分卷閱讀6
來,而他會欣然接受。在經(jīng)歷了所有恐懼和疼痛之后,能擁有短暫的平靜時光和片刻柔情,便足夠了。“準備好了?”馬庫斯抓住他的雙肩。“嗯,時間到了嗎?”“早著呢?!?/br>馬庫斯用掌紋鎖打開牢門,抓住374215的上臂,好像要阻止他逃跑一般。他們都清楚這更像是一種支撐,支撐他在走廊里蹣跚的腳步。。“我會陪著你的。我不會讓你一個人跟他們待在一起?!?/br>“謝謝你?!?/br>他轉向瓷磚屋,但馬庫斯輕輕把他拉到另一個方向。于是他們來到了一個敞開的白房間里,四周鋪設著明亮的燈光,巨大的移動錄象臺車上坐滿了攝影師。房間極其空闊,一張桌子和一把椅子占據(jù)了中心位置。一個看不見的聲音開口了,尖利且焦躁:“實驗體健康嗎?”馬庫斯就算抓著一個犯人的胳膊,還是瞬間以特有的方式立正站好?!笆堑?,長官。身體方面健康?!?/br>“這就夠了,”一個又干又枯燥的聲音插嘴道,“讓實驗體就位。”馬庫斯猛地一拽,把他向前一推,他跌坐在椅子里。他的保護者走到房間角落,從視線中淡出,374215便對著燈光眨了眨眼。他還在這兒。馬庫斯還在這兒。“不要看錄像燈,”一個沒聽過的高音調聲音命令道,“看著顯示屏。你能看清楚嗎?”374215注意到了正前方的顯示屏。測試詞從屏幕底端往上滾動。和他身體的其他功能一樣,他的視力也退化了,但他要是前傾努力看……“能。”“調大字體,”那個枯燥的聲音命令道,“我不想要他瞇著眼?!?/br>字符突然放大,他向后靠著就能輕輕松松地看清楚。測試測試測試測試這是測試……測試……測試……“好點了。坐直了,374215。”他服從了,雙手交疊放在他面前的桌子上,想減輕顫抖。“好。你將用清楚、平穩(wěn)的語調朗聲屏幕上的文字。屏幕上怎么寫的,你就怎么念。只能念屏幕上的文字。清楚了嗎?”“是的?!?/br>他會一五一十地按照他們的吩咐去做,然后他就能跟馬庫斯回牢房里去了。如果他需要,馬庫斯會抱著他。想到這兒,他的背又挺直了些。但當?shù)谝恍凶謴钠聊簧蠞L動出現(xiàn)時,他的決心動搖了,碎裂了。我是泰爾·甘農(nóng)指揮官。“我是……是……”他突然停下,轉過身,在椅子里彎腰縮成一團,發(fā)出痛苦的干嘔聲,但謝天謝地他的胃里什么也沒有。“他說不出自己的名字?!奔词柜R庫斯是在咆哮,但那刺耳的聲音如此熟悉,這對他生疼的神經(jīng)來說就好像止痛劑一般,“這是實驗體的條件反射訓練的一部分。”“為什么沒人告訴我?”高音調的聲音咆哮道。“都是小問題,”那枯燥的聲音說道,重重嘆息一聲,“在屏幕底端加個字幕。把那名字從文章里刪去?!?/br>374215把注意力集中在呼吸上,等著管事的人做改動。換作以前,他會在腦子里計算導航參數(shù)讓自己平靜下來。但他現(xiàn)在集中不了注意力,算不成了,所以他就用隨機的數(shù)字做簡單的加法問題。他集中精神,挺直后背坐在椅子里。等那些聲音再次開口時,他已經(jīng)做好了準備。“實驗體將依據(jù)指令文本。一旦出錯,將實施懲罰和一次重復測試。”他抬起頭,嘗試著去屏蔽屏幕上文字以外的一切,深吸一口氣開口說道:“大部分觀眾即便不認識我的面孔,也知曉我的名字。我是一名已被定罪的恐怖分子,是照顧我們所有人的母集團的敵人?!?/br>“被定罪”這個詞相當無恥地扭曲了事實。他從未經(jīng)歷過審判。“今日我來到這里,向你們徹底懺悔,并對所有安達盧西亞集團的員工和附屬者致歉。在我開始道歉之前,我向你們保證這是一份自愿發(fā)表的聲明,我的懺悔也發(fā)自真心,我并未受任何脅迫。”“我一手策劃了阿達萊封鎖事件。我所統(tǒng)領的艦隊使集團的艦隊無法前來協(xié)助阿達萊星系的執(zhí)政官們。我煽動暴亂,為這個地區(qū)的其他恐怖組織提供軍火武器。我為沖突時期發(fā)生的巨大生命財產(chǎn)損失負全責?!?/br>“我麾下的艦隊仍在持續(xù)破壞與星系商業(yè)公會間的貿(mào)易航道,此舉造成了廣泛的物資短缺問題,給數(shù)顆行星上的人民帶去了無法言喻的苦難。”事實,再次被扭曲了,扭曲到快要裂成小碎片了。的確,他破壞了交易線路,讓公會的補給落到了反抗軍手里,但這些補給里全都是軍火,他的行動根本沒從孩子嘴里搶走食物。“埃爾塞塔斯殖民地發(fā)生的大屠殺是我所為。我的旗艦,埃塞特號,曾是——”他念到這兒,說不出了。他艦船的名字觸發(fā)了其他的名字,光明號、冥河號、芙蕾雅號、信任號,全沒了。所有逝者的姓名和面孔都奔流直下,傾注在他身上,淹沒他壓垮了他??铝?、塔莉亞、菲爾多、威廉、科拉、雷諾德、米利亞姆、阿提庫斯、索尼婭杰森艾倫艾琳斯圖爾特伊夫勒姆艾瑞克……沒有空氣,和所有這些靈魂在一起,他無處喘息。這些靈魂指責著他緊逼著他。他在墜落。墜入個無底的深淵。尖銳、劇烈的疼痛在他體內(nèi)蔓延。他放聲痛哭,眼前的黑暗取代了記憶的折磨。“這樣下去他會脫力的!”他聽到馬克斯大喊,聲音遠在天邊?!澳銈冊谟米约簩嵤┑姆瓷溆柧毥Y果來懲罰他!”“請實驗體的醫(yī)療觀察者保留意見,否則將被免職?!蹦莻€枯燥的聲音說道。374……不。我有名字。我有名字而且這些人知道。我曾經(jīng)用過這個名字,現(xiàn)在依然擁有這個名字。我在逃避他們,逃避承認自己做過的事,而把自己埋藏在他們的反射訓練中。他們那該死的反射訓練。我有名字。我知道自己干過什么。我害死了你們,我真的很抱歉。我的名字是泰爾。泰爾·甘農(nóng)。這些混蛋殺了你們,但是我錯把你們送到他們手里的。我將背負著我的名字和你們的名字。你們所有人的。因為我必須這么做。因為如果我能幸存,就可能還有改正錯誤的機會。“嘿,你聽得到我說話嗎?”馬庫斯向他俯身,溫柔地說,“沒關系的。你沒事了。再試試就行。這只是字詞罷了。你只用讀完這些詞就行?!?/br>泰爾緩緩坐直,還是暈乎乎的,但隨著一次次呼吸,這房間似乎晃得沒那么厲害了。這些句子不止是字詞,還是武器。他被利用了,和他所背負的所有逝者一起被利用了。以前的他供出了這些信息,所以這絕望的氣息今天才會被散播出去。看來他們淪落到只能