Ch43 Night of Knight Bus
Ch43 Night of Knight Bus
斯坦·桑帕克,巫師界著名的騎士公共汽車售票員,因涉嫌從事食死徒活動(dòng)而被捕。桑帕克先生現(xiàn)年二十一歲,警方昨夜在突襲搜查其在克拉彭區(qū)的住所后將其拘捕 「斯坦·桑帕克,是個(gè)食死徒?」哈利想起了他三年前第一次遇到的那個(gè)臉上長(zhǎng)著青春痘的小伙子,「不可能!」 「他大概中了奪魂咒吧,」羅恩合理地分析道,「這可是說不準(zhǔn)的事兒?!?/br> 赫敏低聲說,「我是說現(xiàn)在形勢(shì)顯得很嚴(yán)峻,是不是?」 哈利和羅恩沒有回答,但哈利知道他們腦子里都想到了同一件事。前一天出了一起可怕的事故,漢娜·艾博在草藥課上被叫了出去,被告知她母親已遇害身亡。從那之后,他們就再也沒有看見漢娜。 騎士公交車之夜Night?of?Knight?Bus 厄恩·普蘭 沒有人召停,于是厄恩·普蘭駕駛著騎士公交車開往他最新開辟的麻瓜界路線,麻瓜的道路在夜晚依然燈火通明,雖然算不上車水馬龍,依然比巫師的小巷子熱鬧明亮。公交車上只有一個(gè)乘客,是個(gè)女人,斯坦問她想要去哪里,女人竟說自己沒有目的地,只想走得越遠(yuǎn)越好。 好吧,越遠(yuǎn)越好,厄恩疾馳而去,他看著道路消失于遠(yuǎn)方的地平線、車窗兩旁閃過一排排霓虹燈、路燈和垃圾桶像飛濺的雨滴跳到一旁為他讓路,他一直往前走,不能停下來,除非有巫師召喚。厄恩內(nèi)心中遺憾地?fù)u頭,他想要在路邊的麻瓜便利店里買一點(diǎn)德文郡奶油,如今對(duì)角巷與霍格莫德開門營業(yè)的商店屈指可數(shù),竟然連這點(diǎn)小東西也買不到,那么松餅吃起來還有什么意思呢? 斯坦·桑帕克總是把這輛騎士公交車叫做夜騎士(Night?Knight),聽起來傻里傻氣,但是在夜晚上車的孩子都喜歡這種叫法。厄恩·普蘭在駕駛的時(shí)候喜歡和斯坦說話,他們之間的配合完美無瑕。斯坦一畢業(yè)就到公交車上當(dāng)了售票員,他年輕、喋喋不休,精力和臉上的丘疹一樣旺盛。厄恩拿他當(dāng)自己的兒子看待。 后半夜,車窗上蒙上了霧氣,在日出之前總是這樣,冬天長(zhǎng)夜漫漫,厄恩無暇掏出懷表,他估計(jì)距離日出還有幾個(gè)小時(shí)。斯坦!于是厄恩叫道,施一個(gè)除霧咒。 后視鏡中,厄恩看到斯坦口中哼著小曲,端著一杯熱巧克力,搖頭晃腦地走上前,剛剛上車的女人給了斯坦一個(gè)金加隆,并吩咐他無需找零,于是在給了女人牙刷和熱巧克力之后,斯坦給自己也盛上了一杯。 飲料只會(huì)讓你的爛牙變得更糟,小子。厄恩說。 才不會(huì)。斯坦嬉皮笑臉,故意地飲上一大口。 他們會(huì)在喝完飲料之后刷牙,但你不會(huì)。厄恩說著,窗子上的霧氣越來越多,就快要完全擋住了視線,不知是不是錯(cuò)覺,厄恩感到四周馬路上的燈光也變得更加昏暗??旖o車窗除霧,小子!他催促道。 斯坦蹩腳地?fù)]了揮魔杖,厄恩平時(shí)沒少嘲諷過他的魔咒水平。車窗上雖然瞬間干凈不少,但很快,朦朧的霧氣又從前方彌散了過來。再來!厄恩怒吼一聲。 等等!斯坦將腦袋伸到車窗前仔細(xì)端詳,用手指輕輕拂過玻璃的表面,困惑地說道:好像是外面起霧了,厄恩。 鬼天氣!厄恩咒罵道。大股青白色的濃霧不同尋常地遮天蔽日,仿佛公交車鉆進(jìn)了茫茫云海之中,厄恩面前的魔力檢測(cè)儀閃爍出紅光??礃幼佑形讕熣賳疚覀儭K固拐f。 前方影影綽綽出現(xiàn)了幾個(gè)人影,其中有人舉著魔杖,杖尖發(fā)亮,映襯得他們袍子的顏色比黑夜更加深沉,但這沒什么,巨人、乞丐、啞炮、妓女、走失的孩子,厄恩見過很多怪人,尤其是在夜晚。只要人們召喚,只要他們掏錢購買車票,便有權(quán)上車,厄恩踩了剎車踏板。 剎車巨大的轟鳴似乎驚擾了車上唯一的乘客,不要停車,求您了,普蘭!不要讓他們上來!女人驚惶地叫道,把魔杖緊緊護(hù)在胸前,她的聲音因恐懼而尖細(xì),厄恩這才發(fā)覺那個(gè)女人面色發(fā)白、衣衫凌亂,頭發(fā)濕漉漉地緊貼在額前。 不要害怕,艾博夫人。斯坦正說著,車門開了,路邊的黑色人影邁步踏上。我們會(huì)保護(hù)斯坦后退半步,剩下的話被截?cái)嘣诳谥小?/br> 來者大約有五六個(gè)人,個(gè)個(gè)身披黑袍,臉龐被金屬面具全然覆蓋,為首的一人向車廂深處看去,并發(fā)出了陰森的笑聲,聲音粗啞難聽,像是一頭喘息的野獸。此時(shí)艾博夫人已經(jīng)拼命蜷曲在角落中,徒勞地想要用座椅和床鋪遮掩住自己的身形。 沒錯(cuò),亞克斯利,我就知道這個(gè)泥巴種女人在這兒。一個(gè)身形稍矮的黑袍人說。 為首之人微微向后轉(zhuǎn)頭,夸贊道:很好,羅道夫斯,我該怎么感謝你?待會(huì)兒讓你第一個(gè)上怎么樣? 艾博夫人發(fā)出了一聲尖叫。他們不知用了什么咒語,四處生長(zhǎng)的藤蔓圍住了整個(gè)車廂,堵上了每一個(gè)窗縫。厄恩感到血液的溫度漸漸褪去,他的血管中像是流動(dòng)著冰,令他的四肢石頭般僵硬在座椅上,竟然無法動(dòng)上一動(dòng)。 先、先生。斯坦渾身顫抖,我們不、不歡迎危害他人的乘客年輕的售票員顫巍巍地舉著魔杖,對(duì)準(zhǔn)了那群人。 但是那群人那群食死徒中閃出一道紅色光芒,斯坦瘦高的身體仿佛一塊被丟棄的破布飛到了車頂上,又狠狠地砸了下來,他的魔杖骨碌碌滾到遠(yuǎn)處,又被一只華麗的皮靴碾斷。 不,斯坦!厄恩從面前的抽屜中搜索著魔杖,他把魔杖放到哪里了?到了這個(gè)年紀(jì),他總是忘事。厄恩瘋狂地拍打著自己的袖口和口袋,可這些地方也空空如也,不、不厄恩的雙手抖如風(fēng)中枯葉,口中無意識(shí)地發(fā)出聲音,就連自己也不知道說的到底是什么。 一根冰冷的杖尖抵住了他的脖頸,深深地陷入了肌rou之中。如果你想活命,就按我說的去做。一個(gè)冷酷而傲慢的聲音慢吞吞地在他耳邊響起,厄恩根本不敢轉(zhuǎn)頭細(xì)看,只從后視鏡中瞧見了一個(gè)高大的黑影和一張閃著冷光的面具。 殺了我吧、殺了我吧!厄恩心中絕望,那個(gè)可憐的女人、艾博夫人凄厲的哀嚎已經(jīng)充滿了整個(gè)車廂,他根本不敢想象她身上正發(fā)生著什么事情。 我要宰了你們!是斯坦的怒喝。他還沒死!厄恩欣喜地想。從車窗的倒影上,厄恩看到年輕的男巫跌跌撞撞地從地上爬起來,高高舉起了飲料機(jī) 愚蠢。他身旁的食死徒低低地說,不等斯坦動(dòng)手,便用禁錮咒縛住他的雙手和雙腳,將他固定在了車廂的座位上?,F(xiàn)在,在你的駕駛位上坐穩(wěn)。食死徒再次冰冷地發(fā)話,用盡你的全力往前開,無論是誰召喚,都不要停下來,否則食死徒向身后示意,其余幾人將艾博夫人團(tuán)團(tuán)圍住,厄恩從黑袍之間瞥見了一條慘白的裸腿從床位上垂下,女人的皮膚上布滿了各異的幾只大手,她的掙扎已經(jīng)漸漸地微弱了。 求生的本能讓厄恩麻木地遵循了指示,不知何時(shí)冰涼的淚水已經(jīng)凍結(jié)在他的雙頰,他和斯坦都并非麻種巫師,厄恩雖聽說食死徒的活動(dòng)日益猖獗,但私心以為他們并不會(huì)找上自己的麻煩,他與斯坦都是普普通通的巫師,只想兢兢業(yè)業(yè)地做好公交車上的工作,幫助更多在夜晚需要幫助的人。 你在那里磨蹭什么,斯內(nèi)普?名叫亞克斯利的食死徒向厄恩的方向呼喝道,我已經(jīng)干上三遍了! 厄恩感到自己身旁的男人明顯僵硬了一瞬,要不是我控制著司機(jī),他早連人帶車把我們送進(jìn)了挪威海。男人很快說道,這老頭做得出來這種事。 斯內(nèi)普,這個(gè)姓氏并不多見,但聽起來有些熟悉,他應(yīng)當(dāng)在英國的巫師之中有一些名氣,然而厄恩一時(shí)想不起來是誰,只覺得他面具后的聲音一如鋼鐵、又似絲緞。 滾蛋,斯內(nèi)普!亞克斯利粗聲粗氣地說,很快他的語調(diào)變得猥褻無比,老實(shí)講,你是不是不行? 省省吧,你這狗雜種!厄恩感到斯內(nèi)普按捺著怒氣,抵在他脖子上的魔杖愈發(fā)地緊了,我可不會(huì)像你一樣把精力浪費(fèi)在泥巴種身上。 亞克斯利哈哈大笑道:別跟我瞎扯!我早就懷疑了,若是將奧利凡德給我,她肚里肯定早已塞滿了嬰兒。 厄恩脖頸上的魔杖幾乎令他斷了氣。 你只來了兩遍!亞克斯利,跟我比,你們就是新手!有人下流地叫囂道,聲音中充滿了醉意。 你這蠢豬!一派胡言!亞克斯利爭(zhēng)論道,頓時(shí)車廂之中一片骯臟的叫罵聲。 不知過了多久,有人將斯坦從椅子上解了綁,斯坦低垂著頭,宛如一只提線木偶,步履蹣跚地走到了女人的雙腿之間。食死徒中爆發(fā)出一陣狹邪的笑,梅林啊,他們?cè)谀眠@孩子取樂! 斯坦!厄恩叫道,但沒用,是奪魂咒,厄恩死死抓住方向盤。 他身旁的斯內(nèi)普微微轉(zhuǎn)頭,然后又猛地回過頭來,緊了緊手上的魔杖,這不關(guān)你事,好好開車!他低聲地威脅。 斯坦、斯坦、斯坦,他們把一個(gè)好小伙子毀了梅林若曉得今日,他厄恩·普蘭是做了食死徒的幫兇。 ==================== 圖卡娜 我有了個(gè)女朋友。一個(gè)五年級(jí)男孩在拉文克勞的公共休息室中高聲宣布,我們還一起去了豬頭酒吧 圖卡娜沒聽清他剩下的話,因?yàn)橐魂嚉g呼聲將他的話音掩蓋了。他只是想說自己不再是處男。艾洛伊斯在她耳邊不屑地說,看到她不明就里的模樣,便好心解釋道,別忘了豬頭酒吧上面是旅館 休息室中的氣氛變得松快不少,即便是在桌旁學(xué)習(xí)的人臉上也沒有怒容。最近的幾件新聞鬧得人心惶惶,大家都渴望聽到一點(diǎn)好消息??_琳緊緊依偎在安東尼的身側(cè),手上帶著訂婚戒指?;舾裎执闹星閭H們之間的熱情空前高漲起來,畢竟所有人都不知道在如今的世道下未來會(huì)發(fā)生何種變故。 在第一次巫師大戰(zhàn)初期,曾經(jīng)帶來一股結(jié)婚潮,或者說私奔潮,因?yàn)楫?dāng)時(shí)的婚戀?zèng)]那么自由。許多人在戰(zhàn)爭(zhēng)的陰影和壓力之下走到了一起。而當(dāng)局認(rèn)為這有助于鼓舞人心、振作士氣,便鼓勵(lì)這種行為有人在一旁高談闊論,隨后就掀起了一波嬰兒潮 孤兒潮還差不多。有人尖銳地諷刺。 圖卡娜對(duì)此再熟悉不過了,她自己便是這種潮流之下的戰(zhàn)爭(zhēng)孤兒。公共休息室被吵鬧的爭(zhēng)辯聲占據(jù),于是學(xué)生們紛紛起身回到自己的寢室中。 你們知道騎士公交車停止運(yùn)營了嗎?在回到寢室后,艾洛伊斯一邊整理床鋪邊說。 不知道。圖卡娜回答,她與伊登一同進(jìn)入床鋪,小狐貍在她的枕邊昏昏欲睡,不過報(bào)紙上說那個(gè)售票員進(jìn)了阿茲卡班。 唔。艾洛伊斯嘆口氣,欲言又止。她最近嘆氣太多了,圖卡娜好像從未見過艾洛如此頻繁地嘆過氣。騎士公交車的司機(jī)厄恩·普蘭在家里自盡了。艾洛伊斯低聲言語,我聽溫蒂·普蘭講的,她是厄恩的侄女,據(jù)說、據(jù)說和漢娜mama的事有關(guān) 提防黑魔王!哈利和他的兩個(gè)朋友曾再三警告,原本所有人都不以為意,直到前些日子漢娜·艾博的母親被食死徒所殺,她本人便從霍格沃茨退學(xué)了。可憐的漢娜,和她一樣痛失至親。食死徒的雙手越來越近,卜鳥不詳?shù)碾p翅已經(jīng)悄然降臨在平靜祥和的霍格沃茨之間。 這究竟是怎么回事?卡羅琳發(fā)問,像是句疑惑又像是在慨嘆。 沒有人給卡羅琳答案,但他們心知這大抵都是食死徒的事。圖卡娜輾轉(zhuǎn)反側(cè)、難以入眠斯內(nèi)普斯內(nèi)普參與這些事情了嗎?他在其中扮演什么角色?他為何不阻止這些事情發(fā)生?這些疑問一團(tuán)團(tuán)徘徊在圖卡娜的胃中,令她如消化不良般難受。 艾洛伊斯與卡羅琳很快沉沉睡去,寢室中只余下均勻的呼吸與窗外的風(fēng)聲。還有兩天就是一個(gè)霍格莫德周,但是圖卡娜絲毫無心規(guī)劃去霍格莫德玩樂,上一次艾洛幫忙捎帶的蟑螂堆她一口仍舊未動(dòng),已經(jīng)有些融化在紙包中,圖卡娜也不曾想過要去買一些新的來。 咚、咚、咚 窗子上的響動(dòng)吸引了圖卡娜的注意,像是有什么東西有規(guī)律地輕輕敲擊著玻璃,但不是貓頭鷹,貓頭鷹從來不會(huì)把信送到寢室。圖卡娜趿著拖鞋起身查探,之見一只小小的紙鶴飛在窗外,尖尖的紙喙敲擊在玻璃上發(fā)出聲聲鈍響。 給圖卡娜圖卡娜借著月色讀出了紙鶴翅膀上的文字,給圖卡娜·斯內(nèi)普!心臟猛然撞擊著喉嚨,她開窗將紙鶴捉到手中,紙鶴自然地鋪展為一張字條,上面短短一行小字,在圖卡娜讀完之后立即化為了粉塵。她緊張地轉(zhuǎn)身,女孩們?nèi)栽谒瘔?mèng)中,無人發(fā)覺這里的動(dòng)靜。 我得走了,圖卡娜拿起了自己的魔杖,腦子飛速地轉(zhuǎn)動(dòng),我需要將此事告訴鄧布利多。她靜悄悄地開門向公共休息室的掛毯走去,秋·張和她的朋友正在沙發(fā)上讀書。去天文塔嗎?秋問。 是啊。圖卡娜勉強(qiáng)一笑,躲避著秋探究的眼神,閃身進(jìn)入掛毯后的密道,雖然有可能碰到拉文克勞的其他學(xué)生,但這總比被費(fèi)爾奇捉到要好。天文塔離校長(zhǎng)室不遠(yuǎn),圖卡娜加快了腳步,冰冷的空氣從通風(fēng)口灌入,隨著階梯的延申變得愈發(fā)刺骨,她裹緊了身上的睡袍。 等到達(dá)校長(zhǎng)室門前時(shí),圖卡娜的后背微微冒汗,然而手腳卻已全然冰涼??诹?。門口的石怪雕像問道。 太妃手指餅、滋滋蜂蜜糖圖卡娜接連試了幾個(gè),但是厚重的大門無動(dòng)于衷。 傻寶寶波特?皮皮鬼的聲音從圖卡娜的頭頂上方傳來,頑劣的幽靈弄倒了走廊上的花瓶,瓷器碎裂發(fā)出了巨大的響聲。皮皮鬼接著說道:哦,不是傻寶寶波特,竟然是奧利凡德家的小女孩! 鄧布利多校長(zhǎng)!我有急事!圖卡娜在情急之下用力捶打著校長(zhǎng)室的大門。是誰?費(fèi)爾奇惱怒的聲音從樓梯底端回蕩上來,皮皮鬼撕扯著自己圓圓的臉蛋尖叫著:真是無禮的傻女孩。 圖卡娜感到似乎有一只蜘蛛被皮皮鬼扔進(jìn)了自己的領(lǐng)口,雖然惱怒萬分,但她此刻無暇理會(huì)那幽靈分毫,校長(zhǎng)!快開門!她的聲音近乎尖叫,手上拍打個(gè)不停。 在費(fèi)爾奇手上的煤氣燈快要照到她的臉上之前,門開了,鄧布利多身穿紫色鑲金邊的天鵝絨睡袍出現(xiàn)在門內(nèi),手中托著一盞燭臺(tái),啊,圖卡娜,我在十英里之外的地方都能聽到你的聲音。年長(zhǎng)的男巫和藹地說,但他一定從她的臉上看出了些異樣,于是勸走了費(fèi)爾奇,將圖卡娜請(qǐng)到室內(nèi)。 馬爾福夫人向我傳信,說斯內(nèi)普有危險(xiǎn)。圖卡娜拒絕了鄧布利多的寒暄與飲料,飛快地說,她要我務(wù)必親自前往馬爾福莊園。 你想讓我開放壁爐嗎?鄧布利多問道。 是的。她立即回答。 我看得出來你很著急。年長(zhǎng)的男巫轉(zhuǎn)過身去一旁的柜子中尋找著什么東西。先生!圖卡娜提醒道,我恐怕來不及了。 鄧布利多轉(zhuǎn)過身,手上拿著一團(tuán)布料,你可思考過為何馬爾福夫人要你親身前去?到底什么事需要你這樣做?他的動(dòng)作不緊不慢,話語冷靜而關(guān)切,稍稍撫平了圖卡娜心中的焦躁,是啊,到底所謂何事,又這樣緊急? 但是 我知道這西弗勒斯現(xiàn)在的情況可能很危險(xiǎn)。老人半月形鏡片后的眼睛好似對(duì)她的所思所想了如指掌,他向壁爐中撒了一把飛路粉,并將手中的斗篷系到她的脖子上,溫言道:在救人的同時(shí)記得保護(hù)好自己,女孩,你穿的太單薄了。 馬爾福莊園的廳堂中燈燭輝煌,但酒氣熏天,雪白的桌布上骯臟不堪,桌上佳肴已成殘羹冷炙,白色的油脂凝結(jié)在銀質(zhì)的餐盤之中。圖卡娜曾列席的餐桌旁如今有許多食死徒已醉得伏案不起,椅子旁、桌子上鼾聲震天,許多仍在醉意盎然地把酒言歡,說的盡是些醉話。 狗屁!拉巴斯坦,你哥哥有好事從來不帶我一起!圖卡娜聽到了蟲尾巴尖細(xì)的嗓音,然后他敏銳的小眼睛竟鎖定了自己,他大笑著拍打著桌子:瞧?。砹藗€(gè)漂亮妞!是誰叫來的漂亮妞?長(zhǎng)得好像斯內(nèi)普的老婆哩! 斯內(nèi)普的老婆?就是、就是斯內(nèi)普守活寡的老婆嗎?有人吐字不清地說道,桌上凡是沒有醉倒的人們口中都應(yīng)和著發(fā)出了粗魯?shù)男β暋?/br> 心跳突突敲打著她的鼓膜,圖卡娜裹緊了身上的斗篷,她看到了蟲尾巴的眼神,就像是老鼠看到了一塊鮮rou。圖卡娜意識(shí)到蟲尾巴明白她是誰,他有意羞辱她。 彼得。她輕輕擰起自己的眉毛,眼中汪了兩汪水,用祈求的目光看著彼得·佩特魯。但這種技倆在他身上好像不再管用了,蟲尾巴向身邊的拉巴斯坦·萊斯特蘭奇敬酒,眼神卻鎖定在她身上,他的話是說給她聽的:亞克斯利帶著你,還有斯內(nèi)普、羅道夫斯和諾特一道去執(zhí)行獵殺任務(wù),把一個(gè)泥巴種女人足足弄了一夜,你猜,這事兒讓我想到了什么? 圖卡娜身上的血液好像一下子被抽空了,蟲尾巴接著說道:我想到當(dāng)年小克勞奇費(fèi)盡心機(jī)娶了海倫·奧利凡德,結(jié)果自己卻沒有讓女人懷孕的能力,于是每夜都在他們倫敦的麻瓜區(qū)宅子開派對(duì),邀請(qǐng)所有人都過去,我、你,還有誰來著?每次都有一群人 是?。∈前。∮腥伺d奮地大叫著打斷了佩特魯,一開門里面就是他老婆,已經(jīng)脫好了衣服,乖乖躺在床上,一次一個(gè)金加隆,而小克勞奇就在門口數(shù)錢,哈哈哈哈哈!那女人的胸脯可真不錯(cuò),我這么多年來還沒有見過比那更好的現(xiàn)在看來,斯內(nèi)普不也是個(gè)軟叮當(dāng)?只不知道他什么時(shí)候邀請(qǐng)我們?nèi)ラ_派對(duì)!哈哈哈哈哈! 蟲尾巴來到圖卡娜的身邊,將手臂搭在她的肩膀上,海倫·奧利凡德被小克勞奇剝離了全部魔力,當(dāng)時(shí)她可是已經(jīng)有了一個(gè)女兒??!當(dāng)時(shí)的小寶貝在哪里呢?是藏在閣樓、壁櫥還是在衣柜的縫隙中偷窺?有這樣的母親,女兒想必也不會(huì)差吧? 原來這就是斯內(nèi)普家口中她不想要的回憶,這就是養(yǎng)小精靈露露不能說的秘密,圖卡娜頭暈?zāi)垦?,胃中翻江倒海。斯?nèi)普是對(duì)的,她寧愿自己不知道這段鮮血淋漓的往事。圖卡娜張了張口,眼角和嘴唇一樣干涸,她的眼淚已經(jīng)流盡了。 她的承受能力比自己想象得更強(qiáng),圖卡娜輕輕撫摸頸上的相片盒掛墜,站直身體、放平了雙肩,擺脫了佩特魯?shù)氖直?,她發(fā)現(xiàn)蟲尾巴如此矮小,他的身高只到她的肩頭。她是高個(gè)兒女孩,癱倒在桌旁的那些醉醺醺的食死徒都在她的睥睨之下。這些人無法將她擊垮,圖卡娜整理了自己的情緒和面容,假裝沒有聽到他們的談話。 我來找我的丈夫。她凜冽的嗓音在空曠的大廳中回蕩,醉漢的呢喃漸漸消失了,餐桌上鴉雀無聲,他人在何處,諸位?圖卡娜接著說道,為何這么晚還不回家? 蟲尾巴仿佛受到了某種震懾,神色清明不少,他殷勤地向她躬身,然后朝另一個(gè)男人踢了一腳,快滾去帶路,拉巴斯坦!