分卷閱讀165
嗎, 小姐?” 在伯莎的記憶里, 沃德夫人為她這位頑劣的女兒頭疼不已,她不愛學(xué)琴,和家庭教師關(guān)系很差,甚至是一度暴力相待。 理論上來說做出這種行為的姑娘應(yīng)該是個(gè)熊孩子才對,但站在伯莎面前的小姑娘卻和被寵壞的大小姐沒有任何關(guān)系。 也許是父親的死亡讓她長大了,也許是身為真理學(xué)會(huì)聯(lián)絡(luò)人的家庭教師確實(shí)不討人喜歡。 總之聽到教師的話,沃德小姐大大方方地點(diǎn)頭,主動(dòng)開口解釋:“馬普爾小姐認(rèn)識我的母親?!?/br> 多干脆利落的小姑娘! 而且看來沃德太太并沒有把上一輩的恩怨施加于女兒的身上。 “我和沃德小姐聊聊可以嗎,夫人?”伯莎轉(zhuǎn)頭望向校方接待。 “當(dāng)然。” 顯然校方對自家辦學(xué)水平很是自信,全然不怕伯莎問出什么學(xué)校不公來,直接給了伯莎和安娜·沃德交談的時(shí)間。 沃德小姐也很聰明。 待到教師離開,她揚(yáng)頭看向伯莎,脆生生開口:“我們這里很不錯(cuò),馬普爾小姐。幾位教學(xué)的夫人小姐都很負(fù)責(zé),學(xué)生之間關(guān)系也很好。” 伯莎:“……” 要知道她的父親可是上了絞刑架的。 有這么一位罪犯家屬,在女校這種環(huán)境中仍然未遭受欺凌,完全能夠證明這所女校管理確實(shí)嚴(yán)格,以及沃德小姐的娘家背景夠硬。 伯莎不太懂政治方面的事情,但這么間接看來,也怪不得邁克羅夫特會(huì)請自己再跑一趟呢。 “那我就放心了,”伯莎笑吟吟道,“至少我今后投資,錢不會(huì)打水漂?!?/br> “你要投資我們學(xué)校嗎,小姐?” “我確實(shí)有這個(gè)想法。” 沃德小姐的表情猛然亮了起來。 小孩子總是喜歡與成年人交談大人的話題,這會(huì)讓他們感到平等。伯莎看似閑聊,卻在和沃德小姐交流投資學(xué)校的事情,無疑讓年幼的女孩興奮了起來:“謝謝你,馬普爾小姐,我保證你不會(huì)后悔?!?/br> “就信你一回?!?/br> 伯莎說完,看似語氣隨意地轉(zhuǎn)移了話題:“你mama還好嗎?我已經(jīng)許久沒有見到她了?!?/br> 這段時(shí)間來伯莎一直在忙著幫派的事情,自然是許久不曾見過沃德太太。但在沃德小姐聽來,就自動(dòng)理解成了另外一個(gè)意思:“母親她……暫時(shí)不想在社交場合露面,請你理解她,小姐。” “我很抱歉。” “沒關(guān)系的?!?/br> 沃德小姐搖了搖頭:“事實(shí)上我覺得我的生活沒什么變化。” 和什么相比沒什么變化?自然是和父親還在的時(shí)候。 她好像不怎么傷心的樣子,不過伯莎轉(zhuǎn)念一想,沃德太太基本上算是喪偶式育兒,再加上那名糟心的家庭教師,女兒對父親沒感情也正常。 看來這位安娜·沃德小姐,和她的母親一樣表面淑女,實(shí)則卻很有主意。 “那你——” “安娜?” 伯莎還想問什么,她的話語卻被身后的一個(gè)聲音打斷。 她與沃德小姐同時(shí)將目光轉(zhuǎn)過去,剛好撞上了沃德太太的視線。 那一刻,伯莎分明看到沃德太太的呼吸一停。 竟然是她親自來接女兒,這倒是出乎意料了!要知道伯莎這次過來就是想和安娜·沃德小姐套套近乎來著! 距離上次見面過了這么久,那時(shí)沃德太太恨伯莎恨的要在警局門口沖過來扇她耳光,如今再見面,情況也沒好到哪兒去。 沃德太太整個(gè)人都緊繃了起來,她倒是沒有失態(tài)到攻擊的地步,只是拎著裙擺向前,無比僵硬地將自己的女兒拉了過來,用自己的身軀擋住了安娜·沃德小姐:“你來做什么?” 伯莎挑眉:“投資?!?/br> 沃德太太警惕的聲音近乎變調(diào):“這世間學(xué)校這么多,為什么就偏偏是這所?你什么意思?” 伯莎:“……” 行吧,她已經(jīng)被對方當(dāng)成圖謀不軌準(zhǔn)備謀害自己女兒的大惡人了。 “你確定要我在沃德小姐面前說嗎,夫人?”伯莎淡淡道。 “……” 沃德太太深深吸了口氣。 她扭頭看向沃德小姐,低聲與其說了什么。年幼的小姑娘似乎困惑于母親和伯莎的關(guān)系,但她也沒有多問,只是對著母親小聲回了一句“好的”,而后就抱著自己的書轉(zhuǎn)身離開了。 沃德太太肯定不是一個(gè)人來的,八成是先讓女兒回馬車等待了。 直至沃德小姐離開,她的母親才再次看向伯莎。 溫柔大方的貴族夫人,此時(shí)就像是一只面對挑戰(zhàn)的母獅,表現(xiàn)出了十足戰(zhàn)意:“你想干什么,馬普爾小姐?” 既然認(rèn)定了她是壞人,伯莎也懶得解釋。 她干脆冷淡反問:“好像應(yīng)該是我來問你想干什么吧,沃德夫人?你一名貴婦,在白教堂區(qū)搞什么鬼?” 沃德太太陷入沉默。 片刻過后,沃德太太回應(yīng):“我不知道你在說什么。” 伯莎:“是嗎?別忘了我是名私家偵探,夫人,白教堂區(qū)發(fā)生了兩起命案,剛好撞上了你雇人搗亂,現(xiàn)在那邊的街頭幫派可是記住你了!” 一句近乎威脅的話語落地,沃德太太才微微變了臉色。 雖則貴族出身的沃德太太自然不怕街頭幫派,但她也不想惹麻煩,特別是招惹地痞流氓這種三教九流。 而馬普爾小姐的話語句句在暗示,是自己找的麻煩連帶著出了命案! 她就想給馬普爾小姐認(rèn)識的人找點(diǎn)不自在而已,沒有其他的想法。沃德太太只知道前腳邁克羅夫特·福爾摩斯將她的丈夫,以及其他爪牙送進(jìn)監(jiān)獄,后腳連貧民窟中與試藥案有關(guān)的幫派都被端了。 那么端了幫派的新勢力一定多少沾親帶故,很簡單的道理。 “你……你怎么知道的?”沃德太太低聲問。 當(dāng)然是因?yàn)槟阏姨┪钍糠蛉顺鰵?,而泰晤士夫人就是我啊?/br> 伯莎不過是笑了笑。 明明只是客氣一笑,但在沃德太太看來,就好像是馬普爾小姐已然掌握了一切。 “你想擺脫他們,倒也簡單?!辈瘺]有回答沃德太太的問題。 但她卻聽懂了。 沃德太太沉默片刻,而后似是自嘲般笑出聲:“我知道了,是福爾摩斯先生讓你來的是嗎?他可以幫忙擺平麻煩?!?/br> 伯莎嘆息:“和聰明人說話就是容易。” 沃德太太:“他希望我做什么?” 伯莎:“他希望你的父親能在接下來出面協(xié)助。” 實(shí)際上,伯莎不太清楚沃德太太的家族有多能耐——但既然可以讓邁克羅夫特請求站隊(duì),估計(jì)是相當(dāng)有影響力了。 他可以自己上門的,但上門協(xié)商,邁克羅夫特就得自己帶著誠意過去。 而沃德太太自己找了麻煩在先,這么迂回一下