分卷閱讀29
”一詞,伯莎愣了一愣,隨即反應(yīng)過來——這是邁克羅夫特·福爾摩斯的來信! 一時口嗨被當事人惦記上了還行,伯莎頓時哭笑不得。而且她只是暗示自己認識福爾摩斯,什么私交甚密、情人關(guān)系,都是別人誤會的,她可沒承認??! 再說了,桑菲爾德發(fā)生的事情,這位年長的福爾摩斯又是怎么知道的?! 伯莎拿著這張紙條翻來翻去,半晌過后,失笑出聲。 不知道邁克羅夫特·福爾摩斯先生向她推薦的這處住所里,有什么驚喜在等著她呢。 作者有話要說: #今天麥哥見到自己素未謀面的情人了嗎?還沒有# 麥哥:等我喊人洗一洗馬車…… 姜花:哥?。。。?/br> 麥哥:嗨呀,我出門就是了。 #今天前夫哥被死亡了嗎,是的!# 羅切斯特:我建議某位女士不要蹬鼻子上臉。 伯莎:???我人都下葬了好吧!你死了前妻我死了前夫,扯平! 第19章 閣樓上的瘋女人19 今天一大早,杰弗里先生就匆匆起床,趕往位于倫敦城區(qū)邊緣的南岸街。 身為資產(chǎn)代理人,杰弗里先生因為南岸街道22號、23號的那兩處房產(chǎn),幾乎淪為了整個業(yè)界的笑話——三年來,在倫敦這塊寸土寸金的地段,南岸街的房產(chǎn)竟然無人問津。 連杰弗里先生本人都已經(jīng)近一年沒來過這里了。 這次他早早抵達,還沒等到客戶,街道對面藥店老板便驚奇道:“杰弗里先生,你來做什么?” 杰弗里:“有人想看看南岸街街角的房產(chǎn)?!?/br> 藥店老板:“那兩處鬼屋?天吶,還有人敢打鬼屋的主意?我聽說之前想租那兩處房產(chǎn)的人,不是投資失敗、就是突遭急病,是真的嗎?” 杰弗里:“……” 藥店老板:“我看啊,這就是兇宅,被人詛咒啦!” 杰弗里擦了一把冷汗:“好了!這些話可千萬別在客戶來的時候說?!?/br> 說完,他還不忘記叮囑一番出門圍觀的鄰里街坊:“大家聽聞的都是謠言,謠言傳多了,房子就真的租不出去啦。那兩處房產(chǎn)擱置這么久,也影響鄰居生活。我租出去了,對大家也好,散了吧散了吧!” 話是這么說,可人人都想瞧瞧這次的倒霉鬼是誰。 不少閑著的家庭婦女,假借購置東西的由頭進了藥店,實際上則各個伸長了脖子透過櫥窗往街對面看過去。 沒等多久,杰弗里先生就等來了買家的馬車。 買家的馬車普普通通,但杰弗里先生可沒錯過車廂上掛著屬于白馬酒店的銘牌,更沒有錯過……和車夫并肩坐在外面穿著淺駝色大衣的青年,那是托馬斯·泰晤士。 杰弗里先生當場臉就綠了。 怎么是他??? 馬車堪堪停在杰弗里先生面前,一見到托馬斯·泰晤士,資產(chǎn)代理人頓時沒了好氣:“泰晤士!我警告你,別沒事給我找亂子!” 托馬斯·泰晤士跳下車,無所謂地笑了笑:“我這次可不是來給你找麻煩的,老杰弗里?!?/br> 杰弗里:“你謊稱要購置南岸街的房產(chǎn),還說不是找麻煩?” “要購置房產(chǎn)的不是我,”托馬斯的笑容一收,壓低聲音,“你以為我愿意過來嗎?誰不知道南岸街這兩處房產(chǎn)是兇宅?” “不是你還能是……” 托馬斯壓根懶得再和他搭腔,轉(zhuǎn)身拉開了馬車的車門。 從中走出來的不是杰弗里預(yù)想的紳士,也不是什么一夜暴富的外地人。只見托馬斯·泰晤士極其禮貌地朝著車廂內(nèi)伸出手—— 走出來的,竟然是個女人! 首先踏出車廂的是一襲深色裙擺,而后杰弗里先生目瞪口呆地看著托馬斯·泰晤士扶著一名漂亮的女士款款落地。 她的視線越過杰弗里先生,徑直看向他身后破敗老舊的店面,若有所思。 “就是這兩處房產(chǎn)?”女士cao著沙啞的聲線問道。 “是,是的!” 杰弗里先生急急向前,換上了熱情的笑容:“這是南岸街22號,旁邊的宅子是23號,都待租中,女士?!?/br> 女士這才注意到杰弗里先生:“你是……” “這位是杰弗里先生,兩處房產(chǎn)的資產(chǎn)代理人,”托馬斯·泰晤士插嘴,“老杰弗里,這位是伯莎·泰晤士夫人?!?/br> 泰晤士夫人? 雖然托馬斯·泰晤士神情恭敬,姿態(tài)謙卑,但兩個人擁有同樣的姓氏……怕不是親戚吧。 杰弗里先生在心底打了個問號,而后客客氣氣地說道:“托馬斯說得對,泰晤士夫人,這兩處房產(chǎn)都歸我代理,價格低廉,拿來經(jīng)營投資、居住出租都再適合不過了?!?/br> “具體價格如何?” “租金的話——” “我要買。” “……” 果然是個大戶! 杰弗里心下大喜,他可是做夢都想甩掉這兩塊燙手山芋來著:“賣也不是不行,店面的話只消1500英鎊就是你的了,夫人,至于宅邸還要便宜,1000英鎊即可?!?/br> “這么低?”泰晤士夫人驚訝道。 “地段不太好,”杰弗里先生苦笑道,“這已經(jīng)是倫敦城區(qū)的邊界了,夫人,你從街區(qū)教堂往北邊看,一眼就能看到白教堂區(qū)發(fā)生了什么?!?/br> “差一步便是貧民窟,”泰晤士夫人點頭,“地段確實不太好?!?/br> “所以價格也就低了一些?!?/br> “即使如此,你也至少低報了三分之一的價格。” “呃……” “還因為這里鬧鬼,夫人,”托馬斯冷冷看了一眼詞窮的杰弗里,說了實話,“原本這兩處房產(chǎn)屬于同一個人,據(jù)說三年前宅子里發(fā)生了命案,從此之后宅子和店面都時不時發(fā)生無法解釋的事情,鬧到?jīng)]法進人的地步。若非如此,何必掛出消息轉(zhuǎn)租轉(zhuǎn)賣?” 杰弗里連當場堵住托馬斯·泰晤士嘴巴的心都有了。 聽到這種消息,誰還會買啊? “怪不得,”泰晤士夫人流露出恍然大悟的神情,“因為鬧鬼價格才這么低吧?!?/br> “沒錯?!?/br> 顯然托馬斯并不看好這處房產(chǎn):“你若是想投資,不如看看其他地方。” “還是先進去看看再說。” “夫人……” 看著托馬斯十萬個不愿意的表情,伯莎頓時失笑出聲。 鬧鬼?她還能怕鬼不成,幾個星期前伯莎·梅森本人還是桑菲爾德莊園的女鬼來著! 況且穿越之前伯莎可是個記者,什么“鬼屋”、“兇宅”,這都是民間傳說的基本構(gòu)成好吧,伯莎走訪過的鬼屋恐怕比在場所有人見過的都多。 穿越之后嘛……沒有則罷,有的話,那不是更好! “我長這么大,還沒見過鬼呢,”伯莎放肆笑道,