Ch47 Blood and Fire:Fire
Ch47 Blood and Fire:Fire
青春的最初階段過去了,男巫的同齡人都開始結(jié)婚生子了。 他們的心肯定都成了空殼, 他看到周圍年輕父母們的滑稽行為,暗自譏笑道,被這些哇哇亂哭的娃娃們弄得手忙腳亂! 他再一次慶幸自己早年做出的決定是多么英明。 后來,男巫年邁的雙親去世了。男巫并不為此感到悲痛。相反,他認(rèn)為他們的死給他帶來的好運(yùn)?,F(xiàn)在他一個(gè)人掌管著他們的城堡。他把自己最重要的財(cái)富轉(zhuǎn)移到最深的地牢里,放任自己過著富足和安逸的生活,他的許多仆人都把讓他舒適當(dāng)作他們唯一的工作目標(biāo)。 Blood and Fire:Fire血與火:火焰 圖卡娜 圖卡娜從浴池中出來,從一旁的杯中飲下檸檬水,檸檬的酸度令她清醒不少。級(jí)長盥洗室在這個(gè)時(shí)間空無一人,使她得以細(xì)細(xì)為自己涂抹沐浴露,直到皮膚光滑,散發(fā)著柔軟的香氣,她將頭發(fā)梳得亮而柔順,溫和的卷度服帖在后背,緊接著從盒子中拿出了自己新郵購的睡袍。 當(dāng)圖卡娜拎著細(xì)細(xì)的帶子將那牙白綢裙從盒中拿起的時(shí)候不禁吃吃竊笑了起來,這條裙子輕若無物,樣子根本不像是睡袍,妖精織就的花邊朦朧地虛掩在胸口,裙擺短短的,而外面的浴袍式罩衫下擺卻一直垂到腳踝。這不是一個(gè)乖學(xué)生應(yīng)該穿的衣服,她做賊似的將它混入貓頭鷹一并送來的其他包裹,一次也沒敢打開過。 待她真正把衣服穿上時(shí),才發(fā)現(xiàn)衣服似乎有些局促,霍格沃茨的飲食讓她的體態(tài)豐滿了些許,胸前的緊繃感令她的呼吸變得異樣又小心,站在鏡前的她看起來沒那么得體,但這不是得體的時(shí)候,圖卡娜不準(zhǔn)備使用變形咒令它顯得更加合身,而且當(dāng)穿上罩衫時(shí)一切都解決了,她走了兩步,儀態(tài)端方,絲綢在小腿上搖曳,這種感覺就像是剝開果皮才能嘗到甜美的果rou般潮濕又隱秘。 我看起來好嗎?圖卡娜站在美人魚畫像前,輕輕吐出一口氣。 我這兒的太陽在你面前黯然失色。金發(fā)美人魚浮夸地說,悠閑地?cái)[動(dòng)著魚尾。這不是圖卡娜想要的答案,真的好嗎?她再次問道,我的頭發(fā)我的臉上是否需要敷粉?我的口紅、口紅也沒有帶來 去約會(huì)嗎,孩子?我很久沒有約會(huì)過了,但是我記得那種感覺。美人魚說道。 是的。 那人可真是幸運(yùn),美人魚淺淺一笑,你只需要做你自己。 宵禁時(shí)間已經(jīng)到了,圖卡娜披上自己的隱形衣,隱形獸的毛發(fā)令她的肩頭發(fā)熱,黑魔法防御術(shù)辦公室離這里不算遠(yuǎn),她閃身出門,柔軟的拖鞋在地面上悄然無聲,仿佛一只貓兒,只在夜晚出現(xiàn)的幽靈把墻邊的盔甲不時(shí)弄出響聲,皮皮鬼在下方對(duì)著墻壁砰砰地打網(wǎng)球,圖卡娜可不想被皮皮龜扔毛蟲或者被洛麗絲夫人和費(fèi)爾奇逮住,于是迅速地向樓梯溜去。 她在一片黑暗中小心翼翼,竭力不讓木制樓梯吱呀作響,但是梅林偏偏不肯讓人稱心如意似的,她的面前明明是一片虛無,卻感到自己與什么東西撞了一下,一個(gè)蘋果和幾塊南瓜派憑空出現(xiàn),從樓梯上滾了下去。 哎呦!一個(gè)壓低了聲音的男聲叫道。 怎么回事,羅恩? 圖卡娜聽出了哈利的聲音。 我被什么東西絆了一下。羅恩含糊地嘟噥道,口中好像含著什么東西。 圖卡娜的面前仍然不見人影,但她低頭,卻發(fā)現(xiàn)上方的臺(tái)階上有兩雙臟兮兮的皮靴,顯然是男孩們擠在一個(gè)隱形衣下,但那衣裳不足以覆蓋他們的身高。 圖卡娜輕輕向樓梯的另一側(cè)繞去,在與地上的兩雙鞋子擦肩而過時(shí),哈利突然開口說道:等等,羅恩。我聞到了一股熟悉的味道是股甜果子沐浴露味兒 圖卡娜渾身僵硬,羅恩在低聲抱怨著什么,而耳畔又傳來哈利的壓低聲音的笑,圖卡娜,你又洗澡洗得太久了嗎?我看到你的腳印了。 她只好給隱形斗篷拉開一條小縫,露出了自己的臉,無奈地說道:是我,哈利。 羅恩·韋斯萊大大咧咧地?fù)]開了他們身上的隱形衣,兩個(gè)抱著食物、頭發(fā)蓬亂的高個(gè)子格蘭芬多男孩轉(zhuǎn)眼間出現(xiàn)在了樓梯上,哈利沖她咧嘴一笑:上次斯內(nèi)普就是通過濕腳印發(fā)現(xiàn)我們的,不是嗎? 圖卡娜回憶起來他說的是三強(qiáng)爭霸賽時(shí)他們想去斯內(nèi)普辦公室偷鰓囊草那次。哦,我想是的。圖卡娜心中略略焦急,干巴巴地答應(yīng)著。 你這是要去哪?哈利問。 我要去黑魔法辦公室,找到斯內(nèi)普,然后和他睡覺,圖卡娜自嘲地想,但她當(dāng)然不能實(shí)話實(shí)說,而這里又與拉文克勞塔樓方向相反,她看著男孩們手中的食物,只好信口胡謅,我餓了。這可真是個(gè)好主意,圖卡娜接著說,我想去廚房。 我們正好剛從廚房出來。韋斯萊男孩高興地說,向上托了托懷中的食物,仿佛生怕別人看不出來似的。 這時(shí),樓梯吱呀吱呀地改變了方向,向另一側(cè)的門廊延伸而去,門廊上有一排高高的玻璃花窗,只見外面飄起大朵雪花,已經(jīng)靜靜地將近處的屋頂和樹梢染白,怪不得今夜的城堡里如此安靜,就連墻上睡著的畫像也沒有發(fā)出鼾聲。 但是樓梯上的三人同時(shí)發(fā)出了懊惱的聲音,我得快點(diǎn)離開,哈利,我的隱身衣二十分鐘之后就要失效了。圖卡娜的聲音染上一層憂慮,哈利和羅恩理解地點(diǎn)點(diǎn)頭。 這里距離黑魔法防御術(shù)辦公室更遠(yuǎn)了,圖卡娜重新用隱形衣將自己裹緊,然后快步向另一端走去。 喂她上方的某處傳來男孩們的聲音,你走反了,廚房不在那里只見樓梯上憑空出現(xiàn)一只手,朝她身后指了指,然后又迅速地消失了。 哦,腳印,圖卡娜看著自己身后一串串半干的印記,它們在月光下如此明顯。 你找到一副畫上面有一碗水果你撓一撓碗里的梨子羅恩的聲音隱約在上方傳來,接著是哈利的催促聲,你記住了嗎,圖卡娜?我好像聽到了貓叫,快走羅恩 圖卡娜當(dāng)然知道廚房的位置,她原本不想耽誤時(shí)間,但去廚房里拿一些點(diǎn)心也不錯(cuò),她知道斯內(nèi)普肯定會(huì)工作到很晚,他們可以一起吃些東西。懷著一種惴惴的竊喜,圖卡娜到廚房拿了一些水果、黃油吐司和巧克力蛋糕。 她從廚房到黑魔法防御術(shù)辦公室的一路都沒有阻礙,費(fèi)爾奇在樓下叱責(zé)著皮皮鬼,根本無暇顧及此處,她拉低睡袍罩衫的領(lǐng)口,露出自己的肩頭,然后敲了敲門。 是誰?光線從打開的門中涌了出來,隨之而來的是酒精和香料的味道,圖卡娜的表情凝固在臉上,看著霍拉斯·斯拉格霍恩穿著雙宮綢睡袍,半是惱怒半是困倦地從門中走了出來。 看到她浮在半空中的腦袋,斯拉格霍恩仿佛嚇了一跳,喔是奧利凡德小姐,男巫胖胖的手指在腰間握緊又松開,臉上掛起了他那種常見的客套笑容,現(xiàn)在是宵禁時(shí)間,即使你穿著隱身衣也不該在這種時(shí)候出來。 斯內(nèi)普教授為什么不在這里?圖卡娜冒冒失失地問,話一出口她便后悔萬分,她渾身冒汗,又暗自慶幸自己沒有把隱身衣脫下來,否則無論如何也解釋不清了。 斯內(nèi)普?斯拉格霍恩一愣,他笑瞇瞇的眼睛帶了一絲疑惑,上下打量著圖卡娜,雖然只能看到她的腦袋,但圖卡娜仍不禁地拉緊了身上的衣服,仿佛現(xiàn)任魔藥學(xué)教授把她看穿了似的。 斯內(nèi)普教授前些日子搬回了地窖,他是斯萊特林院長,住慣了那里,又頗為便利。斯拉格霍恩打了個(gè)漫長的哈欠,我年紀(jì)大了,現(xiàn)在喜歡陽光充裕的地方,那里陰冷潮濕,讓我的膝蓋經(jīng)常發(fā)疼所以我們互換了辦公室,你一定是找他補(bǔ)習(xí)古代如尼文的吧?他沒告訴你嗎,孩子? 是的,他沒有告訴我這件事。圖卡娜沒想到斯拉格霍恩替她圓了謊,嘴上胡亂地答應(yīng)著。 他肯定是忙昏了頭。斯拉格霍恩轉(zhuǎn)身進(jìn)入門內(nèi),眼皮耷拉著,像是困倦得不欲多言,你有什么疑問也可以找我,奧利凡德小姐,等你學(xué)好了怎么做魔杖,未來就在你手上。 圖卡娜僵硬地微笑著,目送年長的男巫關(guān)上沉重的橡木門,她嘆息著獨(dú)自吃下一個(gè)巧克力蛋糕,開始思考這到底是不是個(gè)好主意。 --------------------- 西弗勒斯 門悄無聲息地打開了,西弗勒斯從文件中抬起頭來,只見圖卡娜穿著薄薄的淺色睡袍,一件失效的隱身衣掛在她的臂彎,如同飄錯(cuò)了路的幽靈般走進(jìn)來。 我我只是雙手放在門上,它就自己開了她磕磕絆絆地顯示著自己的無辜。 當(dāng)然,鑒于你是我的妻子,我的房門不會(huì)對(duì)你設(shè)防。斯內(nèi)普輕聲細(xì)語,目光平靜,但她仍在他的注視下后退了半步,緊接著又走上前來。她的一退一進(jìn)令西弗勒斯不禁想要探究,你來做什么?他望向桌上的座鐘,卷曲起嘴唇,這個(gè)時(shí)間你一定是有什么要事。 我準(zhǔn)備給你做一支新魔杖。她抬起了高傲的下巴,仿佛沒有意識(shí)到自己編造的謊言是多么蹩腳,我要測量你右臂的長度。 真是好心,圖卡娜。西弗勒斯懶洋洋地放下了手中的羽毛筆,擦去了指尖的墨漬,然后抱起雙臂,傾斜在椅背上,你做魔杖的水平已經(jīng)如此高明了嗎? 而且 而且? 我去廚房拿了一些夜宵。 她將一小碗水果和幾片面包放在了桌子上,令西弗勒斯嘴唇緊抿,如果有需要,我會(huì)叫家養(yǎng)小精靈。西弗勒斯目光沉沉,他疲憊地閉上眼睛,然后揮了揮手道:將這堆沒用的東西放在這里,既然來了就別閑著,去幫我看著后面坩堝的火候。 西弗勒斯不再關(guān)注圖卡娜,繼續(xù)處理手上的文件,黑魔王計(jì)劃在圣誕節(jié)前對(duì)魔法部在冊的麻種巫師進(jìn)行一次清除,盧平帶來的情報(bào)是狼人隊(duì)伍依然在襲擊麻瓜村落但是對(duì)巫師暫時(shí)無害阿不思在親自指導(dǎo)波特小馬爾福的事情也依然棘手 不知過了多久,西弗勒斯起身走到壁爐旁,將手中的羊皮紙一張張投入火焰,伴隨著焦糊的味道,他發(fā)覺一個(gè)被自己故意忽視的人給自己搬了把椅子,守在坩堝旁淺眠,但是紙張燃燒偶爾炸響的聲音又使她醒來。 幾點(diǎn)了,你餓了嗎?她嗓音嘶啞,睡眼惺忪地問。 坩堝的火焰均勻地燃燒,這是六年級(jí)的課程,她做得不錯(cuò)?;鹧娴呐饣\罩著絲袍,正如那絲綢緊緊包裹著她的皮膚,她的嘴角有巧克力的碎屑,像一顆小痣,可能已經(jīng)掛在那里許久了,但她絲毫沒有發(fā)覺。 是的,我餓了。西弗勒斯張口,他的聲音亦喑啞不堪。 她緩緩起身,眼睛和頭發(fā)在火光下閃爍,她仰頭看著他,目光中到底是恐懼還是渴望? 她的雙頰泛起玫瑰色,紅霞般灑向耳際和鎖骨,她的rutou變硬了,在絲袍之上撐出兩個(gè)圓潤的小點(diǎn),吸引他的眼睛在此處徘徊。 你想到了什么,女孩?你的腦海里浮現(xiàn)的是怎樣一副光景? ------------------------- 圖卡娜 火焰的光影讓白色的綢料幾乎變成了透明的,圖卡娜不留痕跡地低垂著頭,讓發(fā)絲掩蓋在自己的胸前,她拿起了桌上的水果,斯內(nèi)普就站在她的身后,你想來一顆草莓嗎?她竭力讓自己的聲音穩(wěn)定。 他沒有任何表示,只是安靜地站在那里,渾身的肌rou卻緊繃,像是一個(gè)蓄力的獵豹。他欺身上前,圖卡娜被他身上的味道扼住了咽喉,脊背不由自主地顫抖,或者讓我測量你的手臂 你沒有拿卷尺。他簡單地說。 是的,她什么都沒帶,圖卡娜沒有料到自己冥思苦想的借口如此蒼白又荒謬,她的胃腸擰在了一起,她在他面前總是如此笨拙。 你不是為此而來的。吐字的氣息吹在她的臉側(cè),男人黑色的虹膜刺痛了圖卡娜的雙眼。 的確不是。她在他目光的逼迫下承認(rèn)。她感到自己的乳尖在空氣中皺縮,絲衣下透出了蓓蕾的深粉。 那你究竟為何而來?男人的胸膛中隆隆咆哮,他細(xì)長而蒼白的手指掠過她的發(fā)絲,挑起頸側(cè)的一縷,他的手指讓她脖子上的皮膚發(fā)癢,令圖卡娜忍不住想要躲避,他將她的發(fā)絲全部撥弄到了背后,緊接著馬上收回了手。 因不經(jīng)意的接觸而溫?zé)岬钠つw很快冷確了下來,圖卡娜既赧于說出自己對(duì)那熱度的眷戀,又不想令他誤會(huì)她不厭惡、也不害怕他的觸碰。 你知道我想要的是什么,愚蠢的夜宵和魔杖不過都是幌子。圖卡娜緊盯他的雙眼,主動(dòng)伸手去解緊束在自己腰間的緞帶。 讓我來。他阻止了她的動(dòng)作。 他來到她的身后,手指靈活地穿梭在絲帶之間,讓她從睡袍的罩衫中解脫出來,她的胸脯隨著喘息起伏不止,驚喘從她的唇畔滑落。我很冷。圖卡娜打了個(gè)寒噤。 你馬上就會(huì)熱起來。他說。 睡衣看上去就像讓人撫摸艾洛伊斯的話是對(duì)的。圖卡娜能感到他的指腹輕觸著她的脊背偶爾是發(fā)絲,緊接著是整個(gè)手掌,熱量隨著他掌心的滑動(dòng)躺向她的雙腿之間傳遞。 他的手掌來到她的肩膀,強(qiáng)硬地向下壓去,使她俯身在桌面上,然后將她的裙擺推到腰間,扶起她的髖部。 最高明的獵手,往往以獵物的姿態(tài)出現(xiàn) 圖卡娜感到一絲不安,但她知道這是一種男女交合的姿勢,甚至有很多人喜歡它,她不是一無所知的天真女孩,拉文克勞想要汲取知識(shí)總能找到渠道,但是自己親身體會(huì)時(shí)總能感到如此不同。 軟貝暴露在利刃之下,圖卡娜能感到他的圓潤而堅(jiān)硬的頂端無情地嵌入她的xiaoxue,直到他的長度脹滿了她。 噢圖卡娜不禁輕嘆。 疼嗎?他問。 不疼,西弗勒斯。她喘著粗氣。 事實(shí)上她是疼的,這樣的角度比上一次更深,他的每一次重?fù)舳甲屗谔弁粗腥紵裣?,就像紙上的烈焰咒,不燃成灰燼決不罷休。脖頸間的相片盒與黃銅戒指隨著他的動(dòng)作叮咚碰撞,一對(duì)綿乳躍出領(lǐng)口,在波濤中如同樹梢成熟的果實(shí)般唾手可得、搖搖欲墜。 在桌面的陰影中,她能看到自己rufang彈動(dòng),乳尖在空氣中劃出圓潤的弧度。圖卡娜捂住自己的胸口,讓它們搖動(dòng)得不那么yin靡,但斯內(nèi)普肯定會(huì)錯(cuò)了意,以為是那一對(duì)果實(shí)亦需要特別的撫慰,于是伸手覆蓋在了她的乳峰之上,指尖逗弄著柔軟的蓓蕾。 圖卡娜兩腿發(fā)抖,感到股間因他而流出了許多甜蜜的汁液,讓他的動(dòng)作變得更為順暢,甜蜜的折磨也更為洶涌,她開始學(xué)會(huì)搖擺著臀部,逢迎他的每一次沖撞,他深深地楔進(jìn)她的身體,向最柔軟的深處刺去。 圖卡娜腳趾緊繃,小腹陣陣抽搐,站、站不住了。她渾身綿軟無力,不由自主地呻吟,我站不住了。 斯內(nèi)普將她帶到了床鋪,在她的下腹墊了枕頭,讓她的中心完全為他敞開。床單在圖卡娜的雙手中扭曲,她被他的體重釘在床上,骨頭像蠟一樣融化了,根本無法動(dòng)彈,也無法呼吸,只能在陣陣眩暈中戰(zhàn)栗,任由發(fā)絲和汗水狂亂在臉側(cè)。 他是個(gè)體貼的情人,他將手指伸到她的鼠蹊間,在一個(gè)敏感羞澀的小結(jié)上打著圈,帶她攀上高塔之巔。出了那么多汗。他低低地說,接著用魔咒召喚來一條毛巾擦拭著圖卡娜的后背。 他是個(gè)無情的丈夫,他再一次將她拋卻于凌亂的床褥之間,讓她從塔巔輕悄悄地墜下。圖卡娜看到他的欲望分明依然紫脹,挺起的笠頭與莖身沾滿了她粘膩的汁液,斯內(nèi)普用魔咒簡單地清理了自己,一語不發(fā)地?fù)炱鹆松⒙湓诘匕迳系囊律选?/br> 你必須要離開嗎?圖卡娜喃喃地問,她扯過被子覆蓋住自己,將手纏在他的手臂上。她眼皮沉重、腦袋混沌,沒有意識(shí)到自己的要求是多么大膽。 斯內(nèi)普停下了動(dòng)作,一只大手在她的手背上輕輕一握,然后將她的手放進(jìn)了被子里,是的,我還有文件沒有看完。他在喉嚨里低沉地咕噥,你最好在天亮前回到寢室,不要起得太晚。