分卷閱讀229
書迷正在閱讀:葛朗臺(tái)律師追妻[娛樂圈]、皇家撩寵記.、疾風(fēng)驟雨火燒云、射月計(jì)劃、共春光、[娛樂圈]遇見你是三生有幸、此間星河無阡陌、輕輕的親親、智硬就不要到處亂跑、余情未了
房,我和金妮的房間可以借給你們住,這里沒什么規(guī)矩,只是我建議你們絕對(duì)不要去那個(gè)房間——”我用手指了一下,附帶說明:“那是喬治和弗雷德住的地方,里面有很多陷阱,我吃過不少虧?!?/br>納西莎·馬爾福的表情很平靜,我松了一口氣,反而是德拉科死死皺著眉,表現(xiàn)得渾身不自在,低聲嘟囔著——肯定不是什么好話。指了大概方位,我讓他們自己去看看家里唯一一間浴室和廚房,精疲力竭地癱在沙發(fā)上。赫伯特戲謔地笑道:“令人印象深刻,你該提前說一聲的,這樣我就會(huì)在大廳里掛上‘陋居歡迎您——韋斯萊致馬爾?!募t色條幅。”“閉嘴!”一坐下來,我就覺得很困,模模糊糊地認(rèn)為是斯內(nèi)普喂的魔藥效果。鼻子聞到誘人的香氣,下一秒,我醒了。“珀西?你回來了。”我感到自己的旁邊坐著另一個(gè)紅頭發(fā),下意識(shí)地咧嘴笑了一下,然后僵?。骸鞍帧职??!你不是找小天狼星去了嗎?”“他在一家酒吧附近為了逮蟲尾巴差點(diǎn)燒了整條街,鬧出那么大動(dòng)靜傲羅早趕過去了,我想著沒什么事,就抽空回家看看珀西,順便問問魔法部的近況。誰(shuí)知道……”他苦笑著搖頭,看了一眼金光閃閃的貴族,嘆息聲更重,不知道花了多大力氣才忍住,沒有借機(jī)對(duì)老·混蛋·馬爾福的妻兒下手。——瞧,我爸爸還是挺有原則的。我用得意的目光看向德拉科,他回以白眼。“爸爸,你說蟲尾巴被抓住了?”“嗯,我們剛才就在談?wù)撨@個(gè),”爸爸有些不適應(yīng)和兩個(gè)馬爾福合稱‘我們’,我想在場(chǎng)的人都不會(huì)覺得舒服,他沉默著,吸了口氣,說道,“羅恩,我要和你單獨(dú)談?wù)??!?/br>我聽話地起來,我可以嫌mama啰嗦,嫌哥哥們沒有風(fēng)度,嫌雙胞胎搗蛋,嫌金妮磨蹭,但在說一不二的爸爸面前總要收斂自己的暴躁脾氣,尤其是在自己把宿命中的敵人帶進(jìn)家門之后。臨走之前看到桌上疊著的小塊蛋糕,模樣很精致,我順手拿了一塊,塞進(jìn)嘴巴里。松香酥脆,又不像德拉科平時(shí)吃的巧克力那樣甜,再加上睡醒了之后,我真的餓了。忍不住收回邁出的腳,重心后傾又抓了一把。隨口對(duì)珀西說道:“哪買的早餐?味道真不錯(cuò),比mama做的還好吃?!?/br>不想讓爸爸催促,我看也沒看其他人的表情,快步走進(jìn)書房。腿還是有些虛,我沒顧著禮貌比爸爸先坐下了,爸爸給我倒了杯水。“傷好些了嗎?”爸爸問,想來是已經(jīng)從德拉科他們嘴里知道我的事了。點(diǎn)頭,還用拳頭敲了一下胸口,我笑著回答:“斯內(nèi)普教授已經(jīng)給我吃過藥了,今天就能回去干活?!?/br>爸爸搖頭,囑咐我一定要休息兩天,然后就不說話了。“爸爸?”我忐忑地問,有些擔(dān)心被他看出了自己和德拉科之間的異常。“你是好樣的,羅恩,”他出乎意料地贊揚(yáng)了我,“沒有人能在敵人落難的時(shí)候還持有平常心,連我都不一定會(huì)在這時(shí)候答應(yīng)幫忙?!?/br>我咧開嘴,覺得這樣的誤會(huì)不利于日后揭穿自己被美色迷昏頭的真相,解釋道:“要不是納西莎·馬爾福出手,我當(dāng)時(shí)就玩完兒了,而且,德拉科……馬爾福也沒干什么壞事?!?/br>爸爸看我的目光更加欣慰了,他想了想:“這件事我會(huì)和阿不思說的,但是你得先瞞著你mama,我倒不是擔(dān)心她接受不了,但你知道,她總愛大驚小怪,會(huì)把我們的客人嚇壞的。”爸爸讓我休息幾天,又交待了好好照顧客人,連早飯都沒吃就消失在壁爐里。珀西一如既往地拒絕和任何人住同一個(gè)房間,雙胞胎的房間從來沒有在我的思考范圍之內(nèi),而為了凸顯出對(duì)宿敵的寬容和韋斯萊家熱情好客的傳統(tǒng)美德,我堂堂一病人只好住客廳,借口拿被褥走進(jìn)被德拉科霸占的房間。進(jìn)去的時(shí)候,他正躺在床上,眼睛盯著天花板,不知道在想什么。反身鎖好門,聽見他拽拽的聲音:“你該學(xué)會(huì)敲門。”“這本來就是我的房間?!蔽覐街弊哌^去,打開柜子,把里面的毯子床單什么的全部挖出來,放到床上。他翻身,雙臂交疊著放到我剛拿出來的那疊被子上,緊接著整個(gè)上半身也壓了上去。下巴抵著手臂,他腦袋揚(yáng)起的角度正好和我的視線對(duì)上。“怎么了?”我問,對(duì)他好像正在來來回回?cái)?shù)我臉上雀斑有沒有變多的行為很不解。“我母親對(duì)你印象還不錯(cuò)?!?/br>“真的?”我大喜過望。“除了醒來不洗手不刷牙就直接抓點(diǎn)心吃的無禮行為,她對(duì)你承認(rèn)手藝比你mama好很高興。”我僵了一下,難怪那些點(diǎn)心的外觀那么不平民,總透著點(diǎn)被一口吃掉是我有眼無珠的指責(zé)意味。“也就是說,總體上來說你母親對(duì)我的印象還是正面的?”我小心翼翼地問。他用手臂支起身體,抬起下巴,搖頭,同時(shí)還用鼻子噴氣。我頓時(shí)覺得收拾床鋪的活兒什么時(shí)候都能干,而小混蛋志得意滿的嘴臉不教訓(xùn)不行。立刻舍棄了手上抓著的東西,往他身上撲,他意識(shí)到了我的意圖,敏捷地往床的另一邊躲,滾到一半在側(cè)躺的時(shí)候就被我壓住了。因?yàn)閯偛潘念^離我近,翻滾的過程中又造成了位移,我為了制住他,只好用雙臂抱住了他的腰……所以我的臉和他的臀/部靠得很近也不是件非常奇怪的事情了。“該死的……”他咒了一聲,僵直著一動(dòng)不動(dòng)。許久,他很輕地哼哼:“……我母親剛剛睡下……”“噓……”我用一條大腿壓住他的上半身,手臂從他的雙腿間穿過,找到褲子前端的縫隙。作者有話要說:摸下巴,話說,最近甜得厲害啊第十七章陋居記事Expericeisahardteacherbecauseshegivesthetestfirst,thelessonafterwards.——LawVernon,Britishwriter經(jīng)驗(yàn)是一位先行測(cè)試