分卷閱讀77
接將目標(biāo)固定在了西非,而你說的這個奧基加祭壇更加證明了我沒有猜錯,這條新聞是幾年前關(guān)于尼日利亞食人案的?!?/br>沒想到話題竟然這么勁爆,偷偷聽后面兩人對話的司機(jī)大叔猛的剎住了車,發(fā)出了刺耳的聲音。把臉從前座椅里拿出來的金特木然的抬起頭,“叔,食人的又不是我們,能好好開車不?”——*——*——*——*——*——*——*——*————食人案啊……又……——你想到了誰?漢尼拔·萊克特先生嗎?【嘲諷臉】第46章漢尼拔10奧基加祭壇。聽過這個名詞的人不多。但如果說到幾年前的那件新聞,可以說很多人都印象深刻,甚至是聞之色變,因?yàn)槟鞘且患橙税浮?/br>在尼日利亞西南部,阿南布拉州警方日前進(jìn)行突擊檢查時,竟然發(fā)現(xiàn)一家餐館公開售賣人rou,警方搜查時發(fā)現(xiàn)餐館菜單上竟有一道菜叫“烤人頭”,并在現(xiàn)場發(fā)現(xiàn)了兩顆玻璃紙包裝的血淋淋人頭。另外,警方在搜查中還繳獲了兩支ak-47式步木倉、多種武器彈藥和數(shù)部手木倉。他們一開始接到報案,有人說“巫師們”在殺人,隨后他們突擊了城市邊緣的小森林,發(fā)現(xiàn)了一具新鮮的男性尸體,并且逮捕了三十多名“巫師”。他們舉行儀式的地方就被稱為“奧基加祭壇”,而那片幾乎無人煙的小森林也被稱為“魔鬼森林”。“我比較好奇的是,你對此有什么看法?”金特興致勃勃的盯著夏洛克。男人依舊沒有太多表情,漂亮的瞳孔望向前車窗,“國際新聞,震驚全球,我為什么不能關(guān)注?如果你要是問我有什么感覺,我只能說,處理尸體的手法太過粗暴,他們破壞了人腦最好吃的部分,而且使得大部分營養(yǎng)都流失掉了,很浪費(fèi)。”金特簡直要震驚了:“我覺得我需要冷靜一下,你不再是我認(rèn)識的夏洛克了……”回應(yīng)他的是男人嘲諷的一笑。哦,夏洛克·福爾摩斯經(jīng)典的嘲諷臉。看上去簡直棒極了!金特憋屈的在心里安慰自己,他覺得自己的地位越來越低了,以前夏洛克還很忌憚他的,可是似乎自從上個案子開始,這男人越來越不把他放在眼里了!他是不是在外面有狗了?還是說自己的魅力降低不少?趁著紅燈朝外面踩單車的女人邪魅一笑,不出意料收到了羞澀情意綿綿易的回視。金特立刻放下了心,自戀的摸了摸自己的小臉蛋兒,光滑的不像個男人。夏洛克發(fā)誓如果可以的話他真想戳瞎自己的眼睛。“到地方了,快滾!”付了錢,風(fēng)風(fēng)火火的男人拎著小卷毛的后衣領(lǐng)出了出租車,毫不憐惜的將他扔到了地上。“你進(jìn)去?!?/br>“那是你哥哥!”金特不滿道。“大概不是親生的。”夏洛克不耐煩,“是你要來的!”行行行,死傲嬌。金特瞪了他一眼,心里憤憤不平的,然而這話不能說出來,大概會被男人的伶牙俐齒攻擊的體無完膚。他聳聳肩,“我總有辦法讓他出來請你的,就看他會動用什么樣的籌碼了?!北热纾r候的女裝照?光屁股照?愚蠢的弟弟之類的?金特捂著最不懷好意的掃了掃夏洛克的下半身,他想起了第一次見面時無意中看到的照片集,當(dāng)時怎么沒有發(fā)現(xiàn)那居然是夏洛克。哦,他真是有夠遲鈍的。夏洛克聰明的大腦瞬間列舉了數(shù)十種可能性,在經(jīng)過優(yōu)劣比對后,男人干脆利落的大步向前,“走吧?還蹲在那兒干嘛?便秘?”“……你閉嘴?!?/br>“這件事情……”邁克羅夫特神色郁郁,雙手交疊在一起,也沒看房間里的兩個人。“你們不要插手了?!苯鹛仫w快的打斷他的話,然后翻了個白眼,“得了吧甜心,你整天就是這么幾句話,你不煩我都要替你煩了。”邁克羅夫特扯起一個假笑,“很榮幸你能跟上我的思維,但這并不是什么值得驕傲的事情,金特。我說了,這事兒你們不要插手?!?/br>金特面無表情:“抱歉,可那是我說的?!?/br>小胖子被梗了一下,表情更加不好了,但夏洛克樂得看,一切邁克羅夫特的笑話他都喜歡,所以他難得和金特站在了統(tǒng)一戰(zhàn)線。“我聽到了,他說的。”“行了,你們兩個都讓我省心一點(diǎn)不行嗎?”邁克羅夫特疲憊的揉了揉額角,他顯然沒有料到自己弟弟一時的興起,以及自己的一時疏忽,背后藏了這么個大事情。“我需要你們的幫助?!?/br>“當(dāng)然,不用你說我也會幫你的,甜心?!苯鹛匦Σ[瞇。聽到這個稱呼,夏洛克頗為不喜的皺起了眉頭,“看樣子你的能力還沒有達(dá)到我無法想象的地步,可喜可賀?!?/br>大英政府當(dāng)做沒有聽見,“我需要你們做的就是,別管了,這件事?!?/br>金特似笑非笑的聽完他的說法,“這不符合常理,在艾琳的案子里,你還迫不及待的拖你的小弟弟下水,怎么,現(xiàn)在就要反悔了?”“從你嘴里出來的名詞都有很奇怪的味道?!边~克羅夫特用他的黑傘點(diǎn)了點(diǎn)金特,示意他好好坐著,“雖然我不能反駁你說的話,但是我也不承認(rèn)你這亂扣屎盆子的陳述,顯然,我所做的一切都是為你們好的。夏洛克,他不需要知道這些?!?/br>“你護(hù)不了他一輩子?!苯鹛叵恼f道,“況且你也知道,你的弟弟不是什么溫室里的花朵——哦這話可真有意思——他是個戰(zhàn)士,你在他的身上,可以看到的是戰(zhàn)場?!苯鹛鼗位文X袋,“案件是戰(zhàn)場,政治也是戰(zhàn)場,你憑什么決定他的選擇?”夏洛克微微勾起嘴角,翹起的腿一動不動,灰藍(lán)色的眸子緊緊盯著那個坐在他大哥桌子上的小卷毛,他有時候真的對金特是真的十分無力。比如他的那一張嘴,讓他欣喜,又讓他厭煩。如果他能夠多夸夸夏洛克的聰明才智,他一定會更喜歡這個天生的墻頭草。金特也知道自己的嘴巴有多厲害,他的師