米娜middot;德
米娜-德-旺格爾誕生在哲學(xué)和幻想之鄉(xiāng)哥尼斯堡。1814年,法蘭西戰(zhàn)役行將結(jié)束時(shí),普魯士將軍德-旺格爾伯爵忽然脫離宮廷,退出軍隊(duì)。有一晚,在香檳省的克蘭奈,他指揮部隊(duì)浴血拼搏,打贏了一場(chǎng)傷亡慘重的戰(zhàn)斗后,心里忽然產(chǎn)生了一個(gè)疑問:一個(gè)民族安排自己的物質(zhì)生活和精神生活時(shí),遵循的是一種合情合理的內(nèi)在方式,這種方式,難道另一個(gè)民族有權(quán)去改變?他為這個(gè)重大問題所困擾,便打定主意,將寶劍入鞘,不得出答案不再用它。于是他告別軍旅,回到了哥尼斯堡領(lǐng)地。 德-旺格爾伯爵受到柏林警察局的嚴(yán)密監(jiān)視。于是他一心一意只去思考哲學(xué)問題,培養(yǎng)獨(dú)生女兒米娜。幾年以后,他年齡還不算太老,就撤手西去,把一筆巨大的財(cái)產(chǎn),一個(gè)體弱多病的母親,和在宮廷的失寵留給了女兒。在宮中失寵,在高傲的日耳曼可不是小事。好在米娜-德-旺格爾享有東德意志最高貴的姓氏,它像避雷針一樣擋住了失寵這種不幸。其時(shí)米娜雖只有十六歲,但她在跟他父親有交往的那些年輕軍官心里引起的感情,已經(jīng)到了崇拜和狂熱的地步。他們喜歡浪漫而憂傷的性格,有時(shí),她眼睛里閃現(xiàn)這種神氣。 一年過去了,喪期已經(jīng)結(jié)束。但父親去世所引起的悲傷卻絲毫沒有減輕。德-旺格爾夫人的朋友在談話中已經(jīng)提到肺病這可怕的字眼??墒菃势谝粷M,米娜就得到君主的宮廷去。她有幸跟這個(gè)君主沾了點(diǎn)兒親。在動(dòng)身去大公國(guó)的京都c城途中,德-旺格爾夫人被女兒的浪漫念頭和深愁重憂嚇壞了,便希望找一樁門當(dāng)戶對(duì)的或許有一點(diǎn)愛情的親事,使女兒的思想回到她那種年齡。 “我多么希望看到你在這個(gè)國(guó)家成親?。 彼龑?duì)女兒說。 “在這個(gè)忘恩負(fù)義的國(guó)家?!”女兒沉吟片刻后回答“父親出生入死,流血流汗,效忠了二十年,得到的卻是前所未有的最卑鄙無恥的警察的監(jiān)視!不,我寧愿改變信仰,到哪家天主教修道院去當(dāng)一輩子修女,也不愿待在這個(gè)國(guó)家?!?/br> 對(duì)于宮廷生活的情形,米娜只是通過她的同胞奧古斯特-拉封丹納(編者注:德國(guó)作家(1753一1831))的小說才了解了一些。在那些艾爾巴尼(編者注:意大利畫家(1578一1660),擅畫神話中的愛情題材)式的畫幅中,描繪的常常是某個(gè)富有的女繼承人的愛情。她總是在某個(gè)偶然的場(chǎng)合,對(duì)某個(gè)心地善良頭腦簡(jiǎn)單的年輕上校,國(guó)王的侍衛(wèi)官一見鐘情。這種產(chǎn)生于金錢的愛情,米娜深感厭惡。 “這樣一對(duì)夫婦,”她對(duì)母親說“結(jié)婚一年后,男的憑婚事當(dāng)上了侍衛(wèi)長(zhǎng),女的則成了王儲(chǔ)妃子的伴婦,還有什么比他們的生活更平庸乏味呢?一旦破了產(chǎn),他們的幸福又會(huì)變成什么樣子呢?” c城的大公不曾料到奧古斯特-拉封丹納的小說為他設(shè)下了這樣的障礙,他想把米娜的巨額財(cái)產(chǎn)留在他的宮中。更糟的是,他的一個(gè)侍衛(wèi)官也許“得到上級(jí)允許”竟開始圍著米娜大獻(xiàn)殷勤,這兩件事更促使米娜作出了逃離德國(guó)的決定,然而逃走絕非易事。 “mama,”有一天她對(duì)母親說“我想離開這里,住到外國(guó)去?!?/br> “你說出這些話,真叫我害怕。你的眼睛使我想起了你可憐的父親?!钡?旺格爾夫人回答說“好吧!我不置可否,也不行使我的權(quán)力,不過,去國(guó)外旅行必須得到大公的臣僚們批準(zhǔn)。你可別指望我會(huì)去求他們?!?/br> 米娜很是不幸,宮里的人知道了她與尊貴的殿下想法不合,于是她那雙極其溫柔的藍(lán)幽幽的大眼睛和那種優(yōu)雅風(fēng)度引來的成功,很快便喪失殆盡。一年多的時(shí)間就這樣過去了,米娜對(duì)獲得批準(zhǔn)已不存奢望。她想出一個(gè)女扮男裝逃到英國(guó)的計(jì)劃,打算到那里后賣掉鉆石首飾來維持生活。德-旺格爾夫人發(fā)現(xiàn)米娜在做一些奇怪的實(shí)驗(yàn),來改變膚色,十分驚恐。不久,她又獲悉米娜訂做了男式服裝。米娜注意到:每次她騎馬兜風(fēng),總是遇到大公的憲兵。但她從父親那兒繼承了德國(guó)人的幻想,這些困難不但沒有使她打退堂鼓,反而使她更加入迷。 米娜沒料到自己居然討回伯爵夫人喜歡。她是大公的情婦,一個(gè)出色的浪漫女人。有一天,米娜同她一起騎馬兜風(fēng),看見一個(gè)憲兵遠(yuǎn)遠(yuǎn)地跟在后面,一氣之下,便把逃走的計(jì)劃告訴了她。沒過幾個(gè)時(shí)辰,德-旺格爾夫人便收到大公親筆寫的短信,準(zhǔn)許她到法國(guó)巴尼埃爾溫泉去住半年。這時(shí)是晚上九點(diǎn),十點(diǎn)鐘時(shí)母女倆已經(jīng)在路上了。十分幸運(yùn)的是,第二天,在大公的臣僚們被喚醒之前,她們已經(jīng)出了國(guó)境。 德-旺格爾夫人母女倆是在一八二x年初冬來到巴黎的。米娜在外交圈子的舞會(huì)上大出風(fēng)頭。有人聲稱,德國(guó)使館的先生們得到指示,要暗中阻止這筆幾百萬(wàn)的財(cái)產(chǎn)成為某個(gè)法國(guó)誘惑者的戰(zhàn)利品。在德國(guó),人們還認(rèn)為巴黎的年輕男子對(duì)女人最感興趣。 米娜己有十八歲,盡管她懷有德國(guó)人的種種幻想,卻也開始閃現(xiàn)一些理智之光了。她發(fā)現(xiàn)自己始終不能與任何一個(gè)法國(guó)女人結(jié)下友誼。在每一個(gè)法國(guó)女人身上,她接觸到的只是過分的禮貌。相識(shí)一個(gè)半月以后,她和她們的友誼反不及頭一天深。米娜十分苦惱,她猜想自己的言談舉止一定有什么欠禮貌,叫人不快的地方,使法國(guó)人不愿作更親密的交往。她的地位這樣高貴,為人卻是這樣謙卑,真是前所未見。她的面目天真可愛,充滿稚氣,可是作起決定來堅(jiān)決果斷,這與她的相貌造成鮮明的對(duì)照。她那童稚未退的面龐上,從未顯露過理智的、嚴(yán)肅的神態(tài)。說實(shí)話,理智從來不是她的顯著的性格特征。 雖說巴黎的居民彬彬有禮到了拒人門外的地步,米娜還是非常喜歡這座城市。在家鄉(xiāng),她厭惡街上的人向她致意,厭惡看到她的車馬隨從被人認(rèn)出來;在c城,她把所有衣衫不整向她脫帽致禮的人都看作密探,而在被人稱作巴黎的這個(gè)共和社會(huì)里,隱居對(duì)她這個(gè)性格獨(dú)特的人很有誘惑力。只是她的心還有點(diǎn)德國(guó)味,對(duì)密友間相處的那種快樂還戀戀不舍。不過,她發(fā)現(xiàn),巴黎雖然沒有那種樂趣,卻天天晚上有舞會(huì),有趣味盎然的演出。她父親一八一四年曾在巴黎住過,后來他經(jīng)常跟她談起那所房子。她找到了它,費(fèi)了好大氣力才把房客趕走。住進(jìn)了這所房子,巴黎對(duì)于她來說,就不再是一個(gè)外國(guó)城市了,在這里連最小的房間她都熟悉。 德-旺格爾伯爵雖然胸前掛滿勛章和軍功牌,但骨子里卻是個(gè)哲人,像笛卡爾(編者注:法國(guó)皙學(xué)家(1596一1650))或斯賓諾莎(編者注:荷蘭哲學(xué)家(1632一1677))那樣幻想。米娜喜歡德國(guó)哲學(xué)中那些晦澀難懂的推理和費(fèi)希特(編者注:德國(guó)哲學(xué)家(1762一1814))的高尚的禁欲主義,正如一顆溫柔的心喜歡回憶美景??档拢ň幷咦ⅲ旱聡?guó)哲學(xué)家(1724一1804))那些最深?yuàn)W難懂的后,讓米娜想起的也僅是父親當(dāng)年念這些話時(shí)的聲音。有她父親這種引導(dǎo),還有什么哲學(xué)學(xué)不懂,弄不通呢?有幾位出類拔萃的學(xué)者答應(yīng)到她家里授課,聽課的只有她母女兩人。 她上午跟學(xué)者們一起鉆研哲學(xué),晚上參加大使舉辦的舞會(huì)。 在這種生活里,愛情竟沒有叩擊這個(gè)富有的女繼承人的心扉。法國(guó)男人使她感興趣,卻動(dòng)不了她的心。母親常在她面前稱贊他們,可她對(duì)母親說: “他們也許是人們能夠遇到的最可愛的男子,我欣賞他們的聰明才智。他們每天講的諷刺話那么俏皮,叫我驚奇,叫我開心,可是,當(dāng)他們極力顯出心情激動(dòng)的樣子時(shí),你難道不覺得他們做作、可笑嗎?難道他們沒一點(diǎn)真情實(shí)感?” “你這些指責(zé)有什么益處呢?”明智的德-旺格爾夫人回答“你要是不喜歡法國(guó),我們就回哥尼斯堡去。但是你別忘了,你已經(jīng)十九歲了,而我也可能離開你。還是考慮考慮,選一個(gè)保護(hù)人吧!萬(wàn)一我死了,”她凄然一笑,補(bǔ)充說“c城的大公會(huì)把你嫁給她的侍衛(wèi)官的?!?/br> 一個(gè)晴朗的夏日,德-旺格爾夫人和女兒一起去貢比涅觀看國(guó)王行獵。米娜在森林中部忽然看到了比埃豐古堡遺址,感觸很深。她還擺脫不了德國(guó)人的偏見,覺得巴黎那座新巴比倫城里的每一幢宏偉建筑,都有一種冷漠、嘲弄和邪惡的意味。 在她看來,比爾豐的古堡遺址就和德國(guó)布洛肯峰頂上那些古堡遺址一樣動(dòng)人。米娜央求母親在比爾豐村的小客棧里住了幾天。她們住得很不舒服。有一天,突然下起雨來了,米娜像十二歲的孩子似的,傻乎乎地站在客棧門口看下雨。她注意到一張出售附近一塊地產(chǎn)的廣告。一刻鐘以后,客棧的一名女傭打著傘,把她帶到公證人家里。公證人看到這個(gè)衣著樸素的姑娘來跟他洽購(gòu)一塊價(jià)值幾十萬(wàn)法郎的地產(chǎn),并要他簽訂一份契約,而且還要交給他幾張法蘭西銀行的一千法郎的鈔票作定金,覺得十分驚訝。 我也不說這是罕有的事情,反正出于僥幸,米娜只吃了一點(diǎn)點(diǎn)虧。這塊地產(chǎn)叫小韋白里,賣主是德-呂佩爾伯爵。此人在庇卡底省所有城堡里是個(gè)聞人。他年紀(jì)不大,身軀凜凜,相貌堂堂。一見之下,你會(huì)對(duì)他生出敬慕之心,但過不了多久,你又會(huì)覺得他粗俗不堪,令人厭惡。德-呂佩爾伯爵很快便自稱是德-旺格爾夫人的朋友,他也讓德-旺格爾夫人開心。在當(dāng)時(shí)的年輕人中間,也許只有他還能讓人想起攝政時(shí)期(編者注:指1715一1723年間法王路易十五年幼由奧爾良公爵攝政的時(shí)期。)那些可愛的浪蕩公子??删吹牡倮舻幕貞涗洶阉麄兊慕?jīng)歷吹得天花亂墜。德-呂佩爾先生把一大份家產(chǎn)揮霍一空,他模仿路易十四時(shí)代貴人們的種種怪癖,但不明白為什么巴黎不格外注意他。大出風(fēng)頭的希望落空以后,他又瘋狂地迷上了金錢,他從柏林打探的消息使他對(duì)德-旺格爾小姐愛到極點(diǎn)。半年過后,米娜對(duì)母親說:“要交朋友,確實(shí)要買地產(chǎn)。將來我們要是打算賣掉小韋百里,也許會(huì)虧幾千法郎。但眼下這個(gè)代價(jià)會(huì)使我們的密友圈里子增加不少可愛的女人。” 但是,法國(guó)姑娘的姿態(tài),米娜沒有學(xué)到一點(diǎn)。她羨慕她們迷人的風(fēng)度,卻仍舊保持德國(guó)人那種自然隨便的態(tài)度。在新朋友當(dāng)中,德-塞利夫人是與她最親近的一個(gè)。提到米娜,她這樣說:她是有點(diǎn)與眾不同,但并不古怪。她那迷人的氣質(zhì)使人什么都原諒她;從她的眼睛里看不出她有百萬(wàn)家產(chǎn);她沒有教養(yǎng)極佳的人的那種純樸,但確實(shí)有魅力。 但晴天一聲霹靂,打亂了這種平靜的生活:米娜失去了母親。當(dāng)她悲痛稍稍減輕,有時(shí)間考慮自己的事情時(shí),她才覺得自己的處境極其困難。德-塞利夫人把她帶到自家的城堡。這位三十歲的朋友對(duì)她說:“你應(yīng)該回去,回普魯士,這是最明智的打算。要不,等喪期一滿,你就在這里結(jié)婚。而且,得趕快從哥尼斯堡找一個(gè)伴婦來,如果找得到,最好是親戚?!?/br> 然而,有一件大難事:德國(guó)女人,哪怕是富家小姐,都認(rèn)為嫁人只能嫁給自己愛的男人。德-塞利夫人向德-旺格爾小姐提出了十個(gè)與她相配的小伙子,但米娜覺得他們俗氣尖刻,甚至惡毒。這是她一生中最不幸的一年。她的身體垮了,美麗的容顏幾乎完全不見了。有一天,她來看望德-塞利大人,聽說在吃晚飯的時(shí)候能見到著名的德-拉爾賽夫人。這是當(dāng)?shù)匾晃蛔羁蓯?,也是最闊氣的女人。人們常提到她玩起來?yōu)雅動(dòng)人,揮霍起她那豐厚的家產(chǎn)來,氣派豪放,可敬可愛,但毫不顯得可笑。可是米娜在這位夫人的性格里發(fā)現(xiàn)了許多平庸俗氣的地方,這使她感到驚訝。“瞧,在這里要想得到別人的愛,就得變成這個(gè)樣子?!泵啄扔X得很痛苦。因?yàn)閷?duì)“美”的失望,在德國(guó)人心里是很痛苦的事情。于是她不再注意德-拉爾賽夫人。出于禮貌,她開始同她的丈夫攀談。這是個(gè)十分純樸的人,關(guān)于他的情況,她所知道的就是他在法軍從俄羅斯撤退的時(shí)候,當(dāng)過拿破侖皇帝的侍從,并且在那次戰(zhàn)役以及后來的幾次戰(zhàn)役里,因?yàn)楸憩F(xiàn)出超出他年紀(jì)的勇敢而立功。他跟米娜談起希臘,言辭生動(dòng)而樸實(shí)。他不久前幫希臘人打過仗,在那里待過一兩年。米娜喜歡和他談話,他給她的感覺是見到了一個(gè)久違的密友。 吃過晚飯,大家去貢比涅森林,觀賞幾處著名景致。米娜不止一次想把自己的困境告訴德-拉爾賽先生,向他求教。德-呂佩爾先生這天騎著馬,跟在敞篷馬車后面,比起他的優(yōu)雅風(fēng)度,德-拉爾賽先生就更顯得舉止自然,態(tài)度純樸。德-拉爾賽先生是在法俄戰(zhàn)爭(zhēng)中踏進(jìn)社會(huì)的。那場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)使他看清了人心,促使他養(yǎng)成了倔強(qiáng)冷靜,積極活潑,但缺乏幻想的性格。在充滿幻想的人心里,這種性格能留下極為鮮明的印象。一個(gè)法國(guó)人竟如此純樸,米娜覺得驚奇。 晚上,德-拉爾賽先生走了以后,米娜感到好像與一個(gè)多年來了解她的全部秘密的知己分別了。她覺得一切都枯燥無味,令人生厭,甚至德-塞利夫人那么溫馨的友情亦是如此。在新朋友面前,米娜無須隱瞞任何想法,用不著擔(dān)心被法國(guó)人譏諷而時(shí)刻在她真誠(chéng)坦率的德國(guó)人思想上罩上一層幕布。德-拉爾賽先生全然沒有那種故充風(fēng)雅的裝腔作勢(shì)。這一點(diǎn)使他顯老了八、九歲,但也正是這一點(diǎn),在他離開后的頭一個(gè)鐘頭里,吸引了米娜的全部思想。 第二天,地甚至得強(qiáng)打起精神來聽德-塞利夫人的談話,她覺得一切都乏味、討厭。過去,她認(rèn)為要找到一穎真誠(chéng)坦率的心,不會(huì)在最簡(jiǎn)單的話里尋找笑料的心,簡(jiǎn)直是異想天開,如今她不再如是認(rèn)為。她一整天都沉而在遐想之中。晚上,德-塞利夫人提到德-拉爾賽先生的名字,米娜一震,不由自主地站了起來,好像有人喚她似的。她一臉通紅,對(duì)自己這種異常表現(xiàn)無法解釋。她心慌意亂,很快就明白了這是什么原因。對(duì)她來說,要緊的是不要讓別人察覺,于是,她跑回自己的臥房。她暗想:“我瘋了。”從此刻起,她的不幸開始了,而且迅速發(fā)展,不久她便感到內(nèi)疚?!拔覊櫲肓藧酆?,我竟愛上了一個(gè)有婦之夫!”整夜她都受到這種內(nèi)疚的折磨。 德-拉爾賽先生將偕同妻子去薩瓦省的??怂箿厝?。他拿出一張地圖,指給那些夫人們看,他打算先繞一個(gè)小彎,再到溫泉去。這張地圖他忘了帶走。德-塞利夫人的一個(gè)孩子發(fā)現(xiàn)了這張地圖,米娜搶過來,躲到花園里,花了一個(gè)小時(shí),在想象中順著德-拉爾賽先生的路線旅行。她覺得他將途經(jīng)的那些小市鎮(zhèn)名字高貴,不同尋常;她想象它們風(fēng)景優(yōu)美,如詩(shī)如畫,她羨慕那些市鎮(zhèn)的居民們生活幸福。這個(gè)甜滋滋的傻念頭甚至使她免除了內(nèi)疚的折磨。過了幾天,在德-塞利夫人家,有人談到德-拉爾賽夫婦已經(jīng)去了薩瓦省,米娜聽后,心旌搖動(dòng),也渴望去旅行。 半月以后,一位年歲較大的德國(guó)夫人在日內(nèi)瓦租了一輛馬車,來到薩瓦省的??怂梗谝患倚÷玫晗麻?。這位夫人帶來一位侍女。她對(duì)待女脾氣極壞,連旅店的老板娘圖瓦諾太太也覺得憤憤不平。德國(guó)夫人名叫柯拉梅,她把圖瓦諾太太喚來,說:“我想雇一個(gè)熟悉城里和附近一帶情況的姑娘。我也是蠢,把這個(gè)漂亮小姐帶來了,可她對(duì)這里的情況一無所知,我真不知道該拿她作什么用?!?/br> 待到圖瓦諾夫人單獨(dú)與侍女相處時(shí),她便對(duì)她說:“我的天啊,你的主人看上去對(duì)你蠻有氣的?!?/br> 侍女名叫艾妮肯,她噙著淚花說:“別跟我提這事了。我悔不該離開法蘭克福。我爹娘在那里開了一家鋪?zhàn)?,生意蠻好的。我娘手下,有不少城里第一流的戴縫,做出的衣服,和巴黎的一樣好?!?/br> “你主人說,你要愿意回法蘭克福,她可以給你三百法郎?!?/br> “回去家里也不會(huì)有好臉給我看,我娘就不信柯拉梅夫人會(huì)無緣無故把我辭了。” “那好吧!你就留在??怂?。我可以幫你找個(gè)人家,我開了一家介紹所,來溫泉洗澡的客人要傭人,都由我介紹,你付六十法郎的介紹費(fèi)。柯拉梅夫人給的三百法郎,你還可以剩二百多?!?/br> “你要是把我介紹到一家法國(guó)人屋里,我付你一百。我想學(xué)好法語(yǔ),然后去巴黎找事干。我的針線活兒蠻在行的,我可以把我從法蘭克福帶來的四百法郎押在主人手里,作為我忠實(shí)可靠的保證?!?/br> 德-旺格爾小姐為實(shí)現(xiàn)她的荒唐叫計(jì)劃,已經(jīng)花費(fèi)了五、六千法郎。偶然的機(jī)會(huì)幫助了她。德-拉爾賽夫婦下榻于著名的“薩瓦十字架”旅館,德-拉爾賽夫人嫌旅館太吵,在湖邊一座迷人的房子里租了一套房間。這一年溫泉很熱鬧,來了許多闊佬,經(jīng)常舉辦豪華舞會(huì),大家都打扮得像在巴黎一樣。舞廳里夜夜賓客如云,本地的女仆既不靈巧,又不老實(shí),德-拉爾賽夫人覺得不滿意,希望找一個(gè)能干的姑娘在身邊侍候。有人建議她去圖瓦諾太太的介紹所。圖瓦諾太太便領(lǐng)了一些笨手笨腳的本地姑娘給她看,然后才讓艾妮肯出場(chǎng)。圖瓦諾太太本就機(jī)靈,得了她一百法郎,更是巧舌如簧。德國(guó)姑娘那一副莊重神氣很讓德-拉爾賽夫人中意,于是她把姑娘留下,并派人去取她的箱子。 當(dāng)天晚上,主人到舞廳去了,艾妮肯在湖畔花園里一邊散步一邊尋思:“這天大的荒唐事,終于干出來了!要是被人認(rèn)出來,我會(huì)落得什么結(jié)果?德-塞利夫人會(huì)怎么說呢?她還認(rèn)為我在哥尼斯堡呢?”以前,米娜采取行動(dòng)時(shí)從不缺乏勇氣,可現(xiàn)在她開始喪失勇氣。她心情激動(dòng),呼吸急促,她怕丟臉,感到后悔,變得十分不幸。一輪皓月從奧特孔伯山背后升起來,映現(xiàn)在被北風(fēng)吹皺的湖水里;大團(tuán)大團(tuán)的白云形狀怪異,匆匆地在月亮前面飄過。米娜覺得它們像一個(gè)個(gè)無比高大的巨人?!八鼈兪菑募亦l(xiāng)來的?!泵啄劝迪搿八鼈儊砜次遥o我?guī)砹擞職?,讓我把剛開始的荒庸角色扮演下去?!彼p眼充滿深情,出神地望著匆匆飄過的白云?!跋茸娴耐鲮`啊,認(rèn)認(rèn)你們的后代吧,我和你們一樣勇敢。你們看見我穿著這身怪異的衣服別擔(dān)心,我不會(huì)辱沒榮譽(yù)的。你們把榮譽(yù)和英勇的神秘火焰?zhèn)鹘o了我,可在我命中注定生活的這個(gè)平凡時(shí)代,找不到任何東西值得它燃燒。我給自己安排了一種命運(yùn),它與激勵(lì)我的這股火焰正相匹配。難道你們會(huì)因此而看不起我嗎?”米娜不再覺得不幸。 遠(yuǎn)處傳來了隱隱約約的歌聲,優(yōu)美動(dòng)聽,顯然是來自對(duì)岸。米娜側(cè)耳細(xì)聽。她的思想一下又變了,開始憐憫起自己的命運(yùn)來了?!拔屹t盡心機(jī)又有什么用呢?”她尋思“最多也就是確信世上確有我過去夢(mèng)寐以求的高尚純樸的人??蓪?duì)我來說,他仍是見不到的。從前當(dāng)著侍女的面我會(huì)什么都說嗎?這倒楣的喬裝改扮只有一個(gè)結(jié)果,就是使我與仆人們?yōu)槲?,他是不屑與我談話的?!彼蘖似饋怼:鋈?,又恢復(fù)了勇氣“至少我可以每天看見他,我也無緣享受更大的福氣,可憐的母親說得對(duì):‘哪一天你愛上誰(shuí)了,什么荒唐事都做得出來!’” 歌聲又從湖上傳過來,但這一次近多了。于是米娜明白了,唱歌的人是在一條小船上。小船在鍍著銀白色月光的水波上滑行。她聽出這是一首溫柔動(dòng)聽的歌,只有莫扎特才寫得出來。一刻鐘以后,她忘掉了對(duì)自己的責(zé)備,只想著每天能見到阿爾弗雷德的幸福?!半y道每個(gè)人不能去實(shí)現(xiàn)自己的命運(yùn)嗎?”她最后自忖道“我碰巧出身高貴,又有餞,但我命中注定,不能在宮中或舞會(huì)上出人頭地。我在那里引人注意,受到贊賞。但在那些人中間我無聊透頂,極其優(yōu)悶。大家竟相找我說話,可我厭倦得很。父母過世后,我唯一的幸福時(shí)刻就是躲開討厭家伙,獨(dú)自去聽莫扎特的音樂。追求幸福是人人部有的本性,它促使我作出這種不尋常的舉動(dòng),這難道是我的錯(cuò)?它很可能使我身敗名裂,到那時(shí)我就去天主教修道院尋求庇護(hù)?!?/br> 從湖對(duì)岸一個(gè)村莊的鐘樓上,傳來了午夜的鐘聲。這莊嚴(yán)的時(shí)候使米娜禁不住打了個(gè)哆嗦。月亮已經(jīng)隱落,她回到屋里,倚在朝小花園和湖水的走廊欄桿上,等候“主人”歸來。音樂使她恢復(fù)了勇氣。她思忖:“昔日先祖離開哥尼斯堡雄偉壯麗的城堡,到圣地去,幾年以后又不我一樣,喬裝改扮,歷經(jīng)千難萬(wàn)險(xiǎn)孤身回來。當(dāng)年鼓舞他們的勇氣,如今又使我投身于危險(xiǎn)。在這個(gè)幼稚平庸的時(shí)代,我們女人能冒一冒的,也只有這種危險(xiǎn)了。但愿我能體面地成功。對(duì)我干的傻事,那些高尚的人會(huì)感到驚愕,但他們心里會(huì)原諒我?!?/br> 日子一天天飛快地過去,米娜很快地適應(yīng)了自己的處境。她要做許多針線恬。對(duì)新身份帶給她的工作.她高高興興地去做。她常常覺得自己是在演戲。有時(shí)候她無意諷地做出與她的身份不相稱的動(dòng)作,她自己也覺得好笑。一天吃過晚飯,主人出去兜風(fēng),男仆打開馬車門,放下踏板,她款款地走過去,想登上馬車?!斑@姑娘瘋了!”德-拉爾賽夫人說。阿爾弗雷德盯著她看了很久,覺得她風(fēng)度很是優(yōu)雅。米娜其實(shí)根本沒有考慮什么恪守本份,也不怕被人笑話。她根本沒有常人那種謹(jǐn)慎的想法,僅僅出于擔(dān)心引起德-拉爾賽夫人的懷疑,她才提醒自己小心行事。因?yàn)榫驮谝粋€(gè)半月前,她扮演另外一個(gè)截然不同的角色,跟德-拉爾賽大人相處了一整天。 每天,米娜清晨即起,花上兩鐘頭來化妝改容,使自己變丑。她本來長(zhǎng)著一頭秀美的金發(fā),過去常有人說它令人難以忘懷;現(xiàn)在她喀嚓幾下就把它剪短了,再用一種化學(xué)藥水把它染成近乎深褐色的斑剝難看的顏色。她還用枸骨冬青樹葉煎出淡汁,涂在嬌嫩的手上,使皮膚顯得粗糙。她還在鮮潤(rùn)的臉上涂一層難看的顏色,使她很像從殖民地來的那些沾有黑人血統(tǒng)的白人。對(duì)這副丑陋的模樣,米娜感到十分滿意。她便注意不流露出引人注意的想法。她沉湎在幸福之中,絲毫也不想開口說話。她坐在德-拉爾賽夫人房間的窗前,給夫人整理晚上穿的裙服,每天有二十次聽見阿爾弗雷德說話,并且有新的機(jī)會(huì)來欣賞他的品性。我們敢說嗎?為什么不敢呢?既然我們是在描寫一顆德國(guó)人的心?在一些幸福和興奮的時(shí)刻,她甚至把他想象成一個(gè)超乎自然的生靈。米娜勤勤懇懇地干她的新工作,充滿熱情,在凡庸的德-拉爾賽夫人看來,卻是應(yīng)該的事情。她高傲地對(duì)待米娜,把她看作窮姑娘。這種女孩子,你雇用她,她就感到萬(wàn)分幸福了。 “難道在這些人中間,真誠(chéng)與熱情永遠(yuǎn)都不合適嗎?”米娜尋思。于是她有意造成想重獲柯拉梅夫人歡心的假象,幾乎每天都要請(qǐng)假去看她。 米娜原來?yè)?dān)心她的舉止會(huì)使德-拉爾賽夫人生疑。現(xiàn)在她高興地確信,她的新主人只不過把她看成一個(gè)女傭,做針細(xì)活兒還不及她留在巴黎的侍女靈巧。倒是阿爾弗雷德的男仆杜勃阿較難對(duì)付。這是個(gè)四十歲的巴黎漢子,儀表不錯(cuò),他認(rèn)為向這位新伙伴獻(xiàn)殷勤是自己的義務(wù)。米娜引他說話,套出他唯一的愿望是積一小筆錢,將來在巴黎開一家咖啡館。于是她毫不猶豫地送他一些禮物。很快,杜勃阿就像對(duì)德-拉爾賽夫人那樣,恭敬地為她效勞。 阿爾弗雷德注意到,這個(gè)德國(guó)姑娘有時(shí)是那么笨拙,那么靦腆,但她的言談舉止變化很大。她有些見解正確細(xì)微,值得一聽。米娜從他的眼神看出他在聽自己講話,便大著膽子發(fā)表一些敏銳而又正確的想法,特別是在她相信德-拉爾賽夫人聽不見或者聽不懂的時(shí)候。 在德-旺格爾小姐來??怂沟念^兩個(gè)月里,假若有一位哲學(xué)家問她,她的目的是什么?那么她那幼稚的回答,準(zhǔn)會(huì)叫他大吃一驚。這位哲學(xué)家甚至?xí)岩伤悬c(diǎn)虛偽。時(shí)刻看到她瘋狂地私戀的人,聽見他說話,這就是她生活的唯一目標(biāo)。除此之外別無他求。她感到自己太幸福了,以致根本不考慮將來的事。倘若哲學(xué)家對(duì)她說,這種愛情可能會(huì)變得沒有這么純潔。她聽了一定會(huì)感到驚訝,同時(shí)更感到憤怒。米娜樂滋滋地觀察她所熱愛的人的品性。阿爾弗雷德的父親是上院議員,他依靠父親的財(cái)產(chǎn)地位成了上流社會(huì)的一員。但他生性文靜,與上流社會(huì)的人截然相反。如果生活在中產(chǎn)階級(jí)當(dāng)中,他的純樸,他厭惡裝腔作勢(shì)和擺闊氣的態(tài)度,一定會(huì)使那些人把他看作平庸之輩。阿爾弗雷德從不挖空心思說俏皮話。第一天見面時(shí),主要是這一點(diǎn),使米娜對(duì)他極為注意。以德國(guó)人的偏見來看法國(guó)人,她便覺得他們的談話好像是滑稽戲里唱完歌后的對(duì)白。阿爾弗雷德見過不少名人,完全可以憑記憶來說些趣話,但是,純粹逗樂的玩笑,如果不是即興想出來的,或者聽者中間也可能有人開得出來,他都認(rèn)為低級(jí),不愿去開。 每天晚上,阿爾弗雷德把妻子送到舞廳,然后回家來鉆研植物學(xué)。這種愛好是由于鄰近盧梭(編者注:盧梭青少年時(shí)期亦曾一度迷上植物學(xué))青少年時(shí)期生活的地方,他剛迷上的,他把標(biāo)本夾和植物都放在客廳里,艾妮肯就在那里干活。每天晚上他們倆在一起,要度過好幾個(gè)小時(shí),彼此都不說一句話。他們倆都感到拘束,但也感到幸福。艾妮肯只一個(gè)辦法來體貼阿爾弗雷德,就是事先用水溶好樹膠,以便讓他把晾干的花草貼進(jìn)標(biāo)本集里。而她允許自己這樣做,也只是因?yàn)檫@會(huì)被認(rèn)為是她的份內(nèi)事,阿爾弗雷德到布爾熱湖畔風(fēng)光優(yōu)美的山間游玩,帶回來許多好看的植物。他不在的當(dāng)口,米娜就欣賞這些標(biāo)本,漸漸地她也迷上了植物學(xué)。阿爾弗雷德起初覺得這很方便,很快他就覺得這是美事了?!八麗凵衔伊恕!泵啄茸遭狻翱晌疫@樣勤奮干活,在德-拉爾賽夫人那里,卻沒討到什么好處。” 柯拉梅夫人佯裝病倒了。經(jīng)請(qǐng)求,米娜獲準(zhǔn)晚上去陪伴她原來的主人。阿爾弗雷德忽然發(fā)覺自己對(duì)植物學(xué)的興趣降低了,幾乎消失了,不免感到奇怪。晚上他泡在舞廳,妻子拿他打趣,說他是一個(gè)人待在家里感到無聊。阿爾弗雷德心里承認(rèn)他對(duì)那個(gè)姑娘有了好感,他因?yàn)樽约涸谒媲澳懬佣鴲阑?。有時(shí)候氣來了,便強(qiáng)充好漢,自問道:“我為什么不像任何一位朋友那么辦呢?她終究只是一個(gè)侍女?!?/br> 一天晚上,下著雨,米娜留在家里。阿爾弗雷德在舞廳露了露面,便回了家??匆娒啄仍诳蛷d里,他好像感到意外。米娜覺察到他的虛假表情。他原指望這天晚上享受的幸福,被這個(gè)小小的動(dòng)作剝奪得干干凈凈?;蛟S,正是由于這種心情,她才憤怒地拒絕了阿爾弗雷德的引誘,她回到自己的房間,哭著說:“我錯(cuò)了,這些法國(guó)佬都是一個(gè)樣。”整整一夜,她都打算立刻回巴黎去。 翌日,米娜看阿爾弗雷德對(duì)目光輕蔑,那種神情可不是裝出來的。阿爾弗雷德生氣了,從此不再注意米娜,每晚都泡在舞廳里。他沒意識(shí)到自己采取的竟是最好的辦法。這種冷淡使米娜放棄了回巴黎的打算?!斑@個(gè)男人對(duì)我沒有任何危險(xiǎn)?!彼龑に嫉?。不到一星期,她就覺得自己已經(jīng)原宥他那次法國(guó)人天性的小回潮了。至于阿爾弗雷德,他從舞廳那些貴婦給他帶來的無聊里,發(fā)覺自己墮入情網(wǎng)比原來認(rèn)為的還要深。不過,他克制著自己。其實(shí),他已把眼光愉悅地停在米娜身上,并找她搭訕,但晚上仍不回來。米娜感到很不幸,不知不覺中,她對(duì)化妝也不再那樣精心,因此不像以前那樣丑了?!斑@難道是一場(chǎng)夢(mèng)?”阿爾弗雷德思忖“艾妮肯變成了一個(gè)我從未見過的最美的姑娘?!币回餐砩?,他偶然回到家里,在愛情的驅(qū)使下,他請(qǐng)求艾妮肯原諒他的輕浮。 “我發(fā)覺,”他對(duì)她說“你引起了我的興趣。我從不曾這樣注意過別人,我害怕,我想醫(yī)好自己,要不就與你鬧翻。從那以來,我成了最不幸的男人?!?/br> “阿爾弗雷德,你讓我多么快樂??!”米娜喊起來,她感到幸福至極。 這天晚上和接下來的幾個(gè)晚上,他們彼此承認(rèn),他們瘋狂地愛上了對(duì)方。他們互相保證永遠(yuǎn)忠于對(duì)方。 阿爾弗雷德生性明智,不會(huì)產(chǎn)生幻想。他知道情男情女往往在自己所愛的人身上發(fā)現(xiàn)一些特別的優(yōu)點(diǎn)。他發(fā)現(xiàn)米娜聰穎、溫柔,這使他相信自己確實(shí)墮入了情網(wǎng)?!斑@不會(huì)只是一個(gè)幻覺吧?”他每天都這么提醒自己。他把米娜頭一天說的話跟他在舞廳遇到的那些貴婦說的話作比較。至于米娜,她明白自己差點(diǎn)兒失去了阿爾弗雷德。如果他仍舊每天晚上都泡在舞廳,那她會(huì)怎么樣呢?她遠(yuǎn)沒有努力去繼續(xù)扮演一個(gè)普通姑娘,而是一心想著怎么討人喜歡,這種情形,她一生中還沒有過。“該不該告訴他我是誰(shuí)?”米娜尋思“他是個(gè)很理智的人,即使是為他干的荒唐事,他也會(huì)指責(zé)我的。再說,”米娜繼續(xù)想到“我的命運(yùn)也必須在這里定下來。如果我說出我是德-旺格爾小姐。我的莊園離他的莊園只有幾十里路,那他會(huì)確信可以在巴黎再見到我。應(yīng)該反過來,讓他擔(dān)心永遠(yuǎn)見不到我,這樣就會(huì)促使他下決心采取不同一般的,于我們的幸福必不可少的措施。這個(gè)如此理智的人怎么會(huì)下決心改變信仰,跟妻子離婚,作我的丈夫,到我東普魯士的領(lǐng)地上去生活呢?”在她的新計(jì)劃前面,并沒有聳起由不合法這幾個(gè)字構(gòu)成的障礙。她認(rèn)為自己并不違反道德,因?yàn)橹灰獙?duì)阿爾弗雷德有利,她可以毫不猶豫地把生命犧牲一千次。 漸漸地,德-拉爾賽夫人對(duì)艾妮肯產(chǎn)生了嫉妒。這個(gè)姑娘臉上的奇特變化,沒有逃過她的眼睛,她認(rèn)為這是過分地賣弄風(fēng)情,她若要把這姑娘辭退,很可能得費(fèi)一番功夫。她那些女友都勸她,不要把丈夫的一時(shí)興致看得太嚴(yán)重。不過她們叮囑她,千萬(wàn)不要讓丈夫把艾妮肯帶到巴黎去。 “謹(jǐn)慎一點(diǎn)?!彼齻冋f“等溫泉沐浴的季節(jié)一過,你就不會(huì)擔(dān)心了。” 德-拉爾賽夫人派人去摸柯拉梅夫人的底細(xì)。她還努力讓丈夫相信,艾妮肯只是個(gè)喜歡冒險(xiǎn)的女人,犯過在司法部門看來應(yīng)受懲罰的事兒,在維也納或者柏林受追捕,便潛逃到??怂箿厝獊肀芤槐?,也可能是在這里等他的同伙。這番話聽起來很像是那么回事,真要去搞清楚又不值得,卻在阿爾弗雷德堅(jiān)強(qiáng)的心里引起了混亂。對(duì)他來說,艾妮肯不是一個(gè)侍女,這是明顯的事情。但是,她充當(dāng)這樣一個(gè)辛苦勞碌的角色,究竟是出于什么重大的厲害關(guān)系呢?這只可能是因?yàn)槲窇帧?/br> 米娜從阿爾弗雷德的眼睛里看出他心緒煩亂,輕而易舉就猜出了其中的緣由。一天晚上她貿(mào)然相問,他便把情況都說了出來,米娜聽了大吃一驚,阿爾弗雷德講的事離真相那么近,以致她開始難以為自己辯解。那位假裝的柯拉梅夫人沒有忠實(shí)地扮好自己的角色,讓人覺察到她艾妮肯毫不看重金錢利益??匆娍吕贩蛉说脑捲诎柛ダ椎滦睦锲鹆俗饔茫啄壬罡薪^望,差一點(diǎn)要說出她究竟是誰(shuí)。顯然,阿爾弗雷德愛艾妮肯愛得發(fā)狂,自然也會(huì)愛德-旺格爾小姐,只是這樣一來,他就會(huì)確信在巴黎可以再見到她,也就不會(huì)作出為她的愛情所必須的犧牲了。 米娜惴惴不安地度過了白天,晚上一定更難打發(fā)。跟阿爾弗雷德單獨(dú)相處,她有勇氣來抵擋從他眼里透露的憂愁嗎?看著他的愛情被一種十分自然的猜疑削弱甚至毀掉,她有勇氣忍受嗎?到了晚上,阿爾弗雷德送妻子去舞廳,沒有回來。這一晚舉行化裝舞會(huì),賓客如云,喧聲鼎沸。從省會(huì)尚貝里,甚至從日內(nèi)瓦趕來了好些看熱鬧的人,他們的馬車把??怂沟慕值廊脻M滿的。公眾的這種歡樂氣氛使米娜的心情更為憂煩。她在客廳里徒然等了好幾個(gè)小時(shí),那可愛的人沒有回來。她再也待不下去了,便跑到柯拉梅夫人那兒。誰(shuí)知在那兒也遇到了令人不快的事情。那個(gè)雇來的女人苦著臉求米娜允許她離去,她說她人雖窮,可也不愿長(zhǎng)久地扮演人家安排給她的這么一個(gè)不光彩的角色。米娜遠(yuǎn)不是一個(gè)能夠慎重作出決定的人。情況緊急時(shí),只消一句話就可以便她改變對(duì)整個(gè)處境的看法。現(xiàn)在伴婦的話引起了她的注意。她尋思:“確實(shí),我的喬裝打扮已經(jīng)騙不了什么人了,我的名譽(yù)完了,我大概被他們當(dāng)作愛冒險(xiǎn)的女人了。既然我為阿爾弗雷德犧牲了一切,那么除非我瘋了,才會(huì)禁止自己享受看見他的幸福。至少在舞會(huì)上,我可以隨意打量他,研究他的心靈?!?/br> 她弄來化裝舞會(huì)用的面具和披風(fēng),還戴上從巴黎帶來的鉆石首飾?;蛟S這是為了更好地喬裝改扮,使阿爾弗雷德認(rèn)不出她,或許是使自己在假面舞客中引人注目,惹得他來攀談。米娜挽著假柯拉梅夫人的手出現(xiàn)在舞場(chǎng)