第138章 亂真
書(shū)迷正在閱讀:真摘星拿月、沖喜妻主:病夫很難纏、糾纏、寧歸何期、當(dāng)豆汁愛(ài)上焦圈、裙下之臣、[戀與制作人]是與非、女王蘇沐橙、斗羅大陸之沙暴傳說(shuō)
在我前方引路的火苗也搞不明白這幾個(gè)怪胎要干什么,只得掉頭朝我回來(lái)。 借著火苗的光,我快速打量置身的這個(gè)黑暗巷道。 非常狹窄的一個(gè)通道,最多只夠三個(gè)人并排通過(guò)兩邊是巖石,觸手滑膩潮濕,雖說(shuō)算不上平整,但想找到一個(gè)剛才水下那種能夠容身的凹槽,根本不可能抬頭,巖石往上延伸,伸入未見(jiàn)盡頭的黑暗里。 躲,沒(méi)有任何可能,無(wú)處藏身。 迎上去,以一擋十,大開(kāi)殺戒或者,轉(zhuǎn)身就逃,確保不發(fā)出一點(diǎn)聲音。 怪胎們的尾巴拖行在地上,發(fā)出異樣的窸窣聲。 近了。 “紫霞,紫霞!告訴我該怎么做!”我在心里對(duì)著火苗狂喊。 火苗頓在半空中,仿佛在查看、思索。 那好吧,我自己搞定。 我站在巷道中間,慢慢提起手中的白骨利刃與其做逃兵,不如殺個(gè)痛快。 火苗突然迅速一沉,從半空中落到了巷道正中的地上,然后在正中線上來(lái)回、緩緩飄移。 紫霞是什么意思? 我的腦子快速轉(zhuǎn)動(dòng),他是在給我什么提示? 一個(gè)怪胎掀動(dòng)它的尾巴、移動(dòng)它的身體,向我靠近。 就在它的尾巴邊緣正要觸掃到我的時(shí)候,我突然心似明鏡,一把將白骨利刃抱在懷中,縱向貼著我的身體,順勢(shì)躺下,將身子并緊,把自己攏成一個(gè)細(xì)長(zhǎng)條,沿著巷道進(jìn)出的方向,躺在巷道正中的地上。 我的耳側(cè)響起窸窣聲,數(shù)個(gè)怪胎分成了兩個(gè)縱隊(duì),抬著一個(gè)黑烏烏的長(zhǎng)方形箱子,貼著巷道的兩側(cè),從我身上穿行而過(guò)。 火苗就停在我的腦袋邊上,一動(dòng)不動(dòng),好像也甚是緊張。 幸虧在最后一刻,我明白了火苗給我出的主意:他讓我縱向躺在巷道地面的正中間。 當(dāng)怪胎們從巷道深處抬了一個(gè)箱子出來(lái)的時(shí)候,它們分成了兩組,分別扛著箱子的兩側(cè),而箱子的寬度,決定了它們只能貼著巷道的兩側(cè)前進(jìn),這樣箱子下方,就空出來(lái)一個(gè)安全地帶,我,現(xiàn)在,就躺在這個(gè)安全地帶上。 我屏住呼吸,縮緊了身子,忍受著怪胎們彌漫過(guò)來(lái)的腥臭氣息,不敢睜眼,也不敢閉眼,一動(dòng)不動(dòng),只覺(jué)得身體左右兩側(cè)都是按序前進(jìn)的怪胎們的尾巴,擺動(dòng)著、前行著,稍有偏差就卷到我的身上來(lái)了。 只恨自己的身材在十六年的酣睡中養(yǎng)得太過(guò)豐腴,再怎么盡力,也無(wú)法把自己縮成像畫(huà)海那樣苗條的樣子。 哦,jiejie的纖腰,多么美好。 我眼一閉,心一橫,我得活著! 為了有朝一日我的腰能變得像jiejie一樣細(xì),我也得活著! 耳邊的動(dòng)靜安靜下去,我睜開(kāi)眼。 火苗已經(jīng)竄到半空,在等著我。 “謝謝你,紫霞,好樣的?!蔽以谛睦飳?duì)火苗說(shuō),輕輕爬了起來(lái)。 借著火光,我看到那些抬著箱子的怪胎們已經(jīng)走遠(yuǎn),便躡手躡腳跟了上去。 心里不是不疑惑的:剛才那些怪胎離我如此之近,就算看不見(jiàn)我,也聽(tīng)不到我的呼吸,至少能聞到我這個(gè)人類對(duì)它們來(lái)說(shuō)的外來(lái)物種的味道吧,怎么它們完全沒(méi)反應(yīng)呢? 我低頭看看自己,手里提的是被剔凈了的怪胎的手骨,身上沾滿了細(xì)細(xì)碎碎的魚(yú)鱗,臉上、脖子上還殘留著斷尾怪胎給我涂抹的黏液我是真的一點(diǎn)兒人味兒都沒(méi)有了。 不知另一只火苗去搬救兵,怎么樣了,到現(xiàn)在都沒(méi)有動(dòng)靜。 我被困在這石壁夾縫里,而哥哥他們?cè)诘氐览锊恢背墒裁礃幼恿恕?/br> 一想到哥哥,我的情緒就有點(diǎn)不能自已,心神激蕩,身子晃了兩晃,我伸手扶住身邊巖石,忘了手里握著的白骨利刃,只聽(tīng)白骨磕在巖石上、發(fā)出“鐺”的一聲輕響。 火苗嚇得一個(gè)彈跳,我也嚇得定住了,背上一陣麻,寒毛一根根立起來(lái)。 前面扛箱子的怪胎們停了下來(lái)。 十個(gè)。它們一共是十個(gè)。箱子兩側(cè),一邊站了五個(gè)。 應(yīng)該是十一個(gè)的,有一個(gè)剛才在水里被我和魚(yú)群無(wú)聲無(wú)息地解決了。 可現(xiàn)在是在岸上。我沒(méi)有幫手。 怪胎們發(fā)出了嗚隆的聲音,它們?cè)谏塘恐裁础?/br> 然后九個(gè)繼續(xù)扛著箱子、站在原地不動(dòng),右側(cè)那排的最后一個(gè)朝我發(fā)出聲音的位置移動(dòng)過(guò)來(lái)。 說(shuō)實(shí)話,光線太暗,我無(wú)法看清楚這個(gè)怪胎在移動(dòng)身體的時(shí)候,它的兩條代替腿的尾巴是怎么交替運(yùn)動(dòng)的,我能做的就是在安靜的昏暗中,用耳朵拼命記下它的尾巴在劃過(guò)地面時(shí)發(fā)出的特殊的聲音。 “嚓、嚓、嚓、嚓”我想我記住了。 必須記??!這個(gè)特殊的聲響能救我的命! 不待這個(gè)怪胎走近,我提著白骨利刃,向它迎了上去我拖動(dòng)我的腳步,壓沉我的身體,我聽(tīng)到我這刻意的姿態(tài),發(fā)出了“嚓、嚓、嚓、嚓”的聲音。 怪胎停了下來(lái)。 借著火光,我看到它腦袋兩側(cè)那出奇大的耳朵,并沒(méi)有緊張地支棱著,而是微微放松,甚至有一點(diǎn)點(diǎn)下垂,它沖著我從嗓子眼發(fā)出了嗚隆隆的聲音它聽(tīng)到了我移動(dòng)時(shí)發(fā)出的聲音,它估計(jì)我可能是它的同類,向我發(fā)出聲音跟我確認(rèn)。 我去!我還得記住這個(gè)聲音,這個(gè)從怪胎的嗓子里發(fā)出的聲音。 還不行,我還需要再聽(tīng)一遍。 我沒(méi)有應(yīng)腔,只是在原地又蹭了蹭腳,再次發(fā)出了幾可亂真的“嚓、嚓”聲。 怪胎遲疑著,漸漸抬起它的一條尾巴,朝著我的方向探過(guò)來(lái)我知道,那尾巴是可以伸縮,甚至可以再生,但當(dāng)它向我卷來(lái)的時(shí)候,而我已經(jīng)沒(méi)有魚(yú)群的保護(hù),我無(wú)法遏制地渾身顫抖。 它的尾巴還沒(méi)有碰觸到我,它又發(fā)出了跟剛才一樣的嗚隆隆的聲音。 好吧,我就硬著頭皮試一下吧。 我將一只手卡在嗓子處,定定神,發(fā)出了一種不可思議的聲音。 忘言擁有靈敏非凡的嗅覺(jué),畫(huà)海擁有惟妙惟肖模仿他人說(shuō)話的本領(lǐng),原來(lái),我也不賴啊,我移動(dòng)時(shí)發(fā)出的聲音、和我從嗓子里逼出來(lái)的吼聲,不夸張地說(shuō),當(dāng)你無(wú)法看到我的時(shí)候,你一定會(huì)以為我是個(gè)怪胎! 我又試贏了。 怪胎馬上放下了他已經(jīng)抬起來(lái)的尾巴,朝我走得更近些。 暗綠色的臉上有一種如釋重負(fù)和埋怨的表情難道它以為我是那個(gè)落單的同伴那個(gè)已經(jīng)在水里被我解決掉的家伙? 它張張嘴,似乎還想再說(shuō)些什么,我沒(méi)有再給它機(jī)會(huì)。 借著火光,我揮起白骨利刃。 也許我用盡了全身的力氣,又快又狠,所以它的頭顱脫離了它的頸脖時(shí),噴濺出來(lái)的血液仿佛有了一種助推力,推著那頭顱,不墜反升,像一個(gè)漏了氣的球朝半空拋去。 它的身子一軟,朝地面倒落。 我迅速無(wú)聲倒臥在地,剛剛好接住它倒下的身軀,同時(shí),我張開(kāi)雙臂,將氣漏完了的球接在懷里。 只要能不發(fā)出一點(diǎn)異響,我什么都愿意做。 遠(yuǎn)處的怪胎,扛著箱子,發(fā)出嗚嗚啦啦不耐煩的聲響。 我無(wú)聲地推開(kāi)壓在我身上的怪胎身軀,被我攬?jiān)趹牙锏墓痔サ念^顱,癟了下去,從暗綠色變成了蒼綠色。我將它提在手里。 “紫霞,沒(méi)有回頭路了,走吧?!蔽覍?duì)火苗說(shuō)。 火苗點(diǎn)點(diǎn)頭,火光飄搖,照在我前頭。 暗啞的光線中,我看到自己一身血污,心中是木的。 如果救兵仍然不來(lái),我還能撐多久? 撐得多久是多久。 如果現(xiàn)在我有一絲絲的膽怯和泄氣,那我就會(huì)萬(wàn)劫不復(fù)。 我一手提著斬下來(lái)的怪胎的頭顱,一手提著白骨利刃,拖著我的雙腳,發(fā)出“嚓、嚓、嚓、嚓”的聲音,朝那九個(gè)抬著箱子的怪胎走了過(guò)去。 7