分卷閱讀65
的枝條都朝他的上方聚攏來。他漫不經(jīng)心地解下系在霍斯身上的戰(zhàn)利品,清點(diǎn)著一上午的收獲。就在這時(shí),一朵皎潔的云忽地變幻了形狀,化為一位有著同樣潔白的香腮,又衣著暴露,毫不掩飾肢體柔軟婀娜的美艷女神,優(yōu)雅地乘著白鴿而來。阿多尼斯愣了一愣,分明是素不相識的,他卻不待她開口,腦海中驀地就冒出了她的名字來,那股發(fā)自心底的厭惡直令他連獵物也懶得管了,徑直抓起一旁的弓箭,毫不遲疑地翻身騎上霍斯就走。可惜這位女神卻不會輕易放棄,不但恬不知恥地口出銀詞浪句來百般癡纏,又因被他屢屢拒絕而生出怒意來,索性命令愛子對他射出一根金箭,好叫這傾倒她的年輕人也嘗嘗神魂顛倒卻求而不得的滋味。眼見著厄洛斯那簇亮的箭矢就要落到自己身上,阿多尼斯又驚又怒,恨她蠻不講理,又氣自己無能為力,以至于被她以神力強(qiáng)壓在地上,任這驕縱的強(qiáng)盜劫取意中的獵物。就在植物神準(zhǔn)備破釜沉舟地賭出自己神格的下一刻,這對母子的惡行就被一陣忽然掀起的黑色颶風(fēng)給制止了。“統(tǒng)治地府的主人,陰森恐怖的死亡主宰哈迪斯呀,為何做出這般莽撞無禮的動作?”差一點(diǎn)就能得逞,卻被封刮得頭發(fā)與衣衫都凌亂不堪,只得離她牽腸掛肚的美男子遠(yuǎn)遠(yuǎn)的才不被波及的美神氣急道:“這美麗的地帶已然歸屬于我,就像銀輝煥發(fā)的白羽是白鴿的那般天經(jīng)地義。你若是一時(shí)心血來潮,就想奪取我超群的珍寶,這種輕蔑奧林匹斯的舉動只會敗壞上位者的名譽(yù)?!?/br>處于讓愛與美之神忌憚不已的冥力之中,毫發(fā)無損的阿多尼斯怔怔地看向叫她氣急敗壞的那位神祗,一種極其強(qiáng)烈的親近感和熟悉感自胸腔涌出,就如象征勝利的花環(huán)凝視著象征英勇無雙的鎧甲,又像嵌滿寶石的王冠注視著鑲了黑曜石的權(quán)杖,無需證明便是天生一對。對這冒出腦海的念頭與情感,阿多尼斯感到十分不可思議,不由得遲疑了片刻。只是接下來見這方才救了他的,穿著黑袍,身形高大,也不露出面貌的神祗并不理睬愛與美之神的呵斥,依然紋絲不動地站在遠(yuǎn)處,唯恐他被她半帶威脅的話語動搖,忙掙扎著起了身,鼓起勇氣站在了他的身后尋求庇護(hù)。第四十七章叫阿多尼斯感到意外的是,這沉默寡言的冥神竟立即轉(zhuǎn)身看著他,淡淡道:“你若留在此處,她還會再來糾纏你?!?/br>他下意識地往愛與美之神的方向看了一眼,方才還在滔滔不絕的她,卻不知何時(shí)起,已然帶著愛子消失不見了。但任誰也不會認(rèn)為,她就此放棄了。“感謝您的慷慨幫助。”阿多尼斯煩悶地嘆了口氣,直接道出自己的打算:“我會立刻啟程離去的。”他說完連自己都有些被這份坦誠意外,不禁暗暗打量了這終年被一襲黑霧籠罩的冥府之主好幾眼。就連自誕生以來就未曾離開過腳下這片名為莎孚的土地的、稱得上孤陋寡聞的植物神,也聽聞過他的聲名赫赫,他也如傳聞中的那般,有著一身揮之不去,直叫周遭綠靈避之不及的陰森森的死氣,偏偏自己卻發(fā)自內(nèi)心地想要親近對方,就如熠熠奪目的星辰依戀著溫柔襯托它的寧靜黑夜,又如羸弱的海藻迷戀著寬容包容它的蔚藍(lán)海水。似是對他觀察的視線無知無覺,冥帝毫不猶豫道:“若是無處可去,不妨跟我走?!?/br>阿多尼斯躊躇片刻,還是遺憾地拒絕道:“容我感念您的好意,然而我冥府的環(huán)境并不適宜我的子民繁衍,為了叫它們更自在的生活,唯有不識好歹一回了。”他本身倒對那陷入永恒睡眠者前往的國度沒有半分反感排斥,只是去別處暫避與接受冥王邀請去冥府長居是完全不同的性質(zhì),莎孚的子民可不能長期脫離了他的庇蔭。氣氛陷入了長久的沉默。阿多尼斯倒對眼下不會發(fā)生的來自阿芙洛狄特的sao擾不甚在意了,轉(zhuǎn)而擔(dān)心起剛才的措辭是否太過直接,又是否失禮,生生糟蹋了一份誠摯的恩惠。“無妨?!?/br>冥王卻未露出半分不虞,毫不計(jì)較地頷首后,全然沒有勉強(qiáng)他的意思,爽快離去了。令植物神松了口氣的同時(shí),也無形中將愧疚之情加重了幾分。不過有隨時(shí)可能卷土重來的愛與美之神環(huán)伺,他也無暇多想,只將多獻(xiàn)幾只裹著黑紗的山羊做祭品的念頭深藏,匆匆收拾行囊,就騎上霍斯,尋了離冥府于人界的入口最近的拉科尼亞的方向而去,想著萬一真無路可退,也能及時(shí)進(jìn)去避上一避。可惜沒走出多遠(yuǎn),就遭了只攜裹著雷電、身形巨大的雄鷹的所發(fā)起的,氣勢洶洶的襲擊。饒是有著十足的警惕性與敏銳的直覺,行動極其靈活的植物神也只堪堪躲過。他自然不會將它所表現(xiàn)的膽大視作簡單的暴動,輕盈地自馬背上由平伏的躲避到側(cè)翻潛入林中的果斷,如同在灑了水的冰面上滑行般一氣呵成。他迅速抽出了背上的箭簇,全無遲疑地堅(jiān)定對準(zhǔn)了那威風(fēng)凜凜的巨鷹,一下拉滿,隨著修長的控箭之指輕輕一顫,三支白楊枝制成的箭矢就雷霆萬鈞地射了出去。他箭法極佳,三支被同時(shí)射出的瞄準(zhǔn)的都是雄鷹那炯炯的雙眼,然而這能輕而易舉地貫穿獵物的銳利箭頭在擊中它后,只發(fā)出了鏗鏘的脆響,就如一顆不起眼的石子撞在了高大的城墻上,雄鷹毫發(fā)無損,失了力氣的箭簇疲軟地倒在了周圍。攻擊并不奏效,阿多尼斯的心往下驀地一沉,動作卻半點(diǎn)不慢,當(dāng)機(jī)立斷地丟下無用的弓箭,又因不想連累那些盡管畏于天神威壓、依舊不惜攔下禍殃地舍命阻攔雄鷹追來的草木,并沒有心懷僥幸地躲入密林深處,而是一咬牙,要朝林外的空曠之地跑去了。他萬萬沒有想到的是,自己剛一轉(zhuǎn)身,就撞進(jìn)了一個(gè)魁梧結(jié)實(shí)的懷里。神出鬼沒的冥王高深莫測地睨了他一眼,旋即舉起黑黝黝的兩股叉,態(tài)度不似之前對付阿芙洛狄特時(shí)的隨意,卻也是游刃有余的地念了一句什么,那只耀武揚(yáng)威的雄鷹就凄厲地嘶鳴一聲,似被鋒利吊鉤傷到的魚兒一般,連誘人的魚餌也顧不得了,身形踉蹌地落荒而逃。威風(fēng)八面地輕松處理了迫在眉睫的危機(jī),冥王淡定地收回權(quán)杖,墨綠的眼眸沉靜如水,直勾勾地注視著頗不自在的阿多尼斯,久久地一言不發(fā)。植物神苦笑了下,為這短短半日功夫,就因一意孤行而把自己折騰得頗為狼狽而羞愧不已:“又給您添麻煩了?!?/br>霍斯顛兒顛