眼睛瞪得連白眼珠都全露了出來。“告訴奎格我對(duì)他的看法。讓他以冒犯上級(jí)罪把我送交軍事法庭好了?!?/br> 馬里克狠狠地罵了一句簡(jiǎn)短的臟話,走了出去。 “哈,我想我得去找那可憐的杜斯利了,”基弗說“怎么也得逼著他把那份作業(yè)完成了。” 哈丁說:“我的艦上服務(wù)賬目檢查表也該做出來了。”他把一本雜志拋到一邊,打了個(gè)哈欠?!拔铱催€是在睡覺前把它做出來為好。上個(gè)月,他在凌晨1點(diǎn)派人來叫我給他送去?!?/br> “咱們的艦長(zhǎng)真是個(gè)才華出眾的管理者。”基弗走出去時(shí)說。 哈丁和基思懷著既古怪又有點(diǎn)為難的好奇心情,以完全相同的表情相互對(duì)看了一眼。哈丁抓了抓自己的頭?!巴?,”他輕聲說“艦長(zhǎng)確實(shí)是不斷往艦橋有遮蔽的那一邊躲嗎?”他憑借在彈藥艙同住三個(gè)月、兩個(gè)初出茅廬的少尉一同在桅桿頂上受罪的兄弟情誼講出這話,以期威利以實(shí)相告。 “哈丁,我說不準(zhǔn),”威利不由自主地壓低聲音回答道?!拔铱匆娝拇螖?shù)好像比平時(shí)少很多。但是——嘿,你知道基弗討厭咱們的艦長(zhǎng)?!彼瓜卵劬粗g碼機(jī)。 哈丁站起身來說:“那可太棒了——太棒了?!?/br> “也許他全都錯(cuò)了?!?/br> “假如這艘軍艦被卡住了會(huì)怎么樣呢?”哈丁憂心忡忡而又為難地緊閉著嘴唇?!耙粋€(gè)艦長(zhǎng)的職責(zé)是將咱們帶出困境,威利,而不是檢查檢查什么報(bào)告、什么作業(yè)是否如期完成了。老實(shí)說,這艘軍艦的服務(wù)賬目檢查制度簡(jiǎn)直是荒謬可笑。我是一名會(huì)計(jì)師學(xué)校的畢業(yè)生,我曾給奧朗達(dá)加碳化公司查過賬。天知道如果我的老板看見我在那個(gè)小賣部里清點(diǎn)一塊塊歐亨利牌肥皂和一管管牙膏,他會(huì)怎么說唉,所有那種事情都無足輕重,明白嗎?我是志愿加入海軍的,而今我是在‘凱恩號(hào)’上,如果一個(gè)職業(yè)會(huì)計(jì)師稽查‘凱恩號(hào)’服務(wù)賬目中的分分角角的小事對(duì)事情有幫助的話,我可以做這種檢查。但從海軍方面說,怎么也應(yīng)該給我一艘有用的軍艦,一位會(huì)打仗的艦長(zhǎng)呀——這一切的麻煩不都是為了這個(gè)目的嗎,對(duì)不對(duì)?” “喂,現(xiàn)在說這種話還有什么用。我們現(xiàn)在趕上了一個(gè)令人失望的家伙。這是戰(zhàn)爭(zhēng)的不幸。我們可能會(huì)被關(guān)進(jìn)日本人的戰(zhàn)俘營。但我們必須堅(jiān)持始終,就是這么回事——” “威利,你是個(gè)好人?!惫≌f著,站了起來“不過,你是個(gè)沒有妻室的人。你和我不一樣。我擔(dān)心的有五個(gè)人,我、我老婆,還有三個(gè)孩子。特別是一個(gè)孩子,一個(gè)六歲大的小小子,笑起來可愛極了。記住什么時(shí)候提醒我把他的照片拿給你看。” 哈丁匆匆從過道里走去,消失在他臥艙的綠門簾后面。 第二天拂曉,北方攻擊艦隊(duì)為基思少尉上演了另一場(chǎng)好看的節(jié)目。 總警報(bào)器凄厲的嗚嗚聲使他來不及穿好衣服就連奔帶跑地趕到了艦橋上,只見霧氣蒙蒙的藍(lán)色曙光中交織著z字形的、拋物線形的炮火和猛烈爆炸發(fā)出的紅黃色火焰。大炮的轟鳴震得他的耳朵嗡嗡作響。他急忙從救生衣口袋里掏出兩張專門為此準(zhǔn)備的衛(wèi)生紙放在嘴里嚼爛,揉成兩個(gè)紙團(tuán),分別塞進(jìn)自己的兩個(gè)耳朵里。那些爆炸聲立刻便變成了隱隱的聽起來比較舒服的噗噗聲了。這是他自己的發(fā)明,是在一次大炮射擊演習(xí)中發(fā)現(xiàn)棉花不夠用時(shí)想出來的。 “凱恩號(hào)”的3英寸口徑艦炮在這種炮火準(zhǔn)備中毫無用武之地??褡屓w船員都守在戰(zhàn)斗崗位上,直至太陽高高升起才將他們解散。威利繼續(xù)留在艦橋上欣賞那雷鳴般的轟響與熊熊燃燒的火景。8點(diǎn)30分,一批攻擊艦艇排列成一個(gè)長(zhǎng)長(zhǎng)的弧形陣容悄然駛過平靜的海面,向環(huán)礁北部的主要堡壘——羅伊-納穆爾島駛?cè)?。此時(shí)的各個(gè)小島已完全失去了原先的蔥蘢翠綠,慘白中點(diǎn)綴著一片片焦黑。小片的火焰依然在燃燒,在陽光中顯得有些蒼白。所有的綠葉植被有的已被燒焦,有的已經(jīng)枯死,只留下一片片斷干殘枝,橫七豎八地倒在地上。透過這些斷干殘枝可以看見已變成廢墟的低矮建筑物和一些空蕩蕩的斷垣殘壁。威利從望遠(yuǎn)鏡中觀看到攻擊艦艇抵達(dá)了海灘,蜂擁而上的坦克和海軍陸戰(zhàn)隊(duì)士兵正在向前挺進(jìn),以及從各個(gè)小島腹地那灰白色荒野里噴射出的意料不到的白色和橘黃色火光。他看見一些海軍陸戰(zhàn)隊(duì)士兵倒下了。那景象使人振奮又有點(diǎn)悲哀,就像是看見一個(gè)拳擊手被擊倒在地一樣。 他打開專用的短波收音機(jī),jbd640,熱切地偷聽起海岸上坦克里的戰(zhàn)斗人員的談話。他驚奇地注意到他們已舍棄了海軍互相聯(lián)絡(luò)時(shí)的用語。他們以簡(jiǎn)短、憤怒、惡毒的語句在彼此之間,以及與那些在竭力用炮火保護(hù)他們的軍艦交談。他們使用的都是一些可怕的骯臟話語。與軍艦上士兵們那種鄭重其事的、帶有歉意的講話語氣相比,岸上士兵們那火辣辣的話語形成了一種頗為滑稽的反照。這實(shí)在新鮮有趣,威利一直聽了將近兩個(gè)小時(shí)。他聽到有一個(gè)人正在用令人難以置信的污言穢語不停地咒罵時(shí)突然死于非命,不禁毛骨悚然。至少,他猜測(cè)那人是死了,因?yàn)槟侨苏趹┱?qǐng)海軍用炮火消滅一個(gè)正在用機(jī)關(guān)槍向他猛烈掃射的碉堡,他的話就突然中斷了。威利生出一種隱隱的羞恥感,因?yàn)楫?dāng)別的戰(zhàn)士正在一個(gè)個(gè)死去時(shí),自己卻在存儲(chǔ)以供將來在客廳里閑聊時(shí)的趣聞逸事,這樣的行為表明他完全沒有人的感情??墒?,他卻并沒有因此而關(guān)掉收音機(jī)。 不過,在吃午飯時(shí),在一個(gè)特定的瞬間,他于心不安了。當(dāng)時(shí)他正往冰淇淋上加濃稠的巧克力汁,一聲前所未聞的震天動(dòng)地的猛烈爆炸直震得銀制的餐具和玻璃杯子嘩啦啦作響,連他的臉上都覺出了爆炸的震波所激起的氣浪。他跳了起來,與基弗、佐根森一同跑向右邊的舷窗。佐根森掀開遮著窗口的薄鐵板,他們便從那里使勁地往外看。一個(gè)巨大的黑色云團(tuán)正從納穆爾島上緩慢地沖天而起,下面的滾滾濃煙中長(zhǎng)而丑惡的暗紅色火舌四處亂竄?!昂翢o疑問,是個(gè)大彈藥庫?!被フf道。 “我希望它已把幾千名日本鬼子炸回到他們的老家去了?!弊舾苏难坨R說。 “我懷疑它真能那樣,”基弗回到他的座位上。“那些還活著的日本人全都躲在修筑得很好的深洞里,而我方的一些人也和他們一起被炸上了天,這是可以肯定的。” 威利瞪大眼睛瞧著這場(chǎng)大屠殺大約有一分鐘左右,這時(shí),他聞到一股溫?zé)岬南阄斗髅娑鴣恚瓉硎亲舾傥竞舫龅臍庀⒋档搅怂牟弊由?,還可以聽見這位少尉嘴里嚼rou的聲音。然后,威利也回到自己的座位,隨即將羹匙插進(jìn)那灑著一道道棕色巧克力汁的誘人的白色冰淇淋里。他忽然想到,自己在這里泰然地吃著冰淇淋,而那些在只有幾千碼之外的納穆爾島上的陸戰(zhàn)隊(duì)士兵卻正在挨炸,這種對(duì)比是何等的令人于心難安??伤牟话哺胁]有使他停止吃他的冰淇淋,只是這個(gè)想法像一粒沙子在他腦子里滾來滾去,使他頗感不適。最后,他禁不住將這種想法大聲說了出來。 其他軍官都生氣地看了看他,但沒有一個(gè)停止吃他們的甜食。不過,那個(gè)往常習(xí)慣于往自己碟子里加很多巧克力汁,多得都讓別人看著倒胃口的杜斯利,這時(shí)伸手去拿巧克力汁的動(dòng)作停頓了一下,然后才在他的冰淇淋上按螺旋形一圈圈地加了薄薄的一層巧克力汁,而且在放回碟子時(shí)顯得小心翼翼。 基弗推開已被他刮得干干凈凈的碟子,說道:“別犯傻了,威利。戰(zhàn)爭(zhēng)就是這么回事,少數(shù)人看著許多人被殺死而他媽的慶幸死的不是他們自己?!彼c(diǎn)燃一支香煙?!八麄兠魈炀涂赡茏屧蹅?nèi)キh(huán)礁湖里掃雷。這些小島那時(shí)很可能已全被攻占了。那時(shí),許多陸戰(zhàn)隊(duì)士兵們也許會(huì)圍坐在海灘上吃午飯,也許會(huì)看著咱們?nèi)急徽ǖ蔑w到半天空里去。而他們沒有一個(gè)人會(huì)因此而少吃一口的?!?/br> “至少他們吃的將是應(yīng)急口糧,而不是帶巧克力汁的冰淇淋,”威利說“反正,這可是太——太奢侈了。” “喂,我說,你如果不吃冰淇淋也沒人會(huì)把你送交軍事法庭呀?!被マ揶硭f。 “一天夜里,我們沿瓜達(dá)爾海岸運(yùn)送一批陸戰(zhàn)隊(duì)士兵,”馬里克邊說邊用小勺盛起一勺甜食“那晚海上風(fēng)平浪靜,可他們?nèi)紩灤瑫灥孟袼拦芬粯印D俏魂憫?zhàn)隊(duì)的上尉就躺在那個(gè)長(zhǎng)沙發(fā)上。他說,‘我確實(shí)一點(diǎn)都不喜歡瓜達(dá)爾卡納爾,但我寧肯在上面待一年也不愿在這艘破軍艦上哪怕只呆一周。’上尉說他要是聽說我們?nèi)呃?,?zhǔn)會(huì)從艦上往海里跳。他說,‘據(jù)我所知,這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)中最糟糕、最要命的事兒就是掃雷。我真弄不懂你們這些人明知自己是在一艘掃雷艦上,怎么還能一夜夜地睡得著覺?’” “這艘軍艦真的會(huì)掃雷嗎?”杜斯利問道“好像難以令人相信,真的——” “你不是剛剛交上來一份作業(yè),”基弗說“用了7頁的篇幅準(zhǔn)確地說明了我們是怎么掃雷的嗎?” “噢,那個(gè)呀。您知道我是直接從掃雷手冊(cè)上照抄下來的。我甚至連那些話是什么意思都不知道。手冊(cè)里不斷地談到的那個(gè)破雷衛(wèi)到底是個(gè)什么東西?” “基思先生,”馬里克不滿地輕輕哼了一聲,說“吃過午飯立即拉著他的手,指給他看什么是該死的破雷衛(wèi)。” “是,好的,長(zhǎng)官。”威利說,同時(shí)像一只老海狗似的瞇著眼睛得意地抽了一口香煙。 餐桌尚未收拾完畢,就有一個(gè)無線電報(bào)員給威利送來了一份作戰(zhàn)命令。他匆忙將它譯了出來?!皠P恩號(hào)”奉命于翌日護(hù)送一隊(duì)坦克登陸艇前往福納福提福納福提(funafuti)位于西南太平洋,地處南緯5至10度,西經(jīng)176至179度間,由9個(gè)珊瑚島組成?!g者注環(huán)礁。福納福提遠(yuǎn)在南方,遠(yuǎn)離作戰(zhàn)地區(qū)。威利一想到要離開攻擊艦隊(duì),心里還頗感到有點(diǎn)遺憾呢。 他在艦長(zhǎng)臥艙外邊的欄桿旁停住腳步觀賞戰(zhàn)斗景況,可惜戰(zhàn)況已緩和下來了。只有一陣陣零星的支援炮火還在繼續(xù)著,而大規(guī)模的炮火齊射已經(jīng)結(jié)束了。停在環(huán)礁湖里的艦隊(duì)躍躍欲試的好戰(zhàn)氣氛正在消減。赤身裸體的水兵們從一些停泊著的艦船上跳進(jìn)大海,在那已不是藍(lán)色而是黃棕色,并且充滿垃圾的海水里歡暢地?fù)潋v嬉戲。別的軍艦上有人在趁機(jī)晾曬被褥,救生索上凌亂地掛滿了片片白色。 “福納福提,是么?”奎格艦長(zhǎng)坐在辦公桌旁正用一只手從一個(gè)湯盤里?冰淇淋吃,另一只手玩著拼圖游戲?!昂玫?。叫馬里克到我這兒來。還要告訴惠特克再給我送一大盤冰淇淋上來,另外還要些咖啡——” 這時(shí)響起了敲門聲,是某個(gè)新兵試探性的敲擊聲。是那個(gè)無線電報(bào)務(wù)員,史密斯,擺出的笑臉顯示出歉意和為難,他說:“請(qǐng)?jiān)彛為L(zhǎng)。他們跟我說基思先生在這里——這可是個(gè)重要日子,基思先生。又來了一道戰(zhàn)斗命令——” 奎格說:“把它擱在這兒吧?!蹦峭ㄐ疟央娢姆旁谂為L(zhǎng)的辦公桌上便匆匆退了出去??裰黄沉艘谎蹣?biāo)題,便驚得差一點(diǎn)從椅子上掉了下來,然后才往后一靠,十分鎮(zhèn)定地說:“你簡(jiǎn)直想不到!人事局來的。毫無疑問,是給某個(gè)人的調(diào)令——” 威利的手閃電般地伸了出去“我現(xiàn)在就把它譯出來,艦長(zhǎng)?!?/br> “好的,威利,譯吧。甚至可能是我呢。對(duì)可愛的老‘凱恩號(hào)’而言,我的資歷是高了點(diǎn)兒?!边@位艦長(zhǎng)隨手把那份文件交給了威利,在威利出門時(shí),他又說:“切記,命令是屬于軍事情報(bào)?!?/br> “是,我知道,長(zhǎng)官?!?/br> 未等威利在軍官起居艙里安好譯碼機(jī),奎格便踱著方步走了進(jìn)來。這位艦長(zhǎng)給自己倒了一杯咖啡。“干得怎么樣了,威利?” “這就行了,艦長(zhǎng)。” 奎格站在他身后看著他將電文打譯出來。命令是給拉比特海軍中尉的,派他到正在舊金山建造的驅(qū)逐掃雷艦“橡樹號(hào)”去任職。 “拉比特,噢?新造的軍艦,是嗎?好極了。這命令由我拿著,威利?!笨駨耐绨蛏仙爝^手去把譯好的電文從譯碼機(jī)上拽了下來?!坝屑赂阏f清楚,威利。我,而且只有我,才能決定什么時(shí)候讓拉比特知道他的調(diào)令的事,明白嗎?” “可是,艦長(zhǎng),這命令不是下給他的嗎?” “讓它見鬼去吧,威利,我還沒見過像你這樣糾纏不清愛講歪理的人呢!至于這份命令么,它是發(fā)給‘凱恩號(hào)’的,而我是這艘軍艦的艦長(zhǎng),我既然知道了人事局的意愿,那就看我什么時(shí)候高興讓拉比特先生離隊(duì)了?,F(xiàn)在就讓哈丁接替拉比特我還沒有一點(diǎn)信心,沒有。就是說,在哈丁基本上達(dá)到要求之前,拉比特可以像我們這些人一樣繼續(xù)隨艦工作。這點(diǎn)你可清楚了嗎?” 威利咽了口氣,說道:“清楚了,長(zhǎng)官?!?/br> 硬是壓住給拉比特的調(diào)令不讓他知道,是對(duì)威利良心的折磨。晚飯時(shí),他坐在那位中尉對(duì)面,不住地偷眼看那張蒼白、忍耐、滿面愁容的臉,左眼上永遠(yuǎn)覆蓋著的一綹從頭上垂下的純棕色亂發(fā)。威利覺得自己簡(jiǎn)直像是一個(gè)犯罪團(tuán)伙的成員。 這位少尉現(xiàn)在意識(shí)到自己已經(jīng)喜歡上了拉比特。他最初登上“凱恩號(hào)”時(shí)就是跳進(jìn)這個(gè)人的懷抱里的,而且他仍然記得那語調(diào)拖長(zhǎng)的歡迎辭“嗨!用不著這么急嘛!你連往哪兒跳都還沒看清楚呢?!逼鸪酰J(rèn)為他是個(gè)毫無趣味的鄉(xiāng)巴佬。然而,慢慢地,拉比特的一些其他的品性顯現(xiàn)了出來。他換崗從不晚點(diǎn)。他不會(huì)拒絕幫別人的忙,而在他幫別人忙時(shí)做起來又總是仿佛是奉了艦長(zhǎng)的命令似的。水兵們服從他的命令從無二話,雖然他下命令時(shí)語氣總是那么輕松、隨和。他總是準(zhǔn)時(shí)寫好航海日志,并在往來函電太多,威利來不及譯完時(shí),常常志愿幫威利解譯函電。此外,除了在軍官起居艙里對(duì)奎格的一般性議論之外,威利還從未聽見他說過任何人的壞話。 可是威利太懼怕艦長(zhǎng)了,不敢把這個(gè)重大的消息悄悄告訴拉比特。那天晚上,拉比特中尉值完中班之后,在霧蒙蒙的晨曦中疲憊不堪地回到他自己的臥艙,一點(diǎn)都不知道讓他脫離苦難的簽證就在他的艦長(zhǎng)的桌子上放著,或者說在這位通訊官的良心上壓著,壓得威利幾乎無法入睡。 早飯后,威利在軍官起居艙里正無精打采地解譯當(dāng)天的往來函電,奎格走了進(jìn)來,身后跟著一位艦長(zhǎng)——顯然是一位新任命的指揮官,因?yàn)樗鄙嗌系娜~飾仍然金黃明亮,毫無污漬。少尉立即站了起來。 “弗雷澤艦長(zhǎng),這位是我的通訊官,基思少尉?!?/br> 威利與之握手的是一位皮膚曬得黑黑的高個(gè)子,長(zhǎng)下頦,有一雙清澈的藍(lán)眼睛,留著一頭金黃色短發(fā),大約30歲左右的男子。這位指揮官的咔嘰布襯衫熨燙得很是漂亮。相形之下,奎格身上那被“凱恩號(hào)”軍艦蹩腳的洗衣房洗得褪了色的灰白色軍裝就顯得太寒磣了。 “只管繼續(xù)干你的活兒好了,威利?!笨裾f。 “是,好的,艦長(zhǎng)。”他將要解譯的材料移到長(zhǎng)桌的遠(yuǎn)端。 惠特克端著一壺冒著熱氣的咖啡進(jìn)來,給奎格和他的客人倒上了咖啡。后來才知道那位驅(qū)逐艦的艦長(zhǎng),弗雷澤,剛剛接到命令要回美國去就任一艘新驅(qū)逐掃雷艦的艦長(zhǎng),所謂新,意思是它不是第一次世界大戰(zhàn)時(shí)期的老古董,而是一艘現(xiàn)代的驅(qū)逐艦正在經(jīng)過改裝,以便用于掃雷。他說,他是到“凱恩號(hào)”上來觀摩學(xué)習(xí)的,因?yàn)樗麑?duì)掃雷一竅不通。“他們正在改裝的艦艇有整整一個(gè)中隊(duì),”弗雷澤說“我這個(gè)中隊(duì)的頭頭,伍爾艦長(zhǎng),認(rèn)為我被招回去是要去指揮一個(gè)分隊(duì),或小隊(duì)。我說不準(zhǔn)。但我確信我必須在掃雷上下點(diǎn)工夫,這是肯定不會(huì)錯(cuò)的?!彼_始點(diǎn)燃一個(gè)彎柄的栗色煙斗。 奎格說:“我將很高興陪您到各處看看,先生,順便把我對(duì)這里所了解的那點(diǎn)東西講給您聽。他們給您的是什么號(hào)軍艦?” “橡樹號(hào)?!备ダ诐纱鸬?。 威利的心猛地跳了一下。他看見奎格朝他瞥了一眼,他于是趕快低下頭工作,躲避奎格的目光?!啊饦涮?hào)’,是嗎?1650噸級(jí)的。我曾在一艘那一噸級(jí)的軍艦上當(dāng)過一年下級(jí)軍官。都是些很好的軍艦。” “人事局好心地把一份我屬下全體軍官的初定名冊(cè)寄給了我,”弗雷澤說。他從胸前的衣袋里抽出一張薄紙?!暗瓜袷俏以谠O(shè)法要從你手里劫走一個(gè)人似的。是什么名字來著?噢——在這兒呢,是拉比特?!?/br> 奎格繼續(xù)喝著咖啡。 “他的調(diào)令還沒有交到您手里嗎?”弗雷澤問道。 奎格又喝了一大口咖啡,然后說:“哦,沒錯(cuò),我們是收到了那份調(diào)令?!?/br> 弗雷澤微微一笑?!鞍。蔷秃?。我想您也該收到了。我看見了人事局從電傳機(jī)上發(fā)給您的電報(bào),而且讓我的譯電員把它譯了出來——是的。他是您負(fù)責(zé)維修和保養(yǎng)的中尉,是不是?我猜想他對(duì)掃雷一定很精通?!?/br> “是一名能干的軍官。” “噢,那么說,我大概是碰上好運(yùn)了。我能搞到國家空運(yùn)局相當(dāng)高級(jí)的優(yōu)先票。拉比特也許能與我一同飛回美國,并在途中給我補(bǔ)上我對(duì)掃雷知識(shí)的欠缺?!?/br> “唉,可是我們今天下午就要起航了,到南邊去?!?/br> “不礙事兒。讓他到我的艦上就宿好了。我想我們?cè)谝粌商熘畠?nèi)就能離開這里了。接替我的人已經(jīng)到了艦上,隨時(shí)可以接管?!?/br> “可是,還有個(gè)接替拉比特的問題呢?!笨襁赀甑匦χf。那笑聲在軍官起居艙里聽著顯得陌生而孤獨(dú)。 “您是什么意思,艦長(zhǎng)?難道您艦上沒有現(xiàn)成的可以接替拉比特的合格的人選嗎?” “這要看您認(rèn)為什么是合格了——要不要再來點(diǎn)咖啡,指揮官先生?” “不了,謝謝您——您有那么短缺人手么,奎格指揮官?拉比特的助手來艦工作有多久了?” “哈?。堪?,我想有五六個(gè)月了吧?!?/br> “他是個(gè)能力低劣的人嗎?” “哎,那樣說可有點(diǎn)言重了。” “嗨,艦長(zhǎng),我艦上的軍官,除副艦長(zhǎng)外,沒有一個(gè)是我不能在24小時(shí)內(nèi)調(diào)離的。我認(rèn)為保持那樣的訓(xùn)練水平是我分內(nèi)之事?!?/br> “是啊,問題就在于標(biāo)準(zhǔn)是什么了,先生,”奎格說“我敢說哈丁少尉在許多別的軍艦上都會(huì)被認(rèn)為是個(gè)各方面都合格的軍官。只不過,在我的軍艦嘛,表現(xiàn)優(yōu)異才算合乎標(biāo)準(zhǔn),而我不能確定哈丁已經(jīng)快做到優(yōu)異了。” “我想我還得再來點(diǎn)咖啡了,請(qǐng)?jiān)俳o我來點(diǎn)。”弗雷澤說道。 奎格說:“威利,能不能勞駕你——”威利連忙起身給兩位上級(jí)軍官倒了咖啡。 “好了,奎格艦長(zhǎng),”弗雷澤說“我明白您的見解,而且很贊賞您的高標(biāo)準(zhǔn)。不過,‘橡樹號(hào)’極需一名中尉以使其可以馬上編入現(xiàn)役,而我身邊尤其需要一個(gè)懂點(diǎn)掃雷知識(shí)的人。畢竟,我們現(xiàn)在是在打仗。人們必須盡快學(xué),并盡力——” “嘿,我不知道該怎么說,”奎格自以為聰明地微笑著說“我似乎覺得,戰(zhàn)時(shí)的軍官訓(xùn)練標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)該更高一些,而不是更低。您也知道,這可是許多人性命攸關(guān)的事啊?!?/br> 弗雷澤慢慢地將罐裝牛奶摻進(jìn)咖啡攪拌著,瞇縫起眼睛打量著奎格的臉。那位“凱恩號(hào)”的艦長(zhǎng)懶洋洋地坐在椅子上,眼睛盯著墻望著,仍是面帶笑容。一只手搭在椅背上,手里轉(zhuǎn)動(dòng)著的鋼球發(fā)出喀啦喀啦的響聲。 “奎格艦長(zhǎng),”那位碧眼金發(fā)的指揮官說“您的論點(diǎn)誠然不錯(cuò)。惟一的問題是,我不能因?yàn)橐却莻€(gè)接替拉比特的人達(dá)到您的標(biāo)準(zhǔn),而遲遲不讓‘橡樹號(hào)’投入現(xiàn)役呀,能這樣嗎?我必須在華盛頓稍事停留向人事局報(bào)到。我如果坦率地告訴他們,您在把拉比特的接替者培訓(xùn)成適合您的標(biāo)準(zhǔn)方面有困難,而請(qǐng)求他們給我另派一名軍官的話——” “我在任何方面都沒有困難,而且我將使本艦軍官們的訓(xùn)練狀況不比本艦隊(duì)其他任何艦上的狀況遜色,先生?!笨褛s忙說。他放下咖啡杯子時(shí),那杯子啪地響了一聲?!拔艺f過了,除了按我自己的標(biāo)準(zhǔn)外,按其他任何人的標(biāo)準(zhǔn),哈丁都是完全合格的,何況就是按我自己的標(biāo)準(zhǔn)來衡量,他的訓(xùn)練狀況也是極好的,而且,我可以說,就算拉比特今天下午就走,‘凱恩號(hào)’照樣能夠很好地完成一切任務(wù),但我想著重說明的是——” “您這話我聽著很高興,艦長(zhǎng),而且我確信您說的一點(diǎn)沒錯(cuò),”弗雷澤滿面笑容地說“既然是這樣的情況,那么我今天下午就帶拉比特走如何?” “帶走吧,先生——”奎格沉重地左右擺動(dòng)著頭,最后在兩肩之間耷拉了下去。他低著頭,目光矇眬地凝視著地面說“哦,我說了,我原本想讓拉比特再少留幾天,集中精力和時(shí)間好好教教哈丁,既然如果那樣做的話,顯然會(huì)給‘橡樹號(hào)’造成這么大的困難,那就——先生,我很清楚這‘凱恩號(hào)’是一艘陳舊不堪、過了時(shí)的老軍艦,比較起來,‘橡樹號(hào)’肩負(fù)的戰(zhàn)斗任務(wù)更為重要。但是正因?yàn)槿绱?,我才將精良的?xùn)練視為這艘軍艦的首要任務(wù)之一的,如果我在追求優(yōu)異方面似乎過分熱衷了,那么,我并不知道您是否會(huì)責(zé)怪我,也不知道人事局是否會(huì)那樣做?!?/br> “正相反,您的高標(biāo)準(zhǔn)是應(yīng)該得到贊揚(yáng)的?!备ダ诐烧f著,站起身,拿起了帽子“我想于下午4時(shí)派我的小艇過來接拉比特過去,艦長(zhǎng)。這樣省得您的小艇跑一趟了。您覺得這樣合適嗎?”