分卷閱讀18
書迷正在閱讀:艾澤凱亞Ezekiah、荒景In Plain Sight、風(fēng)雪夜歸人Rest and Be Thankful、回到古代賣燒餅、[綜·HP]以暗之名、動物萌系列之指狐為婚、惡魔的牢籠2、向新聞聯(lián)播學(xué)習(xí)撩漢、給偏執(zhí)男配獻(xiàn)個吻(快穿)、影帝專招二百五
著我的眼神情緒激烈,我掙扎著提醒自己,我現(xiàn)在所做的一切都是為了他。我試著回想昨晚他cao我時的感覺,那時的我還是一個只想討好爸爸的乖孩子。“爸爸,”我低吟著,希望這個詞能再一次讓我沉迷。亞徹的嘴角挑起,形成一個微笑。他拉開前面的拉鏈,粗黑的yinjing從里面彈出來。他用手握住,然后開始溫柔地上下taonong。是我點(diǎn)燃了他的欲望,是我。他因?yàn)槲业捻槒亩释?。他為我而感到驕傲,我的乖順讓他自豪,因?yàn)槲覜]有對他說“不”,我沒有任何怨言地讓另一個男人cao我,只因?yàn)樗胍绱恕?/br>“爸爸,”我又喚了他一聲,狂熱得聽起來像一個正在對上帝禱告的絕望信徒,在努力憑念力使一切成真。我弓起后背,應(yīng)和著哈里斯先生的抽動。“對,就是這樣?!?/br>然后,突然間,我再一次相信了。它瞬間變得正如我所期望的一般真實(shí),支撐我熬過這場噩夢。突然間,哈里斯先生變成了一個虛無形象。他不再重要。這個房間里只有我和爸爸。我已經(jīng)不關(guān)心那個正在我身上聳動的人是誰了。我的眼中只有爸爸。“好孩子,”他用口型告訴我。我的yinjing在他的稱贊中變硬,擠壓著鳥籠。與此同時,哈里斯先生喘息著在我體內(nèi)抽動。我甚至都懶得去鄙視他,無論是對他這個人,還是對他蹩腳的技巧。他cao我時的德性,跟一只正在交配的公狗無異,但這不是重點(diǎn)。我用下面絞緊他的yinjing,然后他便嚎叫著射出來。我的爸爸對我露出了微笑。哈里斯粗喘著抽出yinjing,而我則躺在餐桌上,一切都結(jié)束得太突然了,令我震驚。哈里斯挪開身體,他拉起拉鏈的樣子很隨意,就好像剛才不過是撒了泡尿一樣。“在休息室等我,”亞徹和他說道?!罢材匪箷o你再端一杯酒。我把這里處理一下,很快就過去。”哈里斯?jié)M臉通紅?!艾F(xiàn)在我明白你為什么想要他了。他下面咬得真緊,簡直像個娼妓?!闭Z罷,他便搖搖晃晃地向休息室走去了。亞徹站到我的大腿間?!昂煤⒆??!?/br>這贊美帶來的溫暖在我的體內(nèi)奔騰,我閉上眼睛。我想憎恨他,想憎恨他對我做下的這一切,但是我做不到。當(dāng)他溫暖的大手撫過我顫抖的大腿時,我忍不住哆嗦起來。“乖孩子應(yīng)該得到獎勵,對不對,丹尼爾?”亞徹低聲問我。“是的,爸爸?!蔽逸p聲說道。我感覺到亞徹將手放在了我的鳥籠上,然后聽見鎖頭被打開時發(fā)出的咔噠聲,我猛地睜開了眼睛。我cao。過了這么多天,我的yinjing第一次可以勃起了,它瞬間站起來,彎曲的莖身指向我的腹部,盡管有些痛。我哀哀地哼著,然后猛地抬起了胯部。“耐心點(diǎn),乖寶貝,”亞徹說道。他從褲子里掏出yinjing,然后將它推進(jìn)了我的臀部。他的動作很慢,很堅定。他和我對視著,用他的目光穿透我,那眼神就像他的yinjing一樣堅定。當(dāng)他進(jìn)入我的時候,我的身體顫抖著,哆嗦著,我的手指攥緊了桌布。“爸爸,”我悄聲哼著,全身緊繃到極點(diǎn)。“爸爸!”隨著凸起的guitou擦過我的前列腺,我射了出來,高潮來得如此洶涌,我差點(diǎn)暈過去。我的yinjing不停地噴射著,我的身體顫抖著,我的喉嚨深處發(fā)出一聲凄厲的哀叫。這聲音隨著亞徹的動作變成了絕望哭喊。“爸爸。噢天啊,爸爸!爸爸!”在他狠cao我的時候,桌上的餐具和盤子隨著晃動叮當(dāng)作響。因?yàn)槲乙呀?jīng)射了,所以這樣持續(xù)的摩擦真的很痛,因?yàn)楹孟裎彝尾康乃屑ou都再一次繃緊了。然而,盡管忍受著疼痛,我卻不想停下。當(dāng)亞徹攥著我yinjing,隨著他的yinjing在我體內(nèi)抽動的頻率上下擼動的時候,我希望這一切都不要停止。我不能再勃起了。真的不能了。我扭動著,呻吟著,而亞徹則狠狠地cao著我。我又射了出來??旄刑ち?,而我的yinjing在射過之后變得很敏感,當(dāng)亞徹的拇指擦過guitou,我?guī)缀鯚o法忍受那種感覺。我也不能再射精了。真的不行了。我射了出來,攥緊了桌布,然后尖叫著喊我的爸爸。***深夜,我突然打了個激靈清醒了。此時亞徹又cao了我一次,已經(jīng)離開。我盯著天花板上的夜光星星貼紙——有的是彗星,有的是帶著環(huán)的行星——在黑暗中,我發(fā)現(xiàn),過了這么多天,我又可以重新審視自己了。我感覺自己很惡心。我想回家。當(dāng)然,也不見得一定是回家。我只想離開這棟活見鬼的房子,趁我還沒有被亞徹徹底洗腦,還沒有忘記自己叫丹尼,是個可以照顧自己的成年人,趁我還能想起自己還不光是亞徹爸爸眼里的乖孩子,不是一個高興了可以夸,不高興了可以罵,興致來了還可以隨便cao的玩偶,我是丹尼,不是丹尼爾,在亞徹之前,沒有人叫我丹尼爾。亞徹的房子裝了安保系統(tǒng)。他這種人當(dāng)然會裝。我曾經(jīng)在門廳見過一閃一閃的警報燈,而且大宅的前門也裝了視訊系統(tǒng)。就在昨天,一輛送貨車是通過了這個系統(tǒng)的檢查才被允許進(jìn)入的。但是,就算有安保系統(tǒng),我也可以翻窗戶爬柵欄,對不對?因?yàn)榇蠹叶荚谧ト肭终撸粫氲绞峭馀艿娜擞|發(fā)了警鈴。一陣突如其來的愧疚擾亂了我的心神,但是那又怎么樣呢?就算克萊德被崩了膝蓋骨,就算他們照著他的腦袋上開一槍,那又關(guān)我什么事?他從沒有為我考慮過,我又為什么要cao心他的處境?因?yàn)閬啅匾呀?jīng)cao過你了,他還讓別的男人來cao你,你已經(jīng)被他毀了。如果你現(xiàn)在逃跑,那么所有的痛苦都沒有意義了。如果留下,你至少還可以強(qiáng)迫他遵守承諾,這是你能得到的最好回報了,不是嗎?我的腦子已經(jīng)是一團(tuán)漿糊了。不管這場游戲的結(jié)果如何,我不是早就尊嚴(yán)掃地,輸?shù)靡凰苛藛幔?/br>今天晚上,當(dāng)我哭著懇求亞徹不要再讓我戴鳥籠的時候,我知道我的最后一絲尊嚴(yán)也離我而去了。亞徹對我的懇求自然是充耳不聞。他若無其事地將我翻過來,然后把一個細(xì)長的肛塞推進(jìn)了我的屁股里。亞徹的意圖很明確:他就是我的主人。更爽的是,他還把我的手腕銬在了床頭。這樣,我就不能在晚上把肛塞拿出來了。所以,我的逃跑計劃反正也是作廢了,是吧?至少今天晚上不行了。我放松下來,緩緩地舒了口氣,甚至對這種別無選擇的結(jié)果感到一絲慶