分卷閱讀37
書迷正在閱讀:被神寵愛[快穿]、班長(zhǎng)大人是我的、「網(wǎng)球王子」勢(shì)在必得、(三國(guó)同人)混在三國(guó)當(dāng)神棍、物以稀為貴、暖心、神經(jīng)病不會(huì)好轉(zhuǎn)、我生娃,你來養(yǎng)、論征服世界的正確方式、系統(tǒng)逼我當(dāng)男主
后靠在椅背上,微笑道:“我相信你能替我將勝利的鷹幟插到東方大地上。你感化的哥特蠻族戰(zhàn)士們能征服我們的宿敵薩珊波斯,將鐵蹄踏過泰西封,使那不可一世的沙普尓二世摘下王冠,臣服在我們腳下嗎?我能將加盧斯不能承擔(dān)的重任交予你嗎?”他刻意將尾音拖曳得很長(zhǎng),聽起來十分滄桑,但任誰都聽得出來那種隱藏的威脅。加盧斯是尤里揚(yáng)斯相依為命的親哥哥,他清楚他對(duì)尤里揚(yáng)斯的份量———在他命人把加盧斯斬首的那一天,他親眼見到了少年時(shí)的尤里揚(yáng)斯崩潰的模樣。“請(qǐng)奧斯古都明示。”尤里揚(yáng)斯微笑著,再次半跪下來。君士坦提烏斯從他的神態(tài)里讀不出一絲情緒起伏,那張青銅面具下的紅唇似笑非笑的勾著,透著一絲艷麗而優(yōu)雅的冷漠,仿佛“加盧斯”這個(gè)名字從未出現(xiàn)在他的記憶里過。“我有意……”君士坦提烏斯不甘心地舉起金色的權(quán)杖,仿似當(dāng)年舉著指揮杖,下達(dá)那道屠殺弗拉維茲一族的命令那樣,指著尤里揚(yáng)斯的面龐,“將你封為亞美尼亞的總監(jiān)軍,你將帶著你的軍隊(duì)駐守亞美尼亞,以防它受到波斯人的侵襲,并將那作為你在東方戰(zhàn)場(chǎng)的據(jù)地。這樣羅馬就更多一分勝算。你意下如何?”金交椅上的御者以一種和善的口吻詢問著明面上這個(gè)與他分治帝國(guó)的執(zhí)政者,眼神卻寫滿了不容置喙的意味。實(shí)際上被問話者根本沒有選擇。宴桌上的一些人向尤里揚(yáng)斯投去了幸災(zāi)樂禍的眼神,提利昂得意地咧開了嘴。反對(duì)者尚不敢吱聲———御座邊的宦臣觀察著年輕副帝的神色,即便見慣了風(fēng)浪,卻也被袖中用于驅(qū)魔的金羅盤上晃動(dòng)的指針攪得心神不寧。這位名叫歐比烏斯的先知曾是這位皇子的教父,亦是在尤里揚(yáng)斯與生俱來的“詛咒”中僥幸存活的那么幾人的其中一個(gè)。也許是因?yàn)樗c尤里揚(yáng)斯一樣,在基督徒的修道袍下小心翼翼的隱藏著自己的多神教信仰。從在圣索菲亞大教堂初次見到接受天使儀式的少年尤里揚(yáng)斯的一刻,他就知道自己注定成為他的仆人,終身為這天使外表下蠱惑人心的魔鬼效命,如同吸食著罌粟制成的安神液,在他彌足深陷的夢(mèng)魘里越墜越深。只要尤里揚(yáng)斯一句話,哪怕一個(gè)字,他毫不懷疑自己能拋卻一切的跪倒在他腳下,為他赴湯蹈火,只奢求他的一個(gè)笑容,又或者僅僅是一個(gè)贊許的眼神。“我誠(chéng)心接受奧斯古都的一切旨意,為羅馬,為上帝。”尤里揚(yáng)斯抬起頭來,平靜的答道。一雙狹長(zhǎng)的眼睛半翕半闔地瞥向他,眼底如帕拉丁山下的峽谷一樣幽深。歐比烏斯情不自禁地回想起當(dāng)年那峽谷下的洞xue里驚悚的一幕。少年血rou模糊不辨人形地從那峽谷里的洞窟中爬出來,眼中如燃著灼灼幽焰,佝僂的手指緊緊摳住他的衣擺,焦枯的嘴唇一張一翕的模樣,至今仍歷歷在目,令他膽顫心驚。一個(gè)十幾歲的少年,該懷著怎樣強(qiáng)大的執(zhí)念與決心,才能夠忍受著將自己生生焚死的痛苦與恐懼,以向那埋葬著征服王亞歷山大的古老寶藏中所附著的邪神獻(xiàn)祭?懷著這樣的刻骨銘心的怨恨掙脫病軀,以一副非人非鬼的形態(tài)重生,又在暗無天日的地牢里熬過生不如死整整兩年,卻能在戰(zhàn)場(chǎng)之上破繭重生,而后卸甲而歸,將自己完美的掩藏在一個(gè)臣服者的外衣之下。如此的榮辱不驚,優(yōu)雅從容,仿佛那過去的苦痛從未在他生命里留下痕跡。他看不透這是一個(gè)怎樣的人,也無法預(yù)料他接下來會(huì)怎樣做。即便他自詡為通神的先知,多年來卻始終無法窺破尤里揚(yáng)斯一星半點(diǎn)。而在此時(shí),他卻終于感知到了什么。從尤里揚(yáng)斯看著那位遠(yuǎn)道而來的阿爾沙克王子的眼神中,他似乎隱約觸到了命運(yùn)女神的織機(jī)上如河海般穿流不息、難以捕捉的絲線———假使這個(gè)人生來被血色浸透了的命運(yùn)布卷上,在恨與毀滅的黑色染料中,仍有一道濃墨重彩的描繪著“愛”,那么他已找到了。tbc☆、第32章【XXXII】沼澤之舞尤里揚(yáng)斯被封為亞美尼亞的總監(jiān)軍,這使我不禁的陷入了思考。怎么會(huì)這樣巧?從我一出獄就被他買下開始,似乎就有一根無形的絲線將我和他牽扯在一起,這不會(huì)只是巧合,是有幕后推手在安排,并且不是單方的。國(guó)王陛下如何能料到尤里揚(yáng)斯控制亞美尼亞勢(shì)力?大抵是尤里揚(yáng)斯自己預(yù)料到的———我可不傻。借此足以推斷,這個(gè)計(jì)劃,極有可能是尤里揚(yáng)斯與國(guó)王陛下共同制定的。而我們這個(gè)幽靈軍團(tuán),則是他們雙方交易中,被安排好了路線的重要棋子。尤其是我,看起來扮演的是恰特蘭格棋盤1中最重要的皇后的角色,代表著政治聯(lián)姻與第三方的軍事支援。奇怪的是,當(dāng)意識(shí)到這一點(diǎn)后,我雖然仍對(duì)扮演這個(gè)角色感到屈辱不甘,心中的惶惶不安卻多少減輕了幾分。因?yàn)橹辽傥夷艽_保尤里揚(yáng)斯不敢泄露我的身份,之前我的擔(dān)憂是沒有必要的??伤牢腋谝粭l船上,還敢這樣戲耍我,就是吃定了我還被蒙在鼓里!這個(gè)可惡的變態(tài)。積攢的慌亂聚化成怒火,在我胸中鼓噪。這時(shí)尤里揚(yáng)斯回到了宴桌上,我正打算尋個(gè)法子找他泄憤,卻發(fā)現(xiàn)那藍(lán)授宦官在打量著我。他的眼神復(fù)雜難辨,說不清懷著一種怎樣的情緒,似在審視,似含欣喜,又透著一種隱約的悲凄。我困惑地望著他,思忖自己從未見過此人,為什么他會(huì)用這種眼神看我呢?但很快,他就把目光避開了,大概我不閃不避的直直盯著他十分唐突。“那是羅馬最高明的先知與占星家,我以前的教父。別擔(dān)心,他這樣看著你,也許是覺得你和我命中相配?!庇壤飺P(yáng)斯低笑道,聲音又褪去了方才那種魅惑人心的吟唱語(yǔ)調(diào),剩下一絲曖昧旖旎的戲謔。我攥緊了拳頭,悄無聲息地抬起腿,踩住了桌下尤里揚(yáng)斯的腳背,毫不留情地碾磨著。尤里揚(yáng)斯猝不及防地遭到我的襲擊,倒吸了一口涼氣,大概不明白為什么我突然敢于反擊了。我毫不留情的泄夠了憤,才把他的腳放開。即使不看我也能知道他那雪白的腳背上必然會(huì)多一片難看的淤青。這就是戲弄一個(gè)波斯軍人的代價(jià)。看這家伙敢不敢再對(duì)我動(dòng)手動(dòng)腳。心里痛快的想著,我?guī)е荒樚翎呏仄诚蛴壤飺P(yáng)斯的臉。他半瞇著眼睛,啜了一口酒,喉頭滾動(dòng)吞咽,盯著我,嘴唇微微咧開,露出一線濕潤(rùn)的銀牙:“被美人虐待,可是相當(dāng)刺激的感覺。”說著他垂目向下掠去,我的目光被他牽引,順著他裸-露的胸腹一直滑到了底。鑲金的腰帶底下,一大團(tuán)凸起若隱若現(xiàn)