分卷閱讀37
映著成片金黃的麥穗,他有些靦腆地抿了抿唇:“這朵花很漂亮?!?/br>葉群發(fā)覺自己心口guntang,他無聲地笑了笑,讓蘭斯把那支玫瑰插在他的紙袋里。“只有一只嗎,你這個小氣鬼?!比~群抱怨似的說了一句。蘭斯咧嘴露出兩排潔白整齊的牙齒,笑得傻里傻氣,“等春天來了我們可以種上一個花園?!?/br>他們沒有辦法騰出一只手來。于是胳膊碰著胳膊。金色的余暉落在他們的頭頂、細碎的絨發(fā)、羊絨面料的大衣上。那點熱度就像把他們兩人連起來了。他稍微一側(cè)頭,就能看見蘭斯被灼成金色的睫毛。葉群面朝著太陽西沉的方向走去,他們的皮卡停在那邊,他們的農(nóng)場就在那個方向。他感到安寧、溫暖,還有一切美好的代詞,他無法復(fù)述這是怎樣一種感情,但他深深地希望時間可以停在這一刻、留住這一刻。平安夜的那一天早上,天空再次飄起了雪花。雪下得無聲無息,也沒有風,宛如紛飛的羽絨,不等融進泥土便凍在了地上。蘭斯砍了院子后的松樹枝用作圣誕樹,雖然現(xiàn)在出于環(huán)保,已經(jīng)很少有城市家庭再用一次性的樹木制作的圣誕樹了,但在偏遠的鄉(xiāng)下,人們依然延續(xù)著這個習慣。房子里開著足量的暖氣,外套沾上的雪粒在回到大門前時紛紛融化,讓他們在延伸出去的木地板上留下一串濕腳印。“給圣誕樹掛上裝飾物,這是我小時候最喜歡的一部分?!碧m斯把那棵松樹枝用底座固定在一樓的地板上,拆開他們從超市買回來的那一大袋裝飾品。這也是葉群最喜歡的一部分。他的父母都曾在西方留學,所以葉家也保留了過圣誕節(jié)的傳統(tǒng)。北京的冬天很冷,小時候他總是被mama用毛線帽子圍巾羽絨服手套裹得嚴嚴實實,在雪地里圓滾滾的像個小胖子。太冷了,呼出去的氣凝結(jié)成一片白霧,把皮膚也凍得發(fā)紅。但很熱鬧,很多孩子都在樓下打雪仗。范舟比他胖兩圈,是個貨真價實的小胖子,老是憑借體型優(yōu)勢把他拍飛,兇殘地把他按進雪地里,兩家的大人把他們拉開,葉群就猛地把手里握著的一把雪塞進范舟脖子里。那時候父母都還很健康。爸爸會帶著他在樓下堆雪人。然后他們一家三口,他被父母一左一右牽在中間,他還記得mama寶藍色的大衣,明亮的眼睛和溫暖的笑容,爸爸永遠像一座山那么高大堅固,含蓄地笑著,有時會突然把他抱起來舉到肩頭。后來他就再也不過圣誕節(jié)了。范舟家里也沒有這個習慣。同樣的圣誕樹,拐杖糖和黃銅鈴,閃爍的彩燈,頂端的希望之星,和溫暖的冬天。只是這兒沒有廣播里放著的圣誕歌曲,只有他們兩個人。玻璃窗外的雪越下越大,屋子里卻很溫暖不會感到一絲寒意。蘭斯把最后一只冬青花環(huán)掛上去,輕松地呼了口氣,隨即轉(zhuǎn)過來沖他很燦爛地笑:“我有禮物要給你?!?/br>他拿開沙發(fā)的枕頭取出一份牛皮紙袋的文件,葉群心里跳了一下,他認出那是什么了。第26章是他的癌癥基因檢測報告。他已經(jīng)看到紙袋上面的英文字母了。兩個月來,葉群已經(jīng)完全把這件事忘到了腦后,在意識到紙袋里面裝了什么的一瞬間,他的心跳驟然加快。短短幾秒鐘,他的腦海里已經(jīng)閃現(xiàn)了許多。蘭斯說這是一個禮物,那么他一定打開看過了,那么結(jié)果一定是好的,至少不會太壞……但葉群還是有些緊張,像是期末考試結(jié)束后等待老師宣布成績的那一刻,連腳趾都感到了麻痹。“我看過了,你很健康,群,你沒有攜帶突變基因?!碧m斯帶著輕松的笑容,把紙袋放到了他手上。葉群如釋重負地呼出一口氣,高高提起的心也落回了原位。他活動了一下麻痹的腳尖:“什么時候到的?”“就在我們上次去鎮(zhèn)上的時候,抱歉我一直沒有告訴你。”蘭斯抓了抓頭發(fā),“我只是想先幫你看看結(jié)果?!彼蛄嗣虼?微垂的眼角看起來十分溫馴,“也許這其實不能算做一個禮物……”“不,”葉群走上前擁抱了蘭斯,“這個禮物我非常喜歡,這是最好的禮物了,謝謝你?!彼睦锖苊靼?,如果結(jié)果并不好,蘭斯也一定會想方設(shè)法地用他那顆榆木腦袋來開解他,他永遠在為他著想。“可是我什么也沒有準備?!比~群把頭埋在蘭斯的肩膀上,有些懊惱地揪了揪他的衣角。他天性不是一個浪漫的人,也許這就是高甜甜和他分手的原因。就算是在圣誕這樣的節(jié)日里,他也完全沒想到情侶間也要互贈禮物。“或許你愿意實現(xiàn)我的一個小小愿望?”蘭斯躍躍欲試地說。“什么?”蘭斯小聲在他耳邊說了幾句,葉群不由得耳朵發(fā)燙:“……下流!”“那你答應(yīng)嗎?”蘭斯不依不饒地抱著雙臂,臉上掛著幸福的傻笑,用期待的眼神看著他,像只等待主人投球的大狗。葉群沒有辦法忍受這種目光一秒鐘,他覺得蘭斯就是他的天生克星?!昂冒?,但是得等天氣暖和一些?!比~群不情不愿地隔著衣服咬了一下蘭斯的肩膀,他的耳朵已經(jīng)徹底紅透了。下午五點鐘,他們帶著禮物和三明治開車去了約瑟夫家。在挑選給約瑟夫夫婦的禮物時,葉群開玩笑說:“不如把三明治送給他們。”蘭斯頓時瞪大眼睛看著他,葉群只好撇撇嘴,“有點幽默感大個子,我只是開個玩笑?!?/br>“你還是很嫌棄三明治,我們不能這樣?!碧m斯認認真真地說,“我們領(lǐng)養(yǎng)了它,就要對它負責?!?/br>葉群簡直無奈了:“拜托,我只是隨口一說。我看起來像那么不負責任的主人嗎?!?/br>“愛的教育?!碧m斯挑了挑眉毛,用一種格外寬宏的口吻一本正經(jīng)地說,“用愛感化它,我們得對它有點信心。”用愛感化它。三明治被拴在車后座上依然在不停地翻騰扭動時,葉群適時地想起了這句話。他非常認真地懷疑三明治是不是患有多動癥,或者哈士奇這個種族腦子有毛病。葉群忍住想給它打一針鎮(zhèn)定劑的想法,摸了摸三明治毛茸茸的腦袋,像催眠自己一樣地說道:“我們得對三明治有點信心?!彼粗髦渭冋娴乃{眼睛嚴肅地說,“你會聽話不搗亂的,對嗎大狗?”他們送給約瑟夫先生的是一把魚竿,送給約瑟夫太太的則是一條手鏈。“你們真貼心?!奔s瑟夫太太親昵地分別和他們貼面吻,然后拿出了給他們的禮物——兩件她親手織的毛衣,還有給三明治的一套小衣服。“如果不合身,拿回來我再改一改?!奔s瑟夫太太叮囑道,不知道從哪里翻出來一個圣誕帽子,戴在了三明治的腦袋上。