分卷閱讀8
書迷正在閱讀:她說孩子是我的、玫瑰囚籠、白蓮花和小狼狗、白安的死亡日記、重生后和孽徒真香了、龍?zhí)椎腻e(cuò)誤打開方式、悍妻、我治愈了偏執(zhí)大佬們、蘇州夢(mèng)長、重生之名伶男妻
腕鏈子上的黃銅戒指,閉上眼嘆氣讓自己接受事實(shí)。 手指下墜,砸在黑白鍵上的柔荑帶著森森的怨氣。鏗鏘有力的音符,原本抗?fàn)幉磺囊馓N(yùn),最終變成了發(fā)泄。 在不能隨時(shí)傾聽交響樂的時(shí)候,夏洛蒂越發(fā)喜歡那個(gè)姓李斯特的鋼琴家——至少他把貝多芬所有的交響曲全搬到了鋼琴上。 沒有管弦樂團(tuán),那就用鋼琴自己造一個(gè)。 只是這雙孩童的手,只能彈奏最前面的那一頁多。 夏洛蒂放棄了,她趴在鋼琴上,嗅著木質(zhì)的味道,期望得到片刻心的寧靜。 “說好的住在附近呢,路德維希……紳士的騙子。” 良久后,女孩子輕聲呢喃,像一道察不可聞的嘆息。 她一定不知道,此時(shí)此刻,有個(gè)人和她同調(diào)了。 * 馬車行駛在奔向柏林的路途上。對(duì)門德爾松一家來說,這次回家因?yàn)椴辉賻в腥蝿?wù)或史命,他們便放慢了行進(jìn)速度,一路像是在游山玩水般,怎么舒服怎么來。 菲利克斯對(duì)這種長途的奔波和搬家早已習(xí)以為常。從他記事起,一年總會(huì)有那么一段時(shí)間屬于這樣的日子。 柏林啊。 男孩子的眼睛黯了黯,似乎想起什么不太好的事,頓時(shí)抿上唇瓣。 菲利克斯裹緊身上的毛毯?;蛟S那天在雪地里等得太久,即使從小到大身體一直不錯(cuò)的他,也稍微受了些涼。 為了讓他可以好好休息,大家調(diào)整了一下,特意分配給他一輛單獨(dú)的馬車。 這樣也好。至少這位門德爾松家的幸運(yùn)兒先生,不用被父母和兄弟姊妹調(diào)侃,漫漫旅途中還能有自己獨(dú)處的時(shí)光。 他永遠(yuǎn)記得那天回家后,全家看著他穿著女士斗篷震驚又好奇的模樣。尤其是母親,她眼里的戲謔可是一點(diǎn)都不含蓄。 瞥了眼身邊那件疊得好好的紅斗篷,這是母親表示不能親耳聽到兒子故事后的怨念產(chǎn)物。 一只小雞崽翻墻的故事,還能有什么特別的? 或許,它發(fā)生在巴黎,就已經(jīng)足夠特別了。 從懷中掏出一枚懷表,菲利克斯讀取著時(shí)間,余光卻瞥向表鏈上那朵精致的白薔薇。 斗篷換了,榮耀的禮物也被換了。 他捏起它送到眼前,似乎戒指的內(nèi)圈有著細(xì)小的字。 迎向光線,菲利克斯以他為數(shù)不多的拉丁語將它解讀出來——靜待真愛。 把戒指收回手里,他笑了笑。 “你很快就回來?夏洛蒂……不淑女的騙子。” 此刻的他也未曾知曉,他的命運(yùn)今后會(huì)和她交織成一篇燦爛樂章。 第6章 Op.6:柏林序章 時(shí)間就這樣悄然而過,日歷也在不經(jīng)意間從雪月翻到雨月的尾巴上。冬季過了快一半,越來越接近春天,但巴黎濕冷的風(fēng)依舊會(huì)從每一寸裸露的肌膚灌進(jìn)身體,直達(dá)骨髓。 由內(nèi)而發(fā)的寒意此刻便會(huì)愉快地通知早已僵硬在室外的你:緩慢上升的溫度?醒醒吧,那是錯(cuò)覺! 這是在巴黎的冬天第一次體會(huì)到“被凍成狗”這種絕妙滋味的夏洛蒂,用一次次實(shí)踐驗(yàn)證出的真理。 期待的結(jié)果和根本沒用的溫度一樣,都化成了這個(gè)冬天令她印象最為深刻的哆嗦。 在被法蘭西十分不友好的冬風(fēng)教育一通后,夏洛蒂早就徹底放棄了尋找那位“路德維希”小先生的舉動(dòng)——她已經(jīng)不死心地將這片富人居住區(qū)前前后后、里里外外找了不下三遍,底朝天都被她再次翻回原樣,可就是找不到他。 如果用一句話形容最后的結(jié)果,她一定會(huì)干脆利落地用“他就像人間蒸發(fā)了一樣”來表達(dá)。 被迫接受事實(shí)的夏洛蒂是真真切切地意識(shí)到,她的金路易和戒指已經(jīng)徹底離她遠(yuǎn)去,再也回不來了。 然而痛苦就像趕趟兒,在你悲劇的時(shí)候,它們總是非常樂意接二連三地到來,再給你灰暗的生活增加點(diǎn)料。 趴在寫字桌上的夏洛蒂摧殘著那只可憐的羽毛筆。飽受□□的尾羽幾乎要分叉成一團(tuán)稻草,就像她腦中的思緒一般,再也變不回原來的順滑整潔。 她用筆尖戳了戳擺在面前的大部頭,柔軟的金尖彎了彎,并未撼動(dòng)它分毫。 眼神越發(fā)了無生趣,小女孩覺得自己快被這些書里密密麻麻的墨字,折磨得近乎靈魂出竅。欲哭無淚的她這才明白,什么叫做真正的禍不單行。 一切,都要從一周前說起。 * 久久陰郁的巴黎難得有了個(gè)晴好的天氣,夏洛蒂陪著母親在茶室里閑適地品嘗著從東方運(yùn)過來的新茶葉。 口中的回甘正好映襯著大窗外的陽光。茶湯的暖擴(kuò)散到四肢,她舒服地倚在座椅靠背繃起的細(xì)膩綢緞墊上,些許金光溫柔地在她的輪廓上點(diǎn)綴著。 在端著小茶壺沏茶的柯萊特眼里,夏洛蒂此刻像極了一只饜足的小貓。 “mama,你的茶藝實(shí)在太棒啦。” 女兒的贊嘆輕飄飄的,就像云霧一樣。但柯萊特絲毫不為所動(dòng),連一個(gè)眼神都沒分出去。她平靜地沏完茶,優(yōu)雅地端起茶杯遞送到自己嘴邊,開始享受這個(gè)美好的下午。 “柯萊特女士,我在和您說話?!?/br> 夏洛蒂睜開一只眼睛,有些不滿自己被忽略。 “那就請(qǐng)您使用‘正確的姿勢(shì)’和我對(duì)話如何,夏洛蒂小姐?” “遵命,女士。但您忽略我真誠贊美的舉動(dòng)著實(shí)令我痛心?!?/br> 坐正了身體的夏洛蒂用一個(gè)嫻熟的假笑和母親過著招。她手指扣緊茶杯柄,逐漸變亮的眼睛昭示著心中躍躍騰升的真正意圖。 貴婦人的唇邊勾起一絲淺笑,女兒的心思簡直太好猜。 “真誠的贊美?你確定你真正想贊美的不是茶葉嗎?”柯萊特的藍(lán)眼睛仿佛可以看穿一切,她悠悠地?cái)⑹鲋?,“夏洛蒂,說吧,你究竟想從我這得到什么?” “我的心毫不作偽,mama,你的茶是真的很棒?!毕穆宓兕D了頓,似乎早已習(xí)慣這樣的場面,被拆穿也不慌不忙,“看在我今天這么乖巧的份上,喝完這壺茶您就放我出去怎么樣?” 果然,女兒又想出去野了。 柯萊特有些頭痛地揉著眉心。她實(shí)在想不通,對(duì)夏洛蒂的淑女教育從未松懈過,為何這孩子的性子卻越發(fā)地跳脫? 難道真是自己過于將心力用在事務(wù)打理和經(jīng)營上,放任卡洛斯由著女兒自由生長的緣故嗎? “夏洛蒂,讓我數(shù)一數(shù),這是這段時(shí)間你第幾次要求出去了?別提你偷溜出去的行為——需要我把你用過的借口再為你陳述一遍嗎?” 柯萊特決定不再繼續(xù)放任女兒的隨性,即使是問句,也都帶著不容拒絕的味道。她接著又補(bǔ)了句話:“孩子,曾經(jīng)的你不是這樣?;蛘哒f——外面究竟有什么在吸引你呢?” 母親認(rèn)真的模樣讓