分卷閱讀62
, 嗯, 問安?” 緊張到舌頭打結(jié), 夏洛蒂只感覺自己的心跳到嗓子眼,話都說不利索。 卡洛斯平靜地掃了眼女兒,揚(yáng)唇就是一個(gè)疏離的假笑。他慢悠悠地整理著自己的袖口,緘默不語。 夏洛蒂只覺得春日的氣息即刻消退。父親就像是樂譜上標(biāo)注了重力記號的低音,一點(diǎn)一寸地在凝固著空氣。 難道是暴露了嗎? 這個(gè)想法讓夏洛蒂倒吸一口涼氣,忐忑著像是在走那段最顛簸的旅途。 “爸爸,你不是……出遠(yuǎn)門了嗎?嗯,工作、結(jié)束了?” “誰知道呢?親愛的夏洛蒂,你希望從我這聽到什么答案?” 只得干干陪笑的夏洛蒂,在這尷尬的氛圍里完全弱氣了。 “說吧,親愛的,你又去哪撒野啦?” “撒野那哪敢呀……我就出去溜了一圈?!?/br> “溜一圈需要帶行李箱?” “我……去和范妮交換了幾天少女的心事?!?/br> “少女的心事?我也才從門德爾松家剛回來呢,夏洛蒂,為什么我沒有碰到你呢?” “我……” 卡洛斯被這蹩腳的理由逗笑了,但他的笑聲不帶一絲愉悅的情緒。 沉思片刻,他為女兒編好了理由,便繼續(xù)道:“要說自己和范妮出去走了一圈,很遺憾錯(cuò)開了沒有碰上我,還是去參加什么別的女孩子的秘密交流會(huì)了,嗯?” 父親上揚(yáng)的尾音令夏洛蒂瞬間放棄了掙扎,她一閉眼,老老實(shí)實(shí)大聲承認(rèn)錯(cuò)誤。 “對不起,爸爸。我出門去了,去了趟巴黎……” 看著眼前緊張不已的女兒,卡洛斯沉默著嘆了口氣。 夏洛蒂長大了。 她不再像從前一樣,矮小得剛剛只夠抱住自己的大腿。她隨性又自我,卻也愿意接受所有來自父母的期望,只是偶爾野性難馴。 不是野性難馴,是他們做父母的虧欠了她一些東西。 卡洛斯此刻為自己和妻子曾經(jīng)因女兒過于早熟聽話,而安心去經(jīng)營個(gè)人事業(yè)的行為感到抱歉。 夏洛蒂自從來到柏林后,幾乎像是長在別人家的孩子一樣。她在門德爾松家學(xué)習(xí),和小門德爾松們一起長大,愿意為了某個(gè)人忘記有那么大的勇氣。 她才十四歲,從柏林到巴黎,一個(gè)人! 衣袖下藏著卡洛斯顫抖的手。上帝知道,他這幾天等女兒回來有多心焦。 “孩子,我很抱歉……你可以和小門德爾松們成為非常要好的朋友,我和你mama并不反對,相反,我們很樂意看你品嘗友情的甜蜜……” 指責(zé)的話說不出口,卡洛斯撐著頭,盡量溫和著自己說話的語氣。 “但現(xiàn)在,我很懷疑如此放任你的行為是否正確——你是一個(gè)德沃克林,一個(gè)讓勒諾,不是門德爾松的附庸!對不起,我用了這個(gè)詞……盡管我知道,它一定不準(zhǔn)確。 因?yàn)槲覠o法理解,畢竟你才十四歲,你還沒有成年,不是一個(gè)女孩子——你怎么能、這么有‘勇氣’…… 這份友情是否份量過重,而你是否無形中過界了呢?一個(gè)總是會(huì)左右你判斷的朋友,總是會(huì)讓你打破規(guī)則的朋友……夏洛蒂,我很擔(dān)心。你是一個(gè)貴族淑女,但你的行為真的不夠貴族! 想想你的行為,真的必要嗎?還是說少了你,那位先生連自己的路都找不到了么?” 女孩子張了張嘴,發(fā)現(xiàn)自己真的無從反駁。 她也不想反駁,畢竟當(dāng)她踏足巴黎見到他的那一刻,她就自己判斷出在這個(gè)時(shí)代自己的行為有多出格了。 她有些難過,父親的話讓她恍然驚覺,是否自己太把自己當(dāng)回事了——畢竟歷史上并沒有她陪伴的菲利克斯,也最終成為了那個(gè)耀眼的音樂家。 “我和亞布拉罕和莉亞談過了。夏洛蒂,菲利克斯已經(jīng)有了他的職業(yè),他會(huì)成為一個(gè)獨(dú)立成熟的紳士……你在門德爾松家的課業(yè)該結(jié)束了,從現(xiàn)在起,你就在家里學(xué)習(xí)吧?!?/br> 夏洛蒂驚愕地抬起頭,她懷疑自己的耳朵,是不是聽岔了。 盡管當(dāng)年要重溫學(xué)業(yè)的時(shí)候,她是拒絕的。但現(xiàn)在讓她告別早已習(xí)慣的日常,心里的失落和惶恐交織得五味陳雜,令她不知所措。 “你……還是可以去拜訪你的門德爾松朋友,就按照一般的流程走。只不過最近,你好好在家反思過錯(cuò)吧。” 卡洛斯還是無法對女兒強(qiáng)硬,他不想看到女兒失落的樣子。猶豫著,他還是告訴了她另一個(gè)消息。 “或許這是你們最后可以輕易見面的時(shí)光了。夏洛蒂,我們要離開柏林,搬家。” 語畢,父親緩緩走到女兒跟前,他輕輕拍了拍女兒的肩,心疼地抱著她。 “現(xiàn)在,上樓去好好休息吧……” * 菲利克斯從巴黎回來后重新變回了那個(gè)謙遜有禮的少年。他已經(jīng)能淡然地聽父親向母親展示在巴黎得到的關(guān)于他音樂之路的鑒定書,甚至還能附和幾句。 這次去巴黎他們還帶回了一位親人,他的姑母亨利埃特·門德爾松?,F(xiàn)在這位小時(shí)候曾在巴黎教過自己鋼琴的女士,重新回到了這個(gè)大家庭,至少父母都很高興。 近來在家似乎看不到夏洛蒂了。聽范妮解釋才知道,這位小姐因?yàn)樗唤闳?,現(xiàn)在正在家重修禮儀課。 他只得用書信來聊表遺憾與同情,并許諾在她重獲自由前絕不中斷交流以及為她好好保存那本簽名的鋼琴練習(xí)曲集。 等到夏蟬在樹間長鳴的時(shí)候,門德爾松宅邸終于迎來了某位許久未見現(xiàn)身的棕發(fā)藍(lán)眼的小姐。 菲利克斯敏銳地發(fā)現(xiàn),眼前的她似乎變得有些陌生——或許不應(yīng)該用陌生這個(gè)詞,只是這樣沉靜的夏洛蒂太少見了,她仿佛收斂掉所有張揚(yáng)的東西,變得像一位真正的名門淑女。 語氣清幽,舉止文雅,整個(gè)人都散發(fā)著一種淡淡地鈴蘭氣息,溫柔又可人。 菲利克斯這才發(fā)現(xiàn),原來夏洛蒂一旦優(yōu)雅起來,也可以媲美那些宮廷貴女們畫像上的風(fēng)姿。他不得不承認(rèn),如果在沙龍里有這樣一位女士的存在,如果她有心參與社交,一定會(huì)被許多青年才俊圍繞。 但夏洛蒂才不愛沙龍活動(dòng)呢。 少年愉悅地想著,暫且告退了兄弟姐妹們的談話,他要去給她拿那份禮物。 …… 見菲利克斯有所動(dòng)作,瑞貝卡給自家姐弟一個(gè)眼神,準(zhǔn)備把這間音樂室讓給這兩位已經(jīng)三個(gè)月沒見面的“朋友”。 他們接連著歡快致禮退場,愉悅地期待著接下來的劇本故事。 但唯獨(dú)保羅被留了下來,夏洛蒂要求的。 男孩子有些摸不著頭腦,他猜不透這位小姐的想法。 “保羅,我可以聽聽你的音樂嗎?” “我的音樂?夏洛蒂,讓菲利克斯來不是更合適么?” “可是菲利克