分卷閱讀40
一樣。我暫時想不出來為什么,但是這樣也好,終于找到一個有意思的人可以聊天了。一千年了……” 奧羅拉頓時覺得一陣惡寒,她從來沒想過要和這條蛇聊天,陰森森的。但是它剛剛說自己的精神力和其他人不一樣……難道是因為自己并不屬于這個世界,靈魂來自另一個時空的關(guān)系? 她寫,“我不能陪你聊天,我很快要去上學(xué)了,或者我可以給你找個真正會大腦封閉術(shù)的人陪你?” 蛇不耐煩地伸出尾巴拍碎那些詞匯,“你怕什么?你上次那個把你從翻倒巷帶出來的教授不也一樣沒發(fā)現(xiàn)我?你在哪個學(xué)校讀書?” “霍格沃茨?!?/br> 蛇不說話了,瞪著眼睛看了她好久,“你哪個學(xué)院的?格蘭芬多那家伙的學(xué)生?” 那家伙?奧羅拉皺皺眉,覺得對方的用詞很奇怪,但還是回答了,“不是。不過你既然知道這么多,也認(rèn)識我的教授是霍格沃茨的。你也是那里的學(xué)生?” “不是你昨天一見人家就叫教授?”蛇一邊吃著詞匯一邊勾勾尾巴扔出新的單詞,“我當(dāng)學(xué)生的時候,還沒有霍格沃茨呢。告訴我,那里現(xiàn)在是什么樣子的?” “沒有霍格沃茨?”奧羅拉喃喃著這句話,然后想起封皮的墨綠色和銀色S,突然一陣極端的惡寒竄上頭頂,“你是……” 蛇高高揚著下巴,修長尖細(xì)的尾巴甩出一個字跡飛揚跋扈的名字: 薩拉查·斯萊特林。 奧羅拉頓時石化了。 下一秒,她哆哆嗦嗦地在紙頁上寫著三個詞:“你騙人!” 然后啪地一聲把日記合上了。 作者有話要說: 啊,薩拉查的日記,原型當(dāng)然就是老伏的那本日記了,工作原理是一樣的,也就是說,是個魂器。至于原因和來由,我說出來了那后面就不用寫了。 薩拉查在我這篇文里基本是個上帝視角NPC的設(shè)定出現(xiàn)。 關(guān)于性格。沒有原著里有對薩拉查特別明顯的性格描寫,我就隨意了。另外,根據(jù)第二部 ,老伏十六歲的性格和后期完全進(jìn)化體版老伏的性格有很大差別,那就是說,我個人覺得一旦把哪個年齡段的靈魂放進(jìn)魂器里,那么那個靈魂的性格主基調(diào)和認(rèn)知就不會再改變了。 考慮到盧修斯把老伏日記弄到金妮手里的這一點,不排除伏地魔殺死哈利不成反而自己失敗這件事是盧修斯告訴的十六歲版年輕貌美老伏。 所以,我的設(shè)定里,這時候的薩拉查,還沒有把霍格沃茨的密室弄成原著里的那個樣子。所以通過日記觸發(fā)密室線就不可能了。 總之,你們可以把他看成一個……無所不知通篇最叼的……上帝視角旁觀者。 還有,確實因為奧羅拉魂穿的關(guān)系,薩拉查留在日記上的魔法對她不起作用【全文最大金手指上線】,后期這個金手指會觸發(fā)一系列劇情。 當(dāng)然光憑這一點,薩拉查不會一直呆在奧羅拉手上,還有一些別的原因。后面慢慢分解。 最后,熱烈歡迎——薩懟懟上線。 本文又名??梢蕴嵋庖?,但是拒絕罵臟話。謝謝。還有,不許爬墻。 第18章 返程 一大早,貝芙莉剛到麗痕書店就看到奧羅拉正撐著那把姜黃色的長柄傘,傻愣愣地站在還沒開門的書店臺階門口。透明的大雨從她的傘面朝下濺落,細(xì)碎的雨珠沾濕了她的長發(fā)發(fā)梢。 她沒穿雨衣,甚至連雨靴也沒有穿。只是把自己的深藍(lán)色牛仔褲卷了起來,露出白皙纖細(xì)的腳踝,帶著泥沙的雨水星星點點貼在她的肌膚上。布面的鞋子腳尖被黑色的泥水浸透。 “早上好,奧羅拉。”貝芙莉走過去,“你怎么這么早?” “哦,我來借一些書。關(guān)于……”奧羅拉想了想,像是苦惱于尋找一個合適的詞匯來形容自己要找的東西。 然后,她忽然朝貝芙莉靠近,傾斜的傘面從她身后牽開一層漣漪一樣的雨簾:“你知道你們店里有哪些書是關(guān)于我們學(xué)校的四個創(chuàng)始人的嗎?” “你對他們感興趣?” “啊,對啊。反正最近也沒什么事,就快開學(xué)了,找來看看?!?/br> “那我建議你還是借一些關(guān)于魔藥學(xué)的書比較救急而且實際?!?/br> “……” 一番搜羅以后,奧羅拉在店員們目瞪口呆的眼神里,帶著那種標(biāo)志性的無懈可擊微笑辦理了借書證,拖著沉重的書籍回到了對面的魔法寵物店。 可惜,直到開學(xué)那一天,奧羅拉也沒能研究個大概出來。這些文獻(xiàn)都實在太官方了,專挑大事年表進(jìn)行藝術(shù)加工和修辭潤色,一點實用價值都沒有。 倒是眼前這本日記里的薩拉查遠(yuǎn)遠(yuǎn)比書本上的那位來得鮮活得多。 經(jīng)過最后大半個月的相互試探,奧羅拉發(fā)現(xiàn)其實這本日記除了曾經(jīng)屬于——或者說依附在上面的人是薩拉查這一點,讓人覺得毛骨悚然以外,其他的都還算比較正常。當(dāng)然用薩拉查的話來說就是,這得多虧了奧羅拉因為一些不知名的原因,不受他當(dāng)初留在這本日記上的魔法的影響,不然現(xiàn)在早就瘋瘋癲癲了。 每當(dāng)說到這個話題,羊皮紙上的那條蛇都會用一種格外陰惻惻的目光看著奧羅拉,偏偏嘴角還帶著一種詭譎的笑意,看起來就像那種□□里的惡毒巫師變的一樣。而奧羅拉由一開始的每次見到必定瑟瑟發(fā)抖,也已經(jīng)修煉到了后來的無動于衷。 她有時候都佩服自己的適應(yīng)能力??赡苁且呀?jīng)有了帶著所剩無幾記憶來到一個全新世界的經(jīng)歷,在薩拉查出現(xiàn)了三天以后,奧羅拉就能勉強(qiáng)恢復(fù)到原來的生活節(jié)奏了。 茶卷對這個新來還會動的日記本顯然充滿了興趣,細(xì)長枯瘦的手指總是很好奇地試圖去戳薩拉查那條蛇。這種危險行為進(jìn)行到第三次的時候,預(yù)謀已久的蛇祖毫不猶豫地用日記本在茶卷靠攏到合適距離的時候,狠狠合攏將它包了個三明治,幾乎把可憐的小東西擠扁。 從此以后茶卷看到這本日記就發(fā)抖,趴在奧羅拉頭頂死都不下來。 黑貓布萊特的體型大得多,包三明治不現(xiàn)實,于是薩拉查很干脆地在它用鼻子去蹭自己的時候,將那條細(xì)長的小蛇陡然放大到整個頁面,連每一塊堅硬光滑的鱗片和恐怖的燦金色豎瞳,以及尖利的獠牙都被刻畫到栩栩如生。 布萊特慘叫一聲瞬間炸毛,慌不擇路地把自己彈飛出去。然后它很不幸地掉進(jìn)貓頭鷹籠,壓碎了兩枚貓頭鷹的蛋,被暴怒受驚的鳥兒啄得懷疑人生,從此再也不敢靠近日記。 就這樣,薩拉查用了前后不到十分鐘的時間,在這家魔法寵物店奠定了不可撼動的霸主地位。 不過由此奧羅拉也發(fā)現(xiàn),薩拉查其實是個算得很精而且很怕麻煩的人。他在趕