分卷閱讀150
可能的,因?yàn)槟銈冞h(yuǎn)比我優(yōu)秀、遠(yuǎn)比我更有才能。你們會(huì)擁有比我更遠(yuǎn)大的前程。”查爾斯·澤維爾并不是個(gè)盲目樂觀之人。他的偉大恰恰是他已充分了解了人的惡,卻還是選擇了相信人的善。但他就從未迷失過嗎?不,不。再睿智的領(lǐng)袖、再堅(jiān)強(qiáng)的戰(zhàn)士,都做不到無堅(jiān)不摧。說到底人如何能無堅(jiān)不摧?又怎么能為自己都做不到的事來要求一個(gè)年僅二十出頭的孩子?——他的優(yōu)秀與特別不該是眾人用來摧殘他的理由。“所以我知道你會(huì)處理好這一切的。我知道你為什么不想說,卡爾?!?/br>“我理解你為什么不想說——你是怕我承受不來。你總是這樣……卡爾,你總是這么好。反倒是你總不確信自己已有這么好。別太苛責(zé)你自己了,別太為難你自己了?!?/br>“——答應(yīng)我?!?/br>………………他真想逃跑。……克拉克僵在原地,超人抿緊了嘴唇。無敵之人發(fā)現(xiàn)自己竟已脆弱至此——他強(qiáng)撐著表情不讓自己失態(tài)。克拉克·肯特苦笑了兩聲,伸出另一只手揉亂了自己的頭發(fā)。——可我真的覺得你錯(cuò)了。查爾斯。但他還是點(diǎn)了點(diǎn)頭。什么也沒說。超人拼盡全力壓下了傾吐一切的欲望……他不想說,也不敢說。甚至本能的,他覺得他不該說。……他究竟該如何解釋這一切呢?他究竟要如何取信于人讓他的朋友相信他不是真的瘋了?他看到的那些‘自己’,他見證的那些經(jīng)歷……根本無從考究。全世界也就只有他一個(gè)深陷其中——他是不可能被理解的。就算真的有人相信,也不過是將這未知與已知的痛苦進(jìn)行了無用的傳播罷了。所以超人點(diǎn)了點(diǎn)頭。他再說不出一句話來。他由衷覺得哪怕只是說聲‘謝謝’都是對(duì)查爾斯的侮辱……所以他就這么傻呆呆的僵立了許久。久到x教授苦笑了出來。久到……羅根敲了敲門。金剛狼不等他們回話就直接推門進(jìn)來。然后為他們間那古怪的氣氛挑了挑眉。“搞什么?藍(lán)大個(gè)兒,你披風(fēng)呢?”……謝謝你啊,羅根。查爾斯無奈的嘆息一聲,松開了握著卡爾胳膊的手。超人同樣苦笑著側(cè)了側(cè)身,開口和他打起了招呼。“嗨,羅根……它丟了?!?/br>他不走心的回復(fù)令金剛狼嗤笑一聲。克拉克無奈的再次抓了抓頭,決定再換個(gè)話題——很明顯,他不可能具體解釋為什么他放棄了繼續(xù)穿戴披風(fēng)。“說來我正好有件事想和教授和你商量……”“等咱們的鎮(zhèn)子正式開放,我想請(qǐng)包括美國隊(duì)長在內(nèi)的幾個(gè)朋友過來宣傳一下——你覺得怎么樣,查爾斯?”x教授抱怨的瞪了超人一眼,然后點(diǎn)了點(diǎn)頭。老人復(fù)雜的看了金剛狼一眼,而羅根也動(dòng)了動(dòng)鼻子,有點(diǎn)混亂的皺起了眉頭。……美國隊(duì)長?作者有話要說: 金剛狼和美隊(duì)曾經(jīng)是戰(zhàn)友來著。這條線是這樣展開的,沒想到吧。克拉克之所以會(huì)威脅一番,是因?yàn)橐庾R(shí)到如果他不去,他很可能政府為了‘制裁’他的出格行為會(huì)把小鎮(zhèn)一拖再拖。而接下來的邀請(qǐng)也是催促政府趕緊把鎮(zhèn)子的事搞定。w話說我們克拉克要回家了w回肯特家!唉嘿嘿!w某人要打來問候電話啦!87、87.回家啦羅根沒有困惑很久。他早就學(xué)會(huì)了不去想那些想不起來的。他們就這這個(gè)話題聊了很久。有了金剛狼的加入,克拉克的確自在了不少。雖然很快他就意識(shí)到恐怕x教授并沒告訴羅根他兩天前的‘壯舉’……但這的確不賴。他是在晚飯前離開的。盡管和朋友們一起吃頓x學(xué)院的‘教師食堂’的確十分誘人……但由于他昨天就和瑪莎約好了要回堪薩斯,克拉克也只能與他們‘依依惜別’。——值得一提的是,由于超人想直接回家,于是克拉克臨走時(shí)嘀咕著羅根,并成功強(qiáng)‘借’了套金剛狼的外套和褲子。x教授為此哈哈大笑,羅根則幾乎就要破口大罵。但最后這看似不講人情的變種人也只能邊抱怨“說好的萬能之人呢?嗯?你不能偷別人的嗎?”“下次可別來了,也別還給我了——兩個(gè)大男人,大男人!”邊回寢室找了套新的給他……所以當(dāng)克拉克再次回歸天空。他心情的確好上了許多——他是真的很喜歡羅根和查爾斯……這感覺十分難言。畢竟此刻他甚至不知也不想面對(duì)哈爾和巴里……一想到此,克拉克也只能苦笑。他再次長嘆一聲,搖了搖頭。決定不再想了。“請(qǐng)幫我檢測‘瑪莎與喬納森家’的監(jiān)控環(huán)境,他們有訪客嗎?”電腦答了句‘沒有’。于是克拉克便全速向家飛去。和以往不同,這次他的心情既不急切也不激動(dòng)。恰恰相反,他還有點(diǎn)猶豫與不安……今天查爾斯還讓他想起了喬納森。他真感謝他身邊的長者總?cè)绱说念V桥c包容。沒有他們那幾乎可稱得上是驕縱的鼓舞,他可能也不會(huì)是如今這極端的性子……但這不是‘父親們’的錯(cuò)。這是他的問題——這也正是他不安的原因。……他被瑪莎發(fā)現(xiàn)了。他過去從沒想過自己有一天竟會(huì)用‘敏銳’來形容自己的母親。但昨天那尷尬極了的經(jīng)歷確確實(shí)實(shí)的證明了他那一貫和善親切的母親…也有強(qiáng)硬而銳利的一面。這讓克拉克情不自禁的又一聲長嘆。他得承認(rèn)自己最近總是在搞砸,他真的搞砸了很多東西——比如讓羅伯見到了john,比如讓巴恩斯中尉接起了瑪莎打來的電話……一團(tuán)糟,說真的。耶穌在上……就是現(xiàn)在會(huì)想起當(dāng)時(shí)他mama看到那副畫面后的表情,克拉克都想砸個(gè)地縫出來然后直接鉆進(jìn)去。皮膚白似紙的大漢隔著‘籠子’對(duì)那綠色的火星人破口大罵,而他則沉著個(gè)臉在旁邊陰測測的低聲威脅著什么……電話響了四五聲他也沒管。但清醒著的巴恩斯中尉似乎是憑著本能開啟了通話——于是他親愛的mama,克拉克親愛的瑪莎……他母親不得不驚愕的和那畫著迷彩眼影的危險(xiǎn)人物雙雙對(duì)視,然后目瞪口呆的發(fā)現(xiàn)她的外星兒子多了兩個(gè)外星‘小伙伴’……飛上高空的克拉克再次長嘆一聲。……這一切都糟透了。真的。天知道他花