分卷閱讀88
要利息。 * 8月7日。 夏洛蒂,我確信你的建議沒有絲毫作用——我來到了赫布里底群島,要參觀就一定要乘船??蓱z的我特意選了個(gè)風(fēng)平浪靜的日子,然而…… 可怕的暈船! 我的畫冊上多了很多內(nèi)容,我腦中的音樂也正在激增。一段關(guān)于蘇格蘭的靈感,另一段關(guān)于赫布里底群島。我把后者的21小節(jié)鋼琴曲譜給你,那樣你便知道這里帶給我的奇特情感了。 9月10日。 夏洛蒂,慶幸你提醒我,范妮就快結(jié)婚了! 稍后我會(huì)寄信給這位終于取得皇家畫師職位的亨澤爾先生,他必須采納我所有關(guān)于婚禮的建議。我要為范妮寫一首婚禮的用的管風(fēng)琴曲子——我把他們的主題偷偷分享給你。等他們結(jié)婚前幾天,我會(huì)把它完成的。 聽聞你的“職業(yè)指揮素養(yǎng)”一書進(jìn)展的不錯(cuò),我十分期待當(dāng)它的第一個(gè)讀者。雖然你不肯向我透露其中的內(nèi)容,但我也覺得你在做一件偉大的事! 我快回來了,你高興嗎? 12月26日。 夏洛蒂,我終于回家了——我不僅錯(cuò)過范妮的婚禮,今年圣誕節(jié)也沒有你的陪伴。 這一切都太糟糕,我當(dāng)時(shí)都已經(jīng)要離開不列顛,可為什么會(huì)被一場車禍打斷? 在此我要特別感謝你,親愛的,我聽范妮說你拿著那段管風(fēng)琴主題解救了我的缺席,讓她的婚禮不再遺憾。 我內(nèi)心的情感不知如何表達(dá),所以的一切都在我的里。希望遠(yuǎn)在巴黎過圣誕的你,新的一年繼續(xù)蒙受神靈的恩賜。 而我,抱著你臨走前留下來的這些信件聊以慰藉——我被瑞貝卡取笑了,這只調(diào)皮鬼似乎也有了心上人…… 1830年5月13日。 夏洛蒂,與你再會(huì)的這幾個(gè)月成為我大旅行中最平靜溫柔的日子,我整顆心靈都得到了極大的放松。終于,我有勇氣開始完成這段旅行未完成的部分了。 和你再次說再見,真實(shí)一件困難的事。 但看到你在這幾個(gè)月為里的“指揮教學(xué)”事業(yè)據(jù)理力爭、不畏打擊后,我羞愧自己停歇如此之久。請?jiān)俳o我一點(diǎn)時(shí)間,再讓我和你分開一小會(huì)…… 1831年三月。 夏洛蒂,我在羅馬碰到了一個(gè)很有意思的音樂家。 埃克托爾·柏遼茲,嗯,一個(gè)只講法語的人不知為何敢遠(yuǎn)行來到意大利……誠實(shí)地講,我覺得他那首斬獲“羅馬大獎(jiǎng)”的糟糕透了。好吧,我和他的友誼差點(diǎn)就因此中斷——但鑒于除開音樂,他的確是個(gè)很好的旅行同伴,我就稍微忍受他一下吧。 嗯?他的指揮理念竟然和你一樣?這可是我在音樂上發(fā)現(xiàn)的他唯一的閃光點(diǎn)了!看在我即使冷漠他也陪我這么久的份上,我姑且送他一根黃金做的指揮棒吧。 9月18日。 夏洛蒂,我到巴黎了,這次會(huì)在這停留很長一段時(shí)間。能重新在這里見到老朋友們的感覺真好,如果你也在就會(huì)更加美妙。 他們似乎都愛在巴黎扎堆,這令我十分疑惑。那位我重金聘請都不來我的樂團(tuán)的肖邦先生也就算了,就連那個(gè)天天嚷嚷著玫瑰花丟了的恩斯特也在,更別說某個(gè)就在巴黎賴著不走的金發(fā)鋼琴家…… 柏遼茲也在這,他竟然在做樂評家?怪不得他的音樂我持保留意見呢——不過他的樂評比樂譜好看得多,建議你只把他當(dāng)評論家就行,最多再加個(gè)指揮家吧。 * 法蘭西,巴黎。 悠閑的菲利克斯沐浴著午后的陽光,拆開一封信件,露出一個(gè)極富魅力的迷人微笑。 信紙還未完全攤開,他的注意力便被其中一句話吸引,瞬間凍結(jié)了臉上所有的表情。 “菲利克斯,江湖告急——我爸要把我嫁出去!” 正在巴黎居所陽臺(tái)上喝著咖啡畫著水彩畫的作曲家,手一抖打翻了咖啡杯。 深褐色的液體化開水彩盒內(nèi)的顏料,將它們混合成五彩斑斕的…… 黑。 第56章 Op.56:逃婚與求婚 “菲利克斯, 江湖告急,我爸要把我嫁出去—— 我都沒辦法把那些畫像和真人對應(yīng)……我這輩子就想和交響樂團(tuán)過,求援助!” 菲利克斯再次確認(rèn)這封來自柏林短信的內(nèi)容, 每一個(gè)熟悉的德語詞匯都透露著一股陌生的氣息。甚至在這些連成句子的文字時(shí),他的心不由自主地隨著每一行字跡的推進(jìn)而變得驚惶不安起來。 他前前后后地將這張可憐的信紙翻來又覆去,無論他如何用憤恨的目光怒瞪著它, 幾乎要將它灼穿,那寫在背面的地址和正面的內(nèi)容都紋絲不動(dòng)地焊死在米色的紙面上。反而隨著次次確認(rèn),在他的腦海約見明晰。 地址,沒錯(cuò),是青梅小姐的固定住址。 字跡,無誤,甚至是她在驚慌中寫出。 菲利克斯捻起那張信紙對著太陽, 陽光透過紙頁, 將清秀的字跡映照得游絲分明。 黑曜石般的眼睛里滿是荒謬,唇角的抽動(dòng)連帶著整個(gè)身體的震顫。 夏洛蒂, 嫁人? 上帝啊, 你是要?dú)缡澜缌藛幔?/br> 靈光突閃,黑發(fā)的作曲家猛地意識(shí)到這封信署名的日期是幾天前。 從柏林到巴黎,幾天的時(shí)間,足以改寫一個(gè)人一生的命運(yùn)軌跡。 而這幾天,足夠讓某個(gè)人的名字出現(xiàn)在一份完全陌生的婚約書上。 哦,該死!巴黎和柏林怎么那么遠(yuǎn)—— 終于意識(shí)到事態(tài)嚴(yán)重性的菲利克斯猛地起身,畫架被他大幅度的動(dòng)作連帶著晃悠了幾下, 那幅筆觸清新的水彩畫從畫架上跌落下來,砸在桌上那掀翻的咖啡杯上。 一下午的心血?dú)в谝坏?,但小門德爾松先生絲毫都不痛心。 他只恨自己沒有長翅膀,不能即刻從法國飛回柏林。 步履匆匆的菲利克斯剛從陽臺(tái)進(jìn)屋,心不在焉的他差點(diǎn)迎面撞上雇傭的仆從。 覺察到主人神色變化的仆從恭敬地退到一邊,他瞟了眼陽臺(tái)那幅宛如狂風(fēng)過境的場面,低眉開始履行自己的職責(zé)。 “先生,陽臺(tái)上需要我收拾一下嗎?” “不需要,別管它,不重要——現(xiàn)在你去幫我安排回柏林的馬車,立刻馬上!” “好的,先生,但是在此之前……” “沒有但是,去叫馬車!” 仆從有些欲言又止,最終在主人幾乎冒火的瞪視下,他遞出一封信。 “又是信——我現(xiàn)在沒時(shí)間看。你扔在桌上,等我回來再說?!?/br> “可、可是,這是肖邦先生的急信——” 小門德爾松驟然被定格了神態(tài),仆從唯諾著給自家主人補(bǔ)刀。 “您說過的,除了柏林的信,肖邦先生的信件務(wù)必要第一時(shí)間提醒