分卷閱讀17
書迷正在閱讀:艾澤凱亞Ezekiah、荒景In Plain Sight、風(fēng)雪夜歸人Rest and Be Thankful、回到古代賣燒餅、[綜·HP]以暗之名、動物萌系列之指狐為婚、惡魔的牢籠2、向新聞聯(lián)播學(xué)習(xí)撩漢、給偏執(zhí)男配獻(xiàn)個(gè)吻(快穿)、影帝專招二百五
情況還不算太糟糕。至少這個(gè)混蛋沒逼我穿水兵服。樓下傳來說話的聲音,還有雄厚的笑聲,并不是亞徹發(fā)出來的,我一下子感到十分緊張。我站在樓梯口,躊躇著,詹姆斯輕輕地推了推我的后腰?!肮砸稽c(diǎn),丹尼爾。”我走下樓,拖著腳步來到那間富麗堂皇的大休息室里。亞徹正端坐在一張皮沙發(fā)上,看到我進(jìn)來,他笑了?!鞍?,他總算來了。哈里斯,來見見我的孩子,丹尼爾?!?/br>我不情愿地走到休息室里,坐在亞徹對面的男人扭過頭來看著我。他大約和亞徹同歲,但是身量上更矮一些,體型也偏胖。他的額發(fā)稀疏,腦門被光打得锃亮。“向哈里斯先生問好,”亞徹命令道。。我和他握了握手。“你好,哈里斯先生。很高興見到您?!?/br>“哎呀,哎呀,”哈里斯先生感嘆著,抓著我的手不放,另一只手在下面抓揉著他的胯部。“你這孩子真有禮貌,是不是?”亞徹品著他的威士忌?!暗つ釥柺莻€(gè)非常乖的孩子。你愿意和我們一起進(jìn)餐嗎,丹尼爾?當(dāng)然,前提是你已經(jīng)寫完作業(yè)了。”哈里斯先生大笑著放開了我的手。我忍住了擦手的欲望,違心地說:“我愿意,先生,請讓我和你們一起進(jìn)餐吧?!?/br>亞徹瞇起了雙眼。“爸、爸爸,”我趕緊糾正自己。晚餐已經(jīng)在餐廳擺好了。我坐在哈里斯先生對面,那是我的固定座位。我在旁邊吃著一盤奶酪通心粉的時(shí)候,詹姆斯則為大人們端上了菲力牛排。噢,去他媽的“大人們”,我的意思是其他人。亞徹cao控我的手段真是一流,他讓我懷疑我過去看待自己的方式。我十八歲了。我是個(gè)成年人不是嗎?“你喜歡恐龍嗎?”哈里斯先生指著我的上衣問我,“那是頭三角龍,對不對?”不,我他媽的不喜歡恐龍,但我已經(jīng)讀了好幾天兒童游戲書了?!斑@是原角龍,先生?!?/br>亞徹向我微微一笑。那兩個(gè)人開始談起合同和生意上的事情,我吃完奶酪通心粉之后就安靜地坐在一旁,強(qiáng)忍著不做任何小動作。這兩個(gè)人可能沒在談?wù)撐?,但是每隔幾分鐘,我就能感覺到他們的目光落在我身上,每次,這樣的凝視都會讓我臉紅。這頓飯吃了好久,但是我知道飯后會有什么活動,所以我巴不得它能持續(xù)到地老天荒。“你是不是該睡覺了,丹尼爾?”亞徹邊吃甜點(diǎn)邊問我。我的甜點(diǎn)是冰淇淋?!笆堑?,爸爸。”“但是你最近都表現(xiàn)得很乖,”他說。“所以你今天想晚點(diǎn)再睡嗎?”我的五臟六腑攪在了一起?!昂?、好的,爸爸?!?/br>“站起來。”他的口吻聽起來不再像是開玩笑了。我把座椅向后推開,然后站了起來,眼睛緊緊地盯著餐桌和沒有吃完的冰淇淋。“脫衣服?!?/br>我把棒球帽扔到地上,然后脫掉上衣。我的手指摸索著解開短褲前的紐扣,然后將它們褪了下來。“我cao,”當(dāng)哈里斯看到我的鳥籠時(shí),他嘶聲道?!澳憬o他穿了貞cao帶。”“而且他也乖乖地習(xí)慣了,”亞徹說道?!八F(xiàn)在學(xué)的是作為一個(gè)男孩應(yīng)該從什么地方汲取快感,對不對,丹尼爾?告訴哈里斯先生,那地方是哪里?”“我的小蜜xue,”我啞聲說?!拔业膕ao逼?!?/br>哈里斯那張溢滿口水的嘴頓時(shí)張大了。亞徹站起來,他繞過餐桌走到我身邊,然后從口袋里拿出一根細(xì)細(xì)的皮圈。“先生,”亞徹將那個(gè)皮圈繞在我了我的喉部,我同時(shí)輕聲說道?!扒竽?,我不需要這個(gè)東西?!?/br>亞徹揉了揉我的頭發(fā)。“求求您了,爸爸,”我壓低聲音又說道。“這個(gè)頸圈取悅的是我,丹尼爾,不是你?!彼麤_著我笑道?!跋衲氵@樣漂亮的孩子,如果能戴上項(xiàng)圈的話一定會更美的。好了,不要在犯傻了。過來告訴哈里斯先生你有多想讓他cao你?!?/br>我不想……但是我的想法無關(guān)緊要。我和亞徹對視著,卻猜不透他的想法。他是想羞辱我嗎?還是說如果我聽話照做了,他就真的認(rèn)可我是他的好孩子了?我真的很想知道,如果我在這個(gè)扭曲背德的地方讓別的男人cao我,他真的會為我感到驕傲嗎?而現(xiàn)在,我唯一可以確定的,就是我不想受罰。我伸出舌頭,舔了舔下嘴唇。這個(gè)動作是我緊張的表現(xiàn),并不是我在引誘別人。然而哈里斯先生卻露出了愉悅的笑容,看到這個(gè)表情,我就知道他誤會了?!肮锼瓜壬?,求您,求您cao我。把您的yinjing插進(jìn)我的小嫩xue里狠狠地cao我吧?!?/br>他從對面跨到我跟前,然后一把將我推倒在餐桌上,這一串動作速度快得讓我措手不及。盤子和餐具叮當(dāng)作響,突然之間,他熾熱的guitou就抵在了我的后xue口。“不行,”亞徹說道?!暗つ釥栔挥性诤退职肿龅臅r(shí)候才不用套子?!?/br>我努力想從這句話里汲取一絲安慰。“讓他仰躺在桌上,”亞徹指示道,哈里斯煩躁地哼了一聲。他一把將我拽起來,讓我轉(zhuǎn)了個(gè)身,然后把我半抱到餐桌上。我的手胡亂摸索著餐桌布,直到那布料被緊緊地?cái)D在我的指縫間。有個(gè)尖銳的東西抵在了我的左胯上。是一只盤子。哈里斯窸窸窣窣地?cái)[弄著套子和潤滑劑,過了一會,他便做好了準(zhǔn)備。我的膝蓋被他抬起,然后大大地張開,隨后他極其粗暴地將yinjing插進(jìn)了我的體內(nèi),我嗚咽著,眼眶里瞬間蓄滿了淚水。“不要碰他的小雞雞,”亞徹警告哈里斯。我還戴著鳥籠,但是我的yinjing甚至沒有絲毫勃起的跡象。哈里斯先生和亞徹不同。他給我的感覺并不好。不知道是動作太笨拙了還是別的原因,或許是因?yàn)樗辉谝獍?。亞徹在把玩我的身體時(shí),會讓我感到無助,會從中引出每一絲細(xì)微的感覺,而哈里斯先生的方式則不同。在他眼里,我和一個(gè)充氣娃娃沒什么區(qū)別。我竭盡全力才沒有哀嚎出來,從他身下逃開的沖動則一直挑戰(zhàn)著我的意志力。“看著我,丹尼爾,”亞徹說道。我眨眨眼睛,擠出眼眶中的淚水,然后將頭轉(zhuǎn)向他。他又坐回到自己的椅子上,一只手按揉著胯間鼓起的yinjing。我的視線停留在那處——一時(shí)間,我的心里充滿了對他的怨恨,恨他強(qiáng)迫我接受哈里斯先生的yinjing,而不是他的——接著,我又將視線移回他的臉上。他的雙目深沉,盯