分卷閱讀227
以太子這心理問題說小也小,應(yīng)該不會引發(fā)什么矛盾。小孩子,中二期,有點叛逆難免。只要我是一個好哥哥,小弟聽自己的也沒什么。宿誼安慰了一下自己之后,繼續(xù)跟太子聊天。生產(chǎn)關(guān)系改變的事,目前做不到。宿誼終于把話題轉(zhuǎn)到教化上了。宿誼跟軍中將士所說應(yīng)該在高句麗實施教化的事,其實在昱朝,才更應(yīng)該實施。老百姓對國家的認(rèn)同感,不是憑空產(chǎn)生的。你得教導(dǎo)他們。民族認(rèn)同感是怎樣產(chǎn)生的?同樣的文字,同樣的語言,同樣的傳說,以及同樣的生活方式。后者很難,但文字和語言,以及傳說,都是可以人為干涉的。秦始皇為什么要做統(tǒng)一度量衡等事?這是一個統(tǒng)一的國家,所必須的。其實除了少數(shù)朝代,大部分朝代都知道提高老百姓的文化素質(zhì)對統(tǒng)治的好處。這并不是說要讓老百姓的文化素質(zhì)達(dá)到什么高度,會識字,能明理,在封建社會而言,就差不多了。教化之功,是古代地方官很重要的功勞。對于太子這種統(tǒng)治者而言,民眾認(rèn)識統(tǒng)一的文字,不但有利于政令實施,有利于政策推廣,還有利于民眾對這個朝代心理上的認(rèn)同感。一旦心理上認(rèn)同,在沒被逼到絕路上時,地方豪族再想搞分裂,民眾內(nèi)心是不認(rèn)同的。雖然他們不一定會反抗,但朝廷想要平亂時,會少許多事。可中華民族的文字,可能真的是世界上最難學(xué)的文字之一,甚至在宿誼看來,連之一都可以去掉了。要推廣文字,很是有些困難。太子聽了宿誼的話之后,對推廣文字一事十分感興趣,他也提出了許多自己的想法。其中有兩點,和宿誼的想法一樣。第一點,就是簡化現(xiàn)在的文字?,F(xiàn)在文字是隸書,許多讀書人已經(jīng)自發(fā)的開始改變“隸書”,將其變得更簡化。宿誼曾經(jīng)聽人講過漢字的歷史。漢字不僅僅是新華國建立的時候被簡化,從古至今,它一直都在被簡化。從纂書,到隸書,再到楷書,這并僅僅是字體的改變,文字的結(jié)構(gòu)也有改變,這改變就是逐漸簡化的過程。這些都是文化人們一代一代推動的。讀書人是迂腐的這個概念,因為清朝而被許多人植入心中。但其實甚至明朝,讀書人都不是迂腐的。明朝甚至已經(jīng)出現(xiàn)內(nèi)閣的雛形,他們的讀書人也是文武雙全,許多名將也是大文人。古代的文人們一直都在進(jìn)步,從文字的改革上就可以看出。這文字的改革,都并非最先源自于朝廷從上而下的政令,而是書法家們自己改革創(chuàng)造,然后才被朝廷推廣。楷書很早就出現(xiàn)了,在當(dāng)今已經(jīng)成為一種流行。但還未替代隸書作為官方文字。太子自己很喜歡,且也擅長楷書,他認(rèn)為楷書比隸書更為簡潔,易于推廣。若是要向民眾推廣文字,將楷書作為官方正式文字是可行之策,也是易于推廣之策。而在推廣之時,太子認(rèn)為,應(yīng)該進(jìn)一步簡化如今文字。這樣就到了太子想到的第二點,編纂字典。字典,或者說詞典,這個時候叫字書。最早的有字書功能的書籍為。書如其名,就是規(guī)范語言,使其符合“雅言”。第一本系統(tǒng)的字書,為東漢時許慎所著的。它首創(chuàng)部首編排法,對字義、字形、字音進(jìn)行全面詮釋。為蒙童必學(xué)的課程。太子認(rèn)為,若是要改革字體,定要重新編纂一本字書。宿誼不斷點頭。簡化文字,編纂字典等等,他都想過,但這是基于他現(xiàn)代人的理解,覺得應(yīng)該這樣做。太子則是直接站在統(tǒng)治者角度,基于現(xiàn)在的社會,提出這種理論,宿誼心中連連感嘆。如果不是經(jīng)歷過現(xiàn)代社會的教育和信息大爆炸,宿誼認(rèn)為,自己比起太子,差得太遠(yuǎn)了。誰說古人是傻子?現(xiàn)代人,也就是眼界寬一些。這還得是本身受過良好教育,且見識較廣的現(xiàn)代人。太子提出這兩點之后,宿誼覺得自己好似幫不上什么忙,提不出什么意見。他絞盡腦汁,終于提出幾點意見,挽回了作為大哥的面子。宿誼道:“字書可以編兩部,一部是給讀書人看的,盡可能詳細(xì)。一部是給不識字的老百姓學(xué)習(xí)的,盡可能的簡略。只要有常用含義即可。而且字書的字的詮釋和詞的詮釋應(yīng)該分開,嗯,就叫字典和詞典如何?”太子想了想,道:“讀音是否應(yīng)該也單獨列出來?”宿誼有了過往記憶之后,也就知道了這個世界如何學(xué)習(xí)的文字的讀音。這個時代教導(dǎo)讀音用的是切字法,即一個字代表聲母,一個字代表韻母。羅馬字母音韻表是為了和國外接軌,宿誼在考慮,要不要現(xiàn)在拿出來。他將阿拉伯?dāng)?shù)字拿出來之后,阿拉伯?dāng)?shù)字很快就替代文字書寫的數(shù)字,從青州開始往外推廣。若是他拿出字母表,以他的聲望,要推廣也算容易。但切字法在現(xiàn)代人看來可能比較復(fù)雜,在這個時代卻是更容易被人接受。畢竟這個時代的人沒有見過字母。宿誼思考之后,覺得音韻表的確必須單獨列出,而且應(yīng)該規(guī)范。但簡化切字法就可以了。即像日本簡化中國的切字法那樣,用比較簡潔的偏旁,用來固定標(biāo)注讀音。華國后世的羅馬音音韻表,可以用簡化字或者偏旁替代。古代的音韻標(biāo)注最大的問題,就是沒有標(biāo)注音調(diào)。新的音韻表,可以將音調(diào)標(biāo)志出來。除此之外,標(biāo)點符號是必須推廣的。現(xiàn)在的斷句,都是直接空格。若是謄抄,很容易有錯漏。至于為什么古代沒有出現(xiàn)標(biāo)點符號,宿誼猜測,很可能是毛筆不容易打符號。有礙于書面整潔性。別說古代,就算是現(xiàn)代書法作品,也不會打標(biāo)點。都是以提行或者空格來標(biāo)注。但手寫的文字用毛筆寫標(biāo)點符號比較難看,但宿誼現(xiàn)在已經(jīng)在推行印刷術(shù),印刷的書籍上是可以有標(biāo)點符號的。而告示啊政令啊什么的,對字句準(zhǔn)確性的要求,比美觀性高得多,也最好是用上標(biāo)點符號。宿誼還準(zhǔn)備推廣硬筆。文化人用毛筆就成了,但普通老百姓不求什么書法美觀藝術(shù)性,就求一個得用。硬筆在民間推廣是可行的。若是遇上一個文人,宿誼此話可能會讓人覺得心里不舒服,認(rèn)為玷污了書法。但太子是統(tǒng)治者的思想,且對宿誼又極其信任,他略一思索,就認(rèn)為這事可行。硬筆書寫的事,從朝廷硬性推廣肯定有問題,太子和宿誼商量后,覺得可以先從民間開始推廣,讓那些下仆或者市井中人先用,若是好用,漸漸他們自己就會推廣開來。而那些大文人們是不會在意市間小民用什么書寫工具。除了文