分卷閱讀118
紙可是我親自挑選的,這下可好, 為了一個(gè)符號(hào),我得全部換掉?!?/br> 行,真理學(xué)會(huì)完蛋了。 “你可否有線索?”她問。 “目前可以明確一點(diǎn)。” 邁克羅夫特慢吞吞道:“出現(xiàn)在你我面前的圖案用的顏料不一樣。當(dāng)然了,青金石也很貴?!?/br> 伯莎:“……” 哪怕是在這樣詭異的場景中,二人的面前還擺著這么大一個(gè)威脅, 邁克羅夫特仍然用這么一句認(rèn)真的話語把伯莎逗笑了。 青金石好像是油畫顏料中用來做群青還是鴉青的色彩原料,原諒伯莎對(duì)藝術(shù)方面了解不深, 她只知道邁克羅夫特說的沒錯(cuò), 青金石售價(jià)昂貴,確實(shí)是相當(dāng)貴重的顏料原料。 總結(jié)一句話就是, 真理學(xué)會(huì)確實(shí)有錢。 “好奢侈啊, ”伯莎感嘆一句, “我都要嫉妒了。” “哪里的話,夫人,”邁克羅夫特忍俊不禁,“連你都嫉妒,像我這樣吃死工資的人豈不是更要酸出水來?” 伯莎挑了挑眉,沒接茬。 她這句話發(fā)自真心——從來到倫敦這半年來,伯莎可是在自己這不大不小的“事業(yè)”上投了不少錢。從買房買地到置辦酒吧,終于等到泰晤士事務(wù)所開在了白教堂街區(qū),眼下總算是可以收回錢來了。 “我會(huì)派人盯緊巴茨夫婦,”伯莎回歸正題,“即使從目前來看他們沒什么疑點(diǎn),但仍然不能排除嫌疑。” “哦,關(guān)于巴茨夫婦,不需要你勞心,夫人。” 邁克羅夫特看似無所謂地開口:“事到如今,已經(jīng)用不到幫派出手了?!?/br> “好啊?!?/br> 伯莎點(diǎn)頭:“既然你這么關(guān)心我?!?/br> 現(xiàn)成的便宜不占王八蛋。 哪怕在談公事,邁克羅夫特還是很愿意配合伯莎表演情人關(guān)懷的戲碼,他很是受用地抿了抿嘴角:“當(dāng)然,這是我應(yīng)該做的。” 伯莎:“既然如此,你發(fā)現(xiàn)真理學(xué)會(huì)對(duì)你和對(duì)我的區(qū)別對(duì)待了嗎?” 邁克羅夫特:“自然?!?/br> 說著他抬了抬手杖,杖尖指向了墻壁上真理學(xué)會(huì)的符號(hào):“若非你的宅子全天有人,恐怕這個(gè)符號(hào)會(huì)畫在你的臥室里?!?/br> 伯莎就是這個(gè)意思。 因?yàn)榧词共辉诩?,南岸?3號(hào)也住著簡·愛小姐。簡·愛小姐出門工作的時(shí)候,女仆明妮和格萊思·普爾也在宅子里。 據(jù)說格萊思·普爾還挺喜歡把幾個(gè)受“逮不著”指使的男孩接到廚房招待,對(duì)此伯莎也沒多說什么,反正混跡在街頭的小偷也都是自己人,和他們打好關(guān)系反倒有好處。 如今南岸街23號(hào)熱鬧得很,真理學(xué)會(huì)就是想進(jìn)門也沒那么容易,只能退而求其次選擇空曠的酒吧了。 而伯莎記得福爾摩斯在蓓爾梅爾街公寓里除了一名管家外,再無其他常駐仆從。連廚房里干了許多年的廚娘都是鐘點(diǎn)工。這名管家要肩負(fù)起管理看護(hù)一整個(gè)公寓的職責(zé),自然是不可能二十四小時(shí)全天都在。 或許正因如此,邁克羅夫特的住處反而比南岸街的破綻還大。 “真理學(xué)會(huì)也夠高估我,”伯莎哭笑不得,“他們就不怕我始終發(fā)現(xiàn)不了嗎?” 若非巴茨夫人細(xì)心檢查,還恰好知道這符號(hào)的意義,否則可能酒吧開業(yè)大吉之后也沒人發(fā)現(xiàn)——伯莎和泰晤士的男孩兒們又不會(huì)沒事親自檢查房間,至于房客們,說不定還覺得這個(gè)符號(hào)是客店裝飾畫呢。 “如此說來,”邁克羅夫特感嘆,“只有我一人存在著搬家的必要?!?/br> 伯莎卻覺得其實(shí)搬家與否不太重要。 既然是警告威脅,那么搬家估計(jì)也沒什么用處。不過……凡是還是小心籌謀為好。 “我倒是可以拖家?guī)Э诎崛ナ聞?wù)所,”伯莎說,“雖然白教堂區(qū)魚目混雜,但在我的地盤上絕對(duì)安全。” “這確實(shí)是個(gè)好主意,但我有個(gè)不情之請(qǐng)?!?/br> “什么?” “既然蓓爾梅爾街出現(xiàn)了真理學(xué)會(huì)的符號(hào),我大膽假設(shè),在我手邊仍然存在著真理學(xué)會(huì)的臥底,”邁克羅夫特客客氣氣地提出請(qǐng)求,“如果他們想針對(duì)你我,夫人,最好是由我們來把控對(duì)方何時(shí)擁有出手的機(jī)會(huì)。” 說到底,就是想把伯莎那招釣魚執(zhí)法貫徹到底唄。 伯莎明白邁克羅夫特的意思:他們兩個(gè)分開,真理學(xué)會(huì)不一定先襲擊誰;但倘若他們兩個(gè)人在一起,真理學(xué)會(huì)必定會(huì)選擇一個(gè)合適的時(shí)機(jī)一網(wǎng)打盡。 他們是這么想的,難道邁克羅夫特不是嗎? 一起保護(hù)兩個(gè)人,總比分開保護(hù)兩個(gè)人要容易得多。 “也好,”伯莎倒是不介意,“但這次,你又想住在哪兒?” 邁克羅夫特先是對(duì)伯莎的關(guān)懷報(bào)以感激神情,而后出言解釋:“在倫敦我們有不少房產(chǎn),專門提供給自己人執(zhí)行任務(wù)時(shí)藏身?!?/br> 伯莎:“安全屋?” 未曾料到,她不假思索吐出的一個(gè)名詞,卻換來了邁克羅夫特饒有興趣的神情。 紳士仿佛驚訝般側(cè)了側(cè)頭,而后笑道:“這個(gè)形容很貼切,不如今后就以此代稱?!?/br> 伯莎:“……” 等一下,這么草率的嗎!伯莎也不知道十九世紀(jì)有沒有“安全屋”這樣的形容,畢竟諜戰(zhàn)真正發(fā)揮作用還是在冷戰(zhàn)時(shí)期。她這么隨口一說,竟然還幫特務(wù)頭子造了個(gè)專有名詞! 穿越過來這么久,這還是伯莎第一次心生“左右歷史”的微妙感——還是在這種情況、這種領(lǐng)域。 她勾了勾嘴角,卻也沒說什么,只是彎了彎眼梢,而后那雙女巫般暗金色雙眼中浮現(xiàn)出幾分狡黠的神色。伯莎往椅背一靠,懶洋洋道:“其實(shí)還有另外一個(gè)辦法,邁克?!?/br> “洗耳恭聽,夫人?!?/br> “你和我一起搬去事務(wù)所不就好啦,”伯莎煞有介事開口,“我那邊人多,真理學(xué)會(huì)自然是不敢下手?!?/br> “……” 站在伯莎附近的男人rou眼可見地僵硬了瞬間。 伯莎在心底險(xiǎn)些要笑翻過去——他當(dāng)然不會(huì)愿意了,要是愿意,伯莎還不主動(dòng)提出來了呢。 關(guān)鍵在于,堂堂邁克羅夫特·福爾摩斯會(huì)搬去白教堂區(qū)嗎?更遑論現(xiàn)在事務(wù)所還住著托馬斯·泰晤士和他的弟弟meimei,未來伯莎再拖家?guī)Э趯⒛习督?3號(hào)的朋友仆人帶過去,可就真的是熱熱鬧鬧停不下來了。 伯莎適應(yīng)得了清冷,卻也喜歡熱鬧,但換邁克羅夫特怕是要瘋了不可。 向來滴水不露的大魔王,終于沒繃住自己漂漂亮亮的禮儀:“……待到安排妥當(dāng),我會(huì)給你安全屋的地址?!?/br> 伯莎終于忍不住,放肆地笑出聲音來。 邁克羅夫特還能說什么呢? 他自然知道伯莎是故意的,但也只是無可奈何地笑了笑:“玩笑歸玩笑,夫人?!?/br> “我有分寸?!?/br> 說著,伯