分卷閱讀60
的少年,只好用此來讓她回到柏林那片凈土上去。 天知道欣賞某位鋼琴家的她和那個熱情的自來熟碰面,會有什么不可控制的后果! 扼殺在搖籃里,必須。 女孩子愁苦地念叨著“我的巴黎”,假聲抽泣著。想到少年的提點,她的確該快馬加鞭地回程去。 私自逃家被發(fā)現(xiàn)的話,估計再溫和的父親都要關(guān)上她三個月。 悻悻走在新橋上的夏洛蒂面前出現(xiàn)一束火紅的玫瑰花,她錯愕地轉(zhuǎn)過身。 是有些別扭地菲利克斯。 她想起在新橋的橋頭,似乎剛剛路過了一位賣花姑娘。 “僅以鮮花來慰藉你的心,夏洛蒂。下一次,我?guī)愎饷髡蟮貋戆屠瑁俊?/br> 壓下臉上的燥熱,菲利克斯小心翼翼地安慰著他。 玫瑰的香味馥郁在鼻息間。 第一次收到花的夏洛蒂,倍感欣慰。眼前這個人不知什么時候?qū)W會了這般討好女性的小技巧,雖然老套,但是該死地有效。 笑容重新回到她臉上,菲利克斯松了口氣。看來某個不靠譜的人給出的建議還是有可行之處的。 余光掃到橋上,他突然瞪大了眼睛。 少年一把拉過女孩,讓她背臨橋道站在自己面前。一輛馬車從她身后經(jīng)過,車窗里探出頭的,正是那位名叫弗朗茨·李斯特的金發(fā)鋼琴家。 匈牙利人熱情地向漢堡人招著手,他在看到新朋友身前的女孩和那束火紅的玫瑰時,目光更加灼目熱切。 菲利克斯只得無奈地回給弗朗茨一個點頭禮,但立即就被夏洛蒂抓住。她想轉(zhuǎn)身看看他究竟碰到了誰。 “嘿,夏洛蒂,需要我給你換束花嗎?” “不了,這就很好呀?!?/br> 她疑惑地回絕了他,再轉(zhuǎn)身只看到了那輛馬車的車尾和車窗閃進的金發(fā)。 “還有什么想要的東西嗎?我一定滿足你。” “真的?那我想要李斯特的練習(xí)曲——由作曲家本人簽名的那種——不許拒絕,你見過他,還和他很熟!” 夏洛蒂的愿望一說出口,菲利克斯就覺得那陣牙疼又來了。 下一次對弗朗茨友好一些? 不可能的! 第38章 Op.38:簽個名 “東西都帶上了嗎?沒有落下什么吧?” 將夏洛蒂送上馬車后, 菲利克斯體貼地為她帶上車門。見對方在車窗里探出頭來,他又一次向她反復(fù)地確認(rèn)著某些事。 “我親愛的菲利克斯先生,這是你第十二遍問我這些問題了, 你還真是用實際行動去驗證、去揭示人類的本質(zhì)呀……” 夏洛蒂頗有些無奈地趴在車窗上,好笑地望著不知從何時起就變得婆婆mama的竹馬先生。見對方面露窘迫,她的心情頓時又歡快了幾分。 “人類的本質(zhì)?親愛的夏洛蒂小姐,雖然我十分好奇它的答案……但我的經(jīng)驗告訴我, 我此刻微笑就好, 毋需不恥下問——因為那個問題的答案大概率不是我所期待的?!?/br> 菲利克斯湊上前來, 平靜地敘述著他的內(nèi)心想法,絲毫不受引誘。 “那還真是可惜呀?!?/br> “所以,你需要我假裝驚奇地詢問你,來滿足某位小姐的趣味嗎?” 女孩子幽幽的遺憾語氣還是牽動了少年的心。他眨眨眼,寵溺地擺出一副愿意配合她表演的姿態(tài)。 夏洛蒂搖搖頭, 將已經(jīng)溜到嘴邊的“復(fù)讀機”一詞咽了下去??犊硎痉评怂惯@般便太過刻意,早已沒了趣味。 “那……我下次一定注意?” “免了吧, 先生, 別做讓你違心的事兒了?!?/br> 相視一笑,如此歡快的氛圍似乎一點都不合適送別。 但又有什么辦法呢?這一對青梅竹馬,就算是普普通通的說話,也會像極了詩畫中描繪的美好場景。 菲利克斯看看天色, 夕陽的漸漸貢獻(xiàn)著它全部的余暉, 世間萬物都點綴著一層暖黃色的金箔。 他為夏洛蒂規(guī)劃好了回程的路線, 雇了最好的車行, 一定會盡快安全地將她送到柏林。 “行啦,菲利克斯,為了不讓我被雙親抓個正著,我得出發(fā)啦?!?/br> “嗯,如果無聊就看看書,我給你準(zhǔn)備了巴黎最新出的……夏洛蒂,過來?!?/br> 女孩子有些疑惑地再次探出身子,少年優(yōu)雅而克制地給了她一個貼面禮。 “?” “道別。坐好,要發(fā)車了?!?/br> 貼面禮可以用于道別的嗎? 女孩子木楞著坐回去。車夫揚鞭,車輪碾轉(zhuǎn),她像風(fēng)一樣來,又化作風(fēng)歸去。 馬車漸漸駛出少年佇立的地方。 她似乎想起了什么,扒在車窗上向他呼喊著:“嘿,菲利克斯,別忘了我、的、樂、譜!帶簽名的——” 少年頓時被噎著,頗有些哭笑不得。 他無奈地?fù)P起手臂,向她揮手致意,愿意滿足她所有的愿望:“知道啦,在柏林等我回來?!?/br> 那輛離開巴黎的馬車很快便消失在遠(yuǎn)方。菲利克斯抬頭看看天空,太陽只剩下一絲邊角,夜正逐漸彌漫開來。 這座城市的繁華地段就要在夜色中展現(xiàn)它的嫵媚。為了青梅小姐的愿望,他起身上了另一輛馬車,準(zhǔn)備去赴一場沙龍。 …… 等離開巴黎城區(qū)老久,夏洛蒂猛然意識到一個問題:今晚走和明早走區(qū)別能有多大? 菲利克斯今天有場沙龍,她完全可以一起出行,畢竟為了真人李斯特,就算被抓包被禁足也不虧啊…… 我真傻,真的。 為什么我就這樣急匆匆地回柏林了?來回奔波竟一點好處都沒有。 漸行漸遠(yuǎn)的馬蹄聲里,夏洛蒂想不通原因,只得承認(rèn)此行虧大發(fā)了。 * 沙龍里,有些人如魚得水便覺得這是個歡愉場,有些人厭倦了公式化的社交,便會想盡辦法縮減自己的存在感,旁觀午夜的喧鬧。 早早在鋼琴上展示過的菲利克斯,此刻就安靜地在邊角享受著獨自的時光。他不需要再去在別人的贊譽里去找自信,很多不必要的行程就可以縮減。 如果不是為了某個鋼琴家,這位作曲家寧可在呆在旅館去邂逅五線譜上的繆斯。 “嘿,門德爾松先生,我就知道你在這兒?!?/br> 匈牙利人爽朗的法語響起,菲利克斯給了他一個平淡的眼神,但對方的熱情絲毫不減。 “我看見了——看來你和那位小姐相處得十分愉快?哦,我就知道,我的清單一定派得上用場……她沒和你一起出席嗎?真遺憾,下一次你會給我介紹她嗎?” 年輕的作曲家完全無法理解這位鋼琴家的生機和活力,他似乎對一切都飽含著激情。 “第一,我和她的相處沒有過不愉快;第二,你的清單選項全幾乎全被否決了;第三,如果你短