分卷閱讀147
書迷正在閱讀:被空間坑著去快穿、帥哥,撿我回去唄、陛下的審美有毒、真相是啥、外星降臨,我成替身皇后、我和同桌相看兩厭、病秧子的沖喜男妻、重生之夫君,爺養(yǎng)你、我的危險(xiǎn)夫人、今天他也不知道
手。而當(dāng)別人想撥開糖紙嘗一嘗時(shí),他卻要惡狠狠地把別人都趕走,不許任何人的靠近。而他自己手卻依舊中緊緊捏著那顆糖,始終不肯放開,也不敢下手。作者有話要說: 嘿嘿嘿嘿嘿么么么大家晚安。章節(jié)目錄凱恩斯的過去塞西爾領(lǐng)地的領(lǐng)主,小胡子納吉威爾今天也偷偷溜到了瓦爾鎮(zhèn)。他之前送了魯爾堡一塊土地,而正是這塊土地讓他真正贏得了魯爾堡的友誼。于是在魯爾堡開始派守軍駐守邊界的時(shí)候,他依舊可以帶著人來到魯爾堡的領(lǐng)地內(nèi)。他聽說這次有個(gè)所謂的農(nóng)產(chǎn)品展示會(huì),這一聽名字就知道是與種植有關(guān)的,而他也聽說魯爾堡有一種畝產(chǎn)二百多凱格拉姆的糧食。這一片區(qū)域的土地都不肥沃,塞西爾領(lǐng)地也始終遍布著饑餓與貧窮。即便是他這個(gè)領(lǐng)主,現(xiàn)在過得也很一般。所以一得到這個(gè)消息,他便立馬帶人過來了。這個(gè)農(nóng)產(chǎn)品展示會(huì)真正讓他明白了,原來土地上能種植的這么多各種各樣的東西,而不是他只以為的一種小麥。“這個(gè)還能磨成汁?”他站在一家攤位前指著從那石臺(tái)上流出來的白色濃稠液體,問道,“為什么要將它磨成汁?這個(gè)本來就能吃。磨了之后就變成水了。”隨后他又指著被攆出來的渣問道,“這東西,又能干什么?”攤主是一個(gè)大胡子中年人,他和氣地對(duì)納吉威爾介紹道:“這樣磨成的汁更好喝,還可以做很多東西?!彼种钢鴶偵细魇礁鳂拥亩怪破?,介紹了一通之后,又指著豆渣說道,“這東西能做豆渣餅,人也能吃,牲畜也能吃,并不浪費(fèi)。”雖然那些各種豆制品看起來都非常美味,但好好的豆子磨成渣之后竟然要給牲畜吃,納吉威爾瞪大了眼睛說道:“你們這個(gè)是給貴族吃的嗎?”攤主聞言便笑了,“貴族和平民都能吃。誰想吃都可以吃。在科爾巴夫,這樣的食品非常受人歡迎,幾乎所有人都吃。”納吉威爾瞪大了眼睛看著大胡子,驚奇地問道:“所以說,你們科爾巴夫的豆子都是這么吃的嗎?豆子磨成水,人喝水,豆渣給牲畜吃?”你們的牲畜吃得可比我們?nèi)鳡柕钠矫駛冞€要好了——當(dāng)然那下半句話并沒有說出來。逛過一遍之后,納吉威爾對(duì)于科爾巴夫的富有有了一個(gè)全新的認(rèn)識(shí)??茽柊头蛞呀?jīng)不僅僅是沒有饑餓,而是已經(jīng)發(fā)展出各種各樣美味的食物來增加日常的飲食種類——這在塞西爾幾乎是只有貴族才會(huì)擁有的生活品質(zhì)。納吉威爾很快就將這些食品定性為邪惡的——雖然他自己吃得很開心,甚至買了很多回去。但是他卻并不打算將這樣的東西引入到他的領(lǐng)地。于是他一路買一路逛,將買到的東西分為了兩類,一類是各種他喜歡的美食,另一類是類似薯?xiàng)U這樣產(chǎn)量比較大的糧食作物。他甚至想請(qǐng)一位農(nóng)師,邀請(qǐng)他來塞西爾巡講。不過農(nóng)師一聽到對(duì)方并不是魯爾堡轄下的區(qū)域便一口拒絕了。納吉威爾很不高興,但是最后他還是忍住了,轉(zhuǎn)身離開后卻悄然交代身后的騎士,“結(jié)束之后,將這個(gè)農(nóng)師給我?guī)Щ厝??!?/br>幾個(gè)騎士領(lǐng)命后便離開了。其實(shí)要不是為了能增加領(lǐng)地內(nèi)的糧食產(chǎn)量,納吉威爾并不愿意在魯爾堡轄下的土地上這樣高風(fēng)險(xiǎn)的事。但是薯?xiàng)U的產(chǎn)量實(shí)在讓他眼紅,他也只能鋌而走險(xiǎn)了。此行的最重要的目的達(dá)成之后,他便終于放開心開始閑逛起來。一邊走一邊吃,卻正好遇上了哈羅德一行。他抬眼便看到了那個(gè)灰發(fā)的秀氣少年,正一臉好奇地摸了摸一個(gè)攤子上剛剛孵出來的黃毛小雞。少年那表情,在納吉威爾看來可比小雞可愛多了。他的心看得砰砰跳,忍不住便走了上去,對(duì)那少年笑著說道:“這樣的小雞還不是最可愛的,我的城堡里有一種叫菲尼兔的動(dòng)物,渾身圓滾滾,胖乎乎,還任摸任抱。冬天抱著,非常暖和!你要是喜歡,我讓人給你送幾個(gè)來?!?/br>金顯然被這個(gè)忽然出現(xiàn)的小胡子給嚇了一跳。他有些無措地站在那里,愣愣看了他一會(huì)兒才反應(yīng)過來的,趕緊委婉拒絕道:“多謝您!但是請(qǐng)不必麻煩,我家里也有幾個(gè)小動(dòng)物,非??蓯郏呀?jīng)不需要再增加動(dòng)物數(shù)量了?!?/br>可是納吉威爾卻發(fā)現(xiàn)這個(gè)少年笑起來樣子更可愛了,根本聽不到對(duì)方的拒絕,忍不住又走近了半步看著金的眼睛,似乎隱隱還能聞到對(duì)方身上的清香。“沒關(guān)系的!這種動(dòng)物在我城堡里非常多,一點(diǎn)都不麻煩!請(qǐng)告訴我你家住在哪里,我回去便讓人送過來?!?/br>納吉威爾說著,已經(jīng)伸出手想要觸碰對(duì)方的手臂了。金有些被對(duì)方的熱情嚇到了,他并不是真正的無知少年,趕緊往后退了一步。而身后的騎士們此時(shí)也迎了上來。桑代克本身并不想打攪金與人交談,但是現(xiàn)在金的表現(xiàn)很明顯并不歡迎這位熱情的紳士。桑代克立馬上前,兩人中間對(duì)納吉威爾說道:“尊敬的閣下,請(qǐng)不要再靠近了。我們少爺還有事,請(qǐng)您離開?!?/br>在魯爾堡的土地上,金幾乎已經(jīng)可以橫著走了,所以桑代克這樣說,其實(shí)已經(jīng)相當(dāng)有客氣了。但是納吉威爾卻明顯感受到了冒犯,可他也并不像嚇到這位可愛的小少爺,于是只能忍了又忍,轉(zhuǎn)頭依舊對(duì)金鑫笑著說道:“你不要害怕,我只是想送你一些小禮物,并沒有別的意思?!?/br>“你想送他什么?”手上拎著一只蜥蜴,帶著另外幾個(gè)騎士走過來的哈羅德一看到這個(gè)小胡子就皺起了眉頭,粗聲粗氣地問道。納吉威爾見對(duì)方來勢洶洶,也意識(shí)到對(duì)方可能是個(gè)不好惹的人,而且還是在魯爾堡的領(lǐng)地內(nèi),他也并不想惹事,于是又只能禮貌地說道:“閣下,請(qǐng)注意您說話的語氣。我們彼此都是有身份的人,我只是想要表達(dá)對(duì)這位少年的友好,并沒有傷害他的意思?!?/br>哈羅德聞言卻冷笑一聲,將那只蜥蜴扔進(jìn)了金的懷里,便走過去狠狠推了納吉威爾一把,怒氣沖沖地說道:“友好?狗屁的友好!我讓你友好!”說著便伸手狠狠揍了起來。兩邊的人馬見狀,也立馬上前,與對(duì)方的騎士爭斗了起來。