分卷閱讀49
呢,菲利克斯。那不是你的錯(cuò)覺,我一直都在想念我的指揮棒?!?/br> “指揮棒?那是什么?” 女孩子抬頭看了看天空,臉上露出懷念的笑容。她有些風(fēng)地回答他:“指揮棒是個(gè)和魔杖差不多的東西呢……巫師們用魔杖釋放魔法,而我可以用指揮棒統(tǒng)領(lǐng)所有的樂器,讓它們唱出音樂的神奇?!?/br> 指揮棒嗎? 雖然第一次聽聞這個(gè)詞,但它卻在菲利克斯小小的心里扎下了根。 * 因?yàn)樯钍芟穆宓倌浅鲋毂犹氐挠绊?,菲利克斯進(jìn)來收集著有關(guān)“指揮棒”的報(bào)道。 經(jīng)過不懈地翻查和努力,他終于在一份音樂報(bào)道上找到了些許蛛絲馬跡。 “1820年,作曲家兼指揮施波爾帶著一支樂隊(duì)到英國倫敦演出。帷幕拉開,施波爾執(zhí)一根小木棒向觀眾致意后,轉(zhuǎn)身揮舞起它指揮樂隊(duì)。此舉令觀眾大為驚詫,引起臺(tái)下一陣sao亂?!?/br> 報(bào)紙上并未詳細(xì)說明此物的形制結(jié)構(gòu)。但菲利克斯心想,如果只是一根細(xì)長的棒體的話,似乎打造起來不會(huì)很難。 等有時(shí)間,就給夏洛蒂做一根吧——當(dāng)然,要提前偷偷地問好她的喜好。 松了口氣的菲利克斯便將他全部的精力放在了朱庇特帶給他的靈感上。 他的心里有一曲重奏的旋律在不停地盤旋著歌唱著。他知道,如果不把它寫出來,他一定會(huì)后悔一輩子。 …… 1822年末,菲利克斯·門德爾松創(chuàng)作出了。依舊是沿用了莫扎特風(fēng)格,但它卻是他迄今為止最宏大也是最重要的作品。 他向維也納音樂界丟下了一枚炸彈,樂界紛紛撰稱贊他天才的構(gòu)想與勇氣:這首交響曲的終章與莫扎特的一樣,采用了復(fù)調(diào)結(jié)構(gòu)——這是年輕的門德爾松在致敬成熟的莫扎特大師! 外界的喧鬧菲利克斯并未過多在意。他拿起他的原稿就去找了夏洛蒂,他想和她一起分享這份來自她贈(zèng)與的朱庇特的靈感結(jié)晶。 發(fā)現(xiàn)樂譜上音符蘊(yùn)藏著的力量后,倒吸一口涼氣的青梅小姐用力地拍了下桌子。她興致高昂地向她的竹馬先生宣告:她要為他將這首交響曲完善成全編制的管弦樂團(tuán)演奏,并在他下一個(gè)生日上為他演出。 菲利克斯愉悅地接受了這份早被劇透的生日禮物。直到他在十四歲生日前夕,親自上門為夏洛蒂送請(qǐng)柬。 有氣無力的夏洛蒂丟給他一份編撰好的總譜。他有些疑惑地翻開來,仔細(xì)一看,那是他的的全編制管弦總譜。 上面被紅色的、藍(lán)色的、黑色的墨水記批注得滿滿當(dāng)當(dāng),甚至還有用鉛寫下的音樂心得。 菲利克斯撫摸著清秀的字跡,目光越發(fā)地溫柔如水。 “這是什么意思,夏洛蒂?” “意思是,你的生日禮物只有這個(gè)了……” “嗯?是出了什么事嗎?” “沒了……我的交響樂團(tuán),沒了!” 在菲利克斯還未反應(yīng)過來前,夏洛蒂一把撲進(jìn)他懷里,環(huán)住他的脖子,絲毫不顧形象地開始大哭起來。 第31章 Op.31:聘書 這是第一次菲利克斯見到夏洛蒂如此悲痛的模樣。那些眼淚像是斷了線的珠串,一粒粒的順著他的脖頸鉆到他的身體里,砸落在他心上。 這也是他第一次體會(huì)到心疼的滋味。 菲利克斯并不是心性淡漠的孩子,只是他雖心存憐憫,但因種種原因,他對(duì)自己的情緒一直克制得不錯(cuò)。 但此刻,他倒是任由這種情緒蔓延,眼流轉(zhuǎn)的光波毫不掩飾。 沒有復(fù)制第一次嚇哭小青梅時(shí)的安撫動(dòng)作,竹馬先生選擇了更為直接的方式。 他緊緊抱住了她,用他的懷抱和溫度給予她安慰的力量。 “跟我說說吧,如果這能讓你好過一些的話……” 菲利克斯將自己的聲音放得輕柔極了,硬朗的德語在他口化作東方上等的絲綢。 夏洛蒂抽泣著從頭至尾跟他講述了一遍小劇院里交響樂團(tuán)的由來。 和父親相關(guān)的,和自己相關(guān)的,和樂團(tuán)背后的神秘正主相關(guān)的,她都全部向他傾訴了。 理清來龍去脈的菲利克斯輕拍著她的肩,淡淡地說:“所以,一開始,那個(gè)交響樂團(tuán)就是別人的?” 夏洛蒂猛抬起頭,用那雙紅通通的、掛著淚珠的眼睛瞪著他:“你、什么意思!” “你很幸運(yùn)呀,夏洛蒂。你想想,如果一開始樂團(tuán)就不屬于你,那現(xiàn)在你便從未失去過它——而且,你甚至還經(jīng)體驗(yàn)過樂團(tuán)的美妙…… 如此說來,你也有了一段非常美妙的遇見,夏洛蒂,這也算是一種幸運(yùn)?!?/br> “強(qiáng)詞奪理,菲利克斯,你在詭辯,但我的理智卻讓我認(rèn)同你……”夏洛蒂擦掉了眼淚,“幸運(yùn)?不,我從未走運(yùn)過——那個(gè)得到我的交響樂團(tuán)的家伙,才是真的幸運(yùn)!” “你的交響樂團(tuán)?家伙?” “你有意見嘛?” 菲利克斯無奈地順從著搖頭擺明立場,夏洛蒂似乎恢復(fù)精神了,就比什么都好。 “嗯,那我誠摯地邀請(qǐng)您參加我的生日宴會(huì)會(huì)不會(huì)讓您高興一些?相信我,這一次門德爾松家供應(yīng)的小甜點(diǎn)可美妙了——瑞貝卡和保羅親自驗(yàn)證過了,我想,它們足夠安慰您那顆受傷的心?” “又是甜點(diǎn)……菲利克斯,你哄人的技巧真的絲毫沒有長進(jìn)——我真擔(dān)心你以后哄不了喜歡的人該怎么辦。行吧,我就姑且化悲憤為食量吧?!?/br> “……夏洛蒂小姐,邀請(qǐng)函我可以收回嗎?” “晚了,菲利克斯先生,它已經(jīng)在我里啦!” * 華美的杯盞碰撞著甘醇的酒水,精致的水晶燈下裙擺與燕尾交織出一曲浮華。菲利克斯的生日如果門德爾松家想要大辦一場,那絕對(duì)會(huì)通宵達(dá)旦,好不熱鬧。 夏洛蒂安靜地在屬于她的圈子里看著他成為宴會(huì)的焦點(diǎn),在應(yīng)和過周圍女眷們的話題后,她抽身找了個(gè)安靜點(diǎn)的地方用那些小點(diǎn)心犒勞著她的胃。 如果瑞貝卡在她身邊,一定會(huì)和夏洛蒂一起咸魚著交流哪種點(diǎn)心最好吃。 畢竟這種異常無的社交,簡直太浪費(fèi)心神和時(shí)間。 侍從小步上前在亞布拉罕身旁耳語幾句后退下,這位門德爾松家族的大家長高舉酒杯,在此刻吸引著全場的注意力。 喧鬧的廳堂頓時(shí)安靜下來。 “諸位,贈(zèng)與我兒菲利克斯·門德爾松-巴托爾迪的禮物已經(jīng)送到,請(qǐng)隨我移步音樂廳一同觀賞?!?/br> 雖然不知道亞布拉罕先生又在自己兒子身上耗費(fèi)了什么大,但夏洛蒂還是跟隨著人群一起去觀摩禮物的揭曉。 她看到演奏臺(tái)那邊站著的人,竟然是身著音樂會(huì)演出正裝的卡洛斯時(shí),心猛地咯噔一下。 看樣子,父親似