Chapter 38 女人的戒指
Chapter 38 女人的戒指
一轉(zhuǎn)眼已是十二月,圣誕節(jié)近在眼前。 郗良逐漸習(xí)慣了在這個(gè)陌生的地方被人伺候的日子,純粹是因?yàn)檫@些人總會朝她笑嘻嘻,跟她說話小心翼翼,聲音都壓著,至今也還沒撲過來脫掉她的衣服,她便覺得還過得下去。 但這總歸不是長遠(yuǎn)之計(jì),她還是想回自己的房子,去騎她的紅色自行車兜風(fēng),去萊利酒吧喝酒,有好多人她好久沒見到,都快忘記他們的長相和名字了。 當(dāng)愛德華抱著需要約翰過目的文件和賬本回來的時(shí)候,郗良盯著他看了好一會兒,想起他是那個(gè)開車送自己和安格斯來這里的人后,她鼓起勇氣追他到樓上。 愛德華毛骨悚然回身,生怕郗良在背后給他來一刀,故作鎮(zhèn)定強(qiáng)顏歡笑問:怎么了? 郗良抿著唇,心里陡然充滿希冀道:跟我回家。 ?。繍鄣氯A的腦海里重復(fù)了一遍她的話后,受寵若驚一笑,為、為什么要我跟你回家? 郗良面無表情道:是你帶我來的。 自作多情的愛德華尷尬地松了一口氣,你要回家啊?是這里住得不舒服嗎? 郗良連連點(diǎn)頭,我要回家。 可是要等安格斯回來才行啊 為什么?要是他不回來,我要一直在這里嗎? 他會回來的。 話音剛落,愛德華看見郗良平和的眼神轉(zhuǎn)為憤怒,陰沉沉的,垂在身側(cè)的小手也攥成拳頭,他下意識害怕地喊了起來,來人啊 三樓很快有人下來,是杰克。 愛德華?你在喊什么? 見多了一個(gè)人下來,郗良轉(zhuǎn)身扶著樓梯扶手跑下樓去。 愛德華心有余悸,杰克,你絕對不敢相信,她剛剛想殺了我! 杰克不在意地笑笑,你一個(gè)大男人還怕她? 安格斯遠(yuǎn)行期間,東部的生意暫時(shí)由約翰把看著,而約翰管理的西部的生意最近也并不平靜,官方盯他的人盯得很緊,還有一些仇家發(fā)現(xiàn)他不在,小動作也多了起來,很多事就算他交給別人決定,也還是有不少橫生枝節(jié)需要他出面處理,電話鈴鈴鈴地響個(gè)不停。 約翰在繁忙時(shí)會暫且忘了郗良這個(gè)麻煩,等他歇下來時(shí),郗良肚子里健康狀況不明的胎兒令他心煩意亂。明明只是做個(gè)手術(shù)就能解決的事,可他還是得等安格斯回來,否則墮了胎,安格斯不相信那是個(gè)病胎,對他的信任就會崩裂。 這是他以安格斯養(yǎng)父的身份所做的決定,而以醫(yī)生的身份,他憐憫無知的郗良,理應(yīng)即刻為她施行墮胎手術(shù)。 安格斯的養(yǎng)父終究壓過醫(yī)生,約翰已經(jīng)如此決定,可他不知道自己還在心煩什么。 郗良忘記懷孕的事,一切舉止都沒因顧忌肚子里的胎兒而變得小心翼翼。約翰見過她在最后一層臺階踩空摔倒,見過她在雪地里踉踉蹌蹌摔得一身雪白,見過她在車道上飛奔妄想離開此地,他陰險(xiǎn)地希望她不慎流產(chǎn),卻什么事也沒發(fā)生,仿佛她的zigong里什么也沒有。 愛德華一進(jìn)門就和約翰告狀,說郗良嚇到他了。約翰眉一挑,問他郗良一個(gè)人時(shí)的生活。愛德華回答的和郗良自己說的無差,她有一輛紅色自行車,她每天騎著車去酒吧,常常從白天喝到傍晚,再騎車回家。 她很厲害,喝不醉的,可以一直喝一直喝。說到這一點(diǎn),愛德華對郗良只有佩服。 約翰聽著,臉上風(fēng)平浪靜,心里卻更加想死了。 杰克在一旁整理文件,問愛德華,圣誕節(jié)你們過來嗎?我訂了一棵冷杉。 冷杉樹,用來裝飾成圣誕樹。 愛德華不解道:我們不是不過圣誕嗎? 圣誕節(jié)是基督徒的節(jié)日,安魂會和教廷關(guān)系密切,安魂會里都是基督徒。安格斯不信那玩意兒,對其嗤之以鼻,甚至厭之入骨,跟著安格斯混的他們便也是無神論者,從來不過圣誕節(jié)。 圣誕節(jié)終歸是個(gè)大日子,它還沒到時(shí)外面到處都在準(zhǔn)備慶祝它,處處熱鬧非凡。雖然安格斯不給過節(jié)日,但一群人湊在一起嘻嘻哈哈大吃大喝還是允許的,就當(dāng)是聚餐,享受一下歡樂和熱鬧。 是啊,我們不過,杰克理所當(dāng)然道,但也許她過呀。 愛德華震驚,她是基督徒? 約翰幽幽插一嘴道:她肯定不是,肯定也不過圣誕節(jié)。 杰克頷首道:對。這一次準(zhǔn)備圣誕樹其實(shí)是想讓她看點(diǎn)新玩意,轉(zhuǎn)移注意力,我們每個(gè)人再送她禮物,讓她高興點(diǎn)。 愛德華委婉道:我想我們來不了,最近 杰克道:來不了也沒關(guān)系,人多了她好像會害怕。 圣誕節(jié)前幾日,杰克訂的圣誕樹到貨,有六七英尺高,葉子青翠,生機(jī)蓬勃,單看是個(gè)大塊頭,立在高闊寬敞的大廳里后像一棵稀松平常的小綠植。 兩個(gè)年輕人負(fù)責(zé)裝扮這棵樹,從早上就開始忙活,扔了一地彩帶、金鈴鐺、紅鈴鐺、小燈泡、雪花吊飾、圣誕老人娃娃、雪橇娃娃、小禮盒等等。 照常要在大廳里聽音樂的郗良一走進(jìn)大廳就被吸引了注意力,她走到樹前,兩個(gè)年輕人和她打招呼。 這是什么? 這是圣誕樹,喜歡嗎? 出乎他們意料,郗良搖了搖頭。 你不喜歡? 不喜歡。郗良蹲下身,撿起一個(gè)紅色鈴鐺拿在手里玩。 等我們裝飾完它會很漂亮的。 郗良不管他們,轉(zhuǎn)身將鈴鐺在手上拋著玩,走到沙發(fā)邊坐下,認(rèn)真地玩著嶄新的紅色鈴鐺,大小剛好嵌在掌心握著。 像是注定要白忙活一場,但圣誕樹還是被精心裝扮了一番。直到平安夜,打開開關(guān),繞在圣誕樹上的小燈泡都亮起來,散發(fā)著五彩斑斕的光。 郗良因此多看了幾眼圣誕樹,它被裝扮得繁復(fù)華麗,仿佛星河傾瀉籠罩它,一眼望過去熠熠生輝,樹下還堆著許多個(gè)禮盒,大小不一,包著紅的、橙的、黃的、綠的等等顏色的包裝紙和絲帶,五顏六色好看極了。 當(dāng)約翰說這些盒子都是給她的禮物時(shí),她一臉懵懂,其他人都叫她拆禮物,看看喜不喜歡。 郗良坐著沒動,我不要拿你們的東西。 眾人一愣。 約翰問:為什么不要? 要交換的,我沒有可以交換的郗良垂眸道,我的錢都被安格斯拿走了 這些是他們自己想送你的禮物,不用你拿什么換,也不用你給錢,明白嗎? 郗良眨巴眨巴眼睛,訝異道:有這么好的事? 在眾人的堅(jiān)持下,郗良終于走近圣誕樹,坐在地毯上認(rèn)認(rèn)真真地拆禮物盒子,繽紛的光投射在精致的小臉上,勾勒出綺麗秀美的氣韻。 黑色斗篷大衣、蝴蝶鉆石胸針、名貴的鋼筆、巴赫的黑膠唱片、豪華客輪模型、戰(zhàn)機(jī)模型、坦克模型 喜歡這些禮物嗎? 被各種各樣的禮物圍繞著,郗良微微笑著點(diǎn)點(diǎn)頭,一會兒摸摸大船,一會兒摸摸坦克,臉上的笑意很是靦腆。 這時(shí),一人問:過幾天就新年了,你新年幾歲了?對了,你的生日是什么時(shí)候? 給她過圣誕節(jié),她沒什么反應(yīng),給她過生日總該開心點(diǎn)吧。 郗良低聲道:十二月十日。 她知道這其實(shí)不是她真正的生日,真正的生日她不記得,江韞之把撿到她的那天作為她的生日,每年都給她煮長壽面,吃雞蛋。 眾人一聽日期錯(cuò)愕了一下,她的生日才過去十四天,他們居然沒有早點(diǎn)問,這傻子也不會早點(diǎn)說。 郗良想了想問:新年要到了? 還有一個(gè)星期。 郗良眨眨眼睛,神色恍惚,烏黑發(fā)亮的瞳孔里閃爍著圣誕樹的五彩光芒,晶亮異常。 我還沒有吃湯圓,怎么就新年了 沒有人聽懂她呢喃的這句話,因?yàn)樗蛔杂X用漢語說出口。 沒有人知道她怎么了,怎么突然就哭了。 寒冷的平安夜,昏暗的路燈下,一輛轎車停在風(fēng)雪中,在一座靜寂漆黑的莊園前。 從駕駛座上下來,安格斯微微抬頭,凝望夜色下龐然的建筑物。 副駕駛座上也下來一個(gè)年輕男人,伯特·韋斯特,他用手捋著一出車廂就被風(fēng)吹亂的短發(fā),笑道:你得多久沒來這里了? 離開多久,就多久沒來。 這是哈特利的莊園,約翰的家,安格斯長大的地方。由于約翰的離開,本就沉靜的家愈發(fā)死寂,現(xiàn)今僅僅住著管家一個(gè)人。 獨(dú)自過平安夜的老管家久違見到自己服侍著長大的安格斯,慈祥的笑漪漾在臉上再沒消失過。安格斯和伯特四處走走看看,他也跟著自說自話,說哪里都沒變,一切他都維持著原來的樣子。 一個(gè)地下室里有一屋的骷髏標(biāo)本,在昏暗的燈光下十分滲人,安格斯卻看得入神,看著看著,拿起一個(gè)渾圓頭骨上有刀痕的骷髏頭給伯特,這是你劃的。 從小當(dāng)安格斯唯一的玩伴,伯特來到這里,看著這些東西,心中也是感慨萬千。 逛了一圈,眷念了一圈,讓年邁的老管家去休息,不必管他們后,安格斯拿著一把鏟子徑自往花園走。 花園里沒有花,只有層層疊疊的雪。 伯特好奇地跟著,你埋了什么嗎? 安格斯不作聲,在花園里踱步,憑記憶尋找方位,定下以后,他半跪在雪地上開始挖。 雪有幾十英寸厚,安格斯挖出一個(gè)小雪丘,這才看見漆黑的土,凍得冷硬結(jié)實(shí)。 伯特默默看著,直到鏟子鏟到金屬上發(fā)出清脆的聲響。安格斯挖出一個(gè)金屬容器,方方正正,能裝得下兩個(gè)骷髏頭的東西,但伯特聽著安格斯拿動它的聲音,感覺像是空的。 等安格斯打開來,伯特大跌眼鏡,這么大個(gè)東西你裝了什么? 他以為會裝很多很重要的東西,不然也不會埋得這么深,事實(shí)上里面裝的只有一個(gè)戒指盒,戒指盒里裝一枚嵌藍(lán)寶石金戒指。 一枚對于他們而言平平無奇也不昂貴的嵌藍(lán)寶石金戒指,花點(diǎn)零錢就能買到。 不過,伯特是負(fù)責(zé)情報(bào)工作的人,他的眼光仍是毒辣,注意到了戒指的款式和大小顯然是女人戴的。他不禁疑惑,什么女人的戒指值得安格斯藏在地下這么深這么久?安格斯已經(jīng)很多年沒有回來這里,戒指該是多年前,安格斯還是孩子時(shí)埋下的。 多年前,他作為安格斯唯一的玩伴,清楚知道安格斯沒有母親沒有姐妹,約翰也沒有母親沒有姐妹沒有妻子,因此,他真的很好奇,這對完全沒有女性親屬的父子家里為什么會埋著女人的戒指? 難道是哈特利家流傳下來的寶物? 伯特心里的疑問一個(gè)接一個(gè),多得不知道怎么問。 這是誰的? 我的。 你?你戴得下? 不一定要戴得下。 安格斯,這是女人的戒指。 寫著寫著剛好就圣誕節(jié)了耶! 祝大家開開心心*?( )?*