分卷閱讀62
書迷正在閱讀:夏露之許百聯(lián)、撩斷腿的他靠臉重生、涅槃/失憶后被人拐跑、文科學(xué)渣的古代種田生活、重生之農(nóng)家俏軍嫂、白先生過氣記、重生之溺殺、[綜英美]我就不該瞎創(chuàng)世、余音繞梁、夢想成真系列(H)
爾發(fā)出了一聲凄慘至極的叫聲,幾乎是狂叫了。那顆珠子在他的甬道深處,把四壁的褶皺全部撐開了。曼蘇爾左看右看,找到了一根長長的象牙雕飾,捅入身下慘叫不止的人的身體深處,緩緩抵住那顆珠子往前送。直到已經(jīng)進(jìn)到一個不能再進(jìn)的深度,才停了手。「我這么做,是不想要你的命,明白么?不讓那些蛇鉆到你的身體深處弄死你,你該感激我的仁慈才對吧?!?/br>塞米爾看著他手上盤旋著的一條鮮紅的小蛇,他的眼神讓曼蘇爾滿足,曼蘇爾從來沒看過他怕成這個樣子。是啊,誰能忍受把蛇放進(jìn)自己的身體里?他攥著那條小蛇,慢慢地靠近那個他熟悉的入口。這時候,他甚至沒有心情去欣賞那個自己一向很喜歡的地方了。「你也把一條蛇放進(jìn)了我的心里,塞米爾。那就是你的處心積慮的欺騙,你的虛情假意的誘惑。你自己就是一條美人蛇,美艷絕倫的外表,可是你有毒牙會咬人。現(xiàn)在……你自己來嘗一嘗被咬的滋味吧。」第十八章濕潤、溫暖而柔軟的甬道讓曼蘇爾手里那條小蛇毫不猶豫地鉆了進(jìn)去。曼蘇爾順手用一個象牙的瓶塞塞住了后xue,不讓蛇有機(jī)會可以出來。事實上,它應(yīng)該也留戀那甬道里面的潮潤和舒適吧。塞米爾發(fā)出了一聲發(fā)狂似的慘叫。他的聲音已經(jīng)不像是人的聲音,恐懼讓他美麗的臉都扭曲了。他瘋狂地扭動著身體在床上翻滾,一條蛇來到了一處新的地方,是絕不會安安穩(wěn)穩(wěn)地呆著不動的!即使沒有毒,蛇還是會咬人的!曼蘇爾示意奴隸解開了扣住他手腳的鎖鏈,塞米爾劇烈的翻滾讓他很快從床上摔到了地上。他的額頭磕在了床角上,他似乎完全沒有感覺,雙手瘋狂地?fù)钢兘鸬拇材_,指甲很快就裂開了,然后一根根地斷掉。曼蘇爾后退了一步,他明白這是要多大的力氣才會把指甲一下子折斷,緊跟著就看到他雙手十指死命地抓著床腳,亂挖亂摳,不過一會兒就鮮血淋漓,他好像沒有一點感覺似的。只是瘋狂地在地毯上翻滾著,慘叫著,妖艷至極的身體以種種不可思議的姿勢扭曲著。一陣陣劇烈的痙攣之后,然后又開始翻滾扭動,仿佛身體里燃燒著熊熊的火。他的慘叫聲讓曼蘇爾都不寒而栗。好在沒過一會兒,因為極力的嘶喊,他的嗓子已經(jīng)沙啞得幾乎發(fā)不出聲音來。但他的扭動卻更加瘋狂,全身都覆著一層汗液,即使在高潮時最興奮的時候曼蘇爾也沒有見過他身上有這么多汗。他的身體已經(jīng)成了一種。絳紅色,非常妖艷,非常誘惑,汗液蒸騰出的熱氣匯雜著他身上慣有的濃郁的香氣,讓整個房間里即刻充斥著那種濃艷而滿足的愉快氣氛一一可是,他自己卻是痛苦的。曼蘇爾不知道那種痛苦會到何等地步,但是他也開始出汗了。他把眼光轉(zhuǎn)向捕蛇者,老人小心地說:「陛下,他這樣子動得厲害,會讓蛇一直不斷地咬他的?!?/br>曼蘇爾打了個寒噤。細(xì)小的蛇牙,咬在那嬌嫩的rou壁上……一下,一下,再一下……像無數(shù)的針刺?還是火燒?在最敏感和痛楚的地方。忽然,有什么碰到了他的腳下,他一低頭,塞米爾那雙滿是鮮血的手痙攣地抓住了他的長袍。用力太大,長袍的下擺竟然被他一撕撕開。他沙啞的聲音,幾乎已經(jīng)聽不出來:「饒……饒了……我……」話還沒說完,大約是蛇又在他體內(nèi)更猖獗地活動,他張大了口,卻已經(jīng)再也發(fā)不出聲音來,蜷縮成一團(tuán)在地毯上痛苦地翻滾。曼蘇爾想去按住他,但他的力氣這時大得驚人,一摔竟把他摔開了,然后又控制不住地扭動翻滾。曼蘇爾叫道:「別動!我?guī)湍闩鰜恚 ?/br>幾個奴隸才把他按住,曼蘇爾一拔象牙瓶塞,那條蛇就迅速竄了出來??磥?,過分密閉的空間讓蛇也很不舒服。塞米爾渾身激烈地抽動了幾下,終于軟了下去。他頭一垂,昏了過去。曼蘇爾大叫:「瑪拉達(dá)!瑪拉達(dá)!」wei瑪拉達(dá)奔進(jìn)來,看到這樣的情景,無言以對。只是翻過塞米爾的身體,替他檢查。曼蘇爾問:「怎么樣?」「咬得很慘,很多齒孔?!宫斃_(dá)簡潔地回答,「沒關(guān)系的,陛下,會很痛,但是不會出人命。替他擦點藥就會好。倒是他的手,要一段時間才能好了?!?/br>曼蘇爾看著那條在地上「咝咝」吐著舌頭的小蛇,忽然拔出腰間的刀,一刀斬成了兩段。捕蛇的老人嚇呆了,頭伏得更低了。瑪拉達(dá)勸說道:「陛下,這是您的命令,沒必要遷怒他人。讓我打發(fā)他去吧。」曼蘇爾也無心這些,揮了揮手示意他去辦?,斃_(dá)一邊叫人帶老人出去,一邊叫奴隸進(jìn)來替塞米爾擦藥。然后問曼蘇爾:「陛下,還有兩條蛇,以后還用不用?」「哦,天哪,我不想要他的命?!孤K爾煩惱地說?!副緛頊?zhǔn)備了三條蛇,結(jié)果只用了一條就這個樣子了?!?/br>瑪拉達(dá)回答:「陛下,如果您還想用其余兩條,那是您的權(quán)力?!?/br>曼蘇爾瞪了他一眼,說;「你能不能說點比較有意義的話?」瑪拉達(dá)說:「好的,陛下。我發(fā)現(xiàn),那顆珠子還在他身體里?!?/br>曼蘇爾狠狠地說:「等到我高興了,再給他取出來!」瑪拉達(dá)回答:「陛下,我不是這個意思。我的意思是,您要取出來,恐怕不是那么容易的事。蛇只是讓他痛苦,但不會要他的命。您想把這顆珠子取出來,估計是會要他的命的?!?/br>曼蘇爾愕然。他低下頭看到那根落在自己腳邊的長長的象牙,上面染著血跡。自己在瘋狂之下究竟把那顆碩大的珠子送到了他身體里怎樣一個深度?「剛才享受夠了嗎?」曼蘇爾親自把塞米爾抱上床的時候,溫柔地在他耳邊問。他的指尖輕輕撫過那堅實而光滑的蜜色肌膚,跟往常不同,身下的人并沒有因為他的撫摸而顫栗一一曼蘇爾注意到他的雙腿,一直大大地張開著。如果是平時,只要有可能或者還有自制力,他就會盡力合攏而不會這樣暴露在自己面前的。塞米爾的瞳孔的顏色似乎比平時更深,深得一點光彩都沒有,像--死亡的顏色。這個想法讓曼蘇爾渾身掠過了一陣顫栗,輕輕地伸手碰了碰他的臉?!改阍趺戳??」塞米爾沒有回答。他好像已經(jīng)沒了知覺。一旁的瑪拉達(dá)說:「陛下,也許是那顆珠子弄疼了他?!?/br>曼蘇爾咆哮起來:「那就想辦法給他弄出來!」他的聲音就像是打雷一樣,瑪拉達(dá)回答說:「是的,陛下。我這就叫人動手。陛下……您要看么