分卷閱讀305
他們一起抵抗西班牙。” “可問題是他們?yōu)楹我獧M插一腳?”威廉三世反問道:“人都是利益驅(qū)使的動(dòng)物。錦上添花易得,雪中送炭難求。之前施馬爾卡爾聯(lián)盟愿意幫助英格蘭,是因?yàn)樗麄兿霃牟槔砦迨滥莾韩@得宗教自由的承諾??涩F(xiàn)在他們已經(jīng)拿到想要的東西,又不愿正面對上西班牙的無敵艦隊(duì),所以我們很難從施馬爾卡爾聯(lián)盟那兒獲得支持?!?/br> “至于丹麥……” 威廉三世露出一抹苦笑:“他們的國王是個(gè)趨利避害的性格,才不會(huì)搭理火燒眉毛的英格蘭?!?/br> 尼古拉.培根被國王的話弄得不知道該說些什么。 畢竟西班牙的無敵艦隊(duì)……真不是一般的難纏。 哪怕現(xiàn)在的西班牙比不上查理五世執(zhí)政時(shí)的巔峰時(shí)期,但是在意大利與奧地利的幫助下,腓力二世完全能一心一意地對付英格蘭。 而亨利八世當(dāng)年能拿下荷蘭,完全是在西班牙被蘇萊曼大帝的海軍拖住一半,再加上與法蘭西和施馬爾卡爾聯(lián)盟的幫助,才險(xiǎn)勝一籌。 如今要威廉三世獨(dú)自面對西班牙的無敵艦隊(duì),而且還是沒有跟奧斯曼帝國進(jìn)行勒班多海戰(zhàn)的無敵艦隊(duì)…… 光是想想就能讓威廉三世感到難以言喻的胃疼。 或許他真是太心急了,才會(huì)導(dǎo)致蝴蝶效應(yīng)下的英格蘭要面臨急速擴(kuò)張后的最大災(zāi)難——出人意料的戰(zhàn)爭。 “不過我們還是有值得慶幸的事?!蓖赖男睦硭刭|(zhì)讓他很容易在困難境遇里冷靜下來:“葡萄牙拒絕了西班牙的同盟,因?yàn)樗麄儾幌胱屇暧椎膰跛烙趹?zhàn)爭,也不想投錢到?jīng)]有意義的事情上?!?/br> “另外……”威廉三世突然想到了什么,但是話到嘴邊卻沒說出口,而是沉默片刻后,十分冷靜道:“將瓊安,紀(jì)堯姆,以及瑪戈公主送去荷蘭,并且告訴諾曼底女總督也去荷蘭?!?/br> “如果我有什么不測,亞歷山大將繼承我的王位,并且由胡安娜,諾丁漢女伯爵,塞西爾爵士以及弗朗西斯.沃爾辛厄姆輔政,薩里女伯爵擔(dān)任他的顧問?!?/br> “陛下……” “聽我把話說完。”威廉三世像是交代遺言一般打斷了尼古拉.培華的話,十分強(qiáng)硬道:“你讓弗朗西斯.沃爾辛厄姆想辦法把胡安娜帶去荷蘭……就是綁,也要把她綁去荷蘭??傊也荒茏屗€呆在沖突的前線上,如果她死了,那么我所堅(jiān)持的一切都會(huì)玩完?!?/br> “順便給塞西爾爵士帶句話?!蓖烙浀眠@位在瑪麗一世的執(zhí)政期里,可是很有眼色地辭職,并且躲到鄉(xiāng)下避難。直到伊麗莎白一世繼位后,才重出江湖,一鳴驚人。 “如果腓力二世真的贏了,那么讓他不要猶豫地帶著亞歷山大改變信仰?!蓖老露Q心道:“死人是沒有未來的。不管是亞歷山大還是你們,都要為性命和英格蘭的未來做出正確選擇。” 第251章 第 251 章 “有些人明明活著, 但所有人都默認(rèn)他已經(jīng)死了。而有些人雖然死了,但是所有人都記得他。”威廉三世知道這是一場難以預(yù)料的苦戰(zhàn),所以在與尼古拉.培根談話前, 就已經(jīng)做好了必死的準(zhǔn)備:“如果英格蘭戰(zhàn)敗,我將以國王的身份死去?!?/br> “陛下……”尼古拉.培根張了張嘴, 但卻說不出一句安慰的話。 畢竟對于國王而言, 尊嚴(yán)高于生命。 要是讓威廉三世以“西班牙階下囚”的身份死去,那么里士滿公爵的王位就危險(xiǎn)了。 “我相信胡安娜會(huì)保護(hù)好亞歷山大,紀(jì)堯姆,以及瓊安。”威廉三世對于死亡并沒有太多的恐懼,甚至期待自己能借此回到那個(gè)科技發(fā)達(dá)的時(shí)代:“至于我們,都必須做好最壞的打算?!?/br> 依照腓力二世的性子,一旦西班牙的無敵艦隊(duì)拿下英格蘭, 那么阿瓦爾公爵絕對會(huì)在英格蘭的土地上建立起一座又一座的宗教審判局,然后將新教徒們吊死在幾根木頭搭建的簡易絞刑架上。 尼古拉.培根的岳父是亨利八世的朝臣安東尼.切尼, 亦是英格蘭新教里領(lǐng)軍人物??梢哉f,腓力二世要是真的拿下英格蘭, 那么切尼一家和培根一家都在西班牙宗教審判局的黑名單上。 一想到這一場景,尼古拉.培根就止不住地胃疼。 而威廉三世也沒打算就此認(rèn)命,而是在塞西爾爵士和海軍大臣們匆匆趕回后,與之聊起英格蘭的現(xiàn)狀。 “毫無疑問, 我們正面臨著有史以來最艱難的戰(zhàn)爭。”威廉三世坐在御前會(huì)議的上手位,屋子的兩旁都掛著英格蘭歷代君王的畫像:“腓力二世擁有遠(yuǎn)勝于我們的海軍力量, 即便西班牙已經(jīng)比不上查理五世時(shí)的所向披靡,但是瘦死的駱駝比馬大, 他們依舊是歐洲最可怕的海上力量。而面對這樣的敵人, 我們除了應(yīng)戰(zhàn), 別無他法。” 威廉三世的話讓御前會(huì)議的成員都竊竊私語起來。 距離國王最近的塞西爾爵士忍不住眉頭一皺,沉聲呵道:“肅靜?!?/br> 那些畏懼塞西爾爵士的大臣們立刻收回了左顧右盼的目光,但是微微顫動(dòng)的嘴唇還是訴說著他們的不甘心,以及對西班牙發(fā)自內(nèi)心的恐懼。 “陛下,我們可以尋求更多幫助?!备ダ饰魉?沃爾辛厄姆很慶幸自己的間諜生涯,讓他鍛煉出比一般人更為堅(jiān)強(qiáng)的心臟,所以能在威廉三世的面前,保持最后的鎮(zhèn)定與體面:“至少我們不用擔(dān)心法蘭西或是意大利會(huì)橫插一腳,而無敵艦隊(duì)也并非想象中的那么可怕?!?/br> 約翰.達(dá)德利也適時(shí)接話道:“我們確實(shí)在兵力上沒有太大優(yōu)勢,但是同西班牙相比,我們擁有加萊,亞眠,諾曼底,以及懷特島等多個(gè)補(bǔ)給點(diǎn)。并且相較于西班牙海軍,我們也有本地作戰(zhàn)優(yōu)勢?!?/br> 提起自己擅長的領(lǐng)域,約翰.達(dá)德利總算能侃侃而談:“西班牙人并不知道英吉利海峽的風(fēng)浪有多么可怕,所以他們將為自己的傲慢付出代價(jià)?!?/br> “我堅(jiān)信上帝站在英格蘭這邊,并且保佑我們能贏下這場戰(zhàn)爭?!笔碌饺缃瘢酪舱f不出更多的漂亮話,只能用實(shí)際行動(dòng)證明自己要與西班牙殊死一戰(zhàn)的決心。 為了激勵(lì)所有人,國王在散會(huì)后,拿出身家的三分之二用以加固英格蘭海軍的裝備,并且獎(jiǎng)勵(lì)所有為英格蘭而戰(zhàn)的人們。 考慮查理五世給腓力二世留下的身家,以及英格蘭與西班牙在人手上的差距。威廉三世頒布了,允許御前大臣們不拘出身地招募了一批因?yàn)樗铰釉S可證,而與西班牙海軍打過交道的皇家海盜。其中就包括在歷史上留下大名的德雷克,以及奴隸販子出身約翰.霍金斯。 同時(shí)為了麻痹心態(tài)傲慢的西班牙海軍,弗朗西斯.沃爾辛厄姆讓他的間諜們在巴黎和尼德蘭散布“英