毛片无遮挡高清免费久久,在线亚洲高清揄拍自拍一品区,成熟女人色惰片免费观看,久久噜噜噜久久熟女精品,综合激情平台夜夜做,avt天堂网手机,久草色网视频国产

筆趣閣 - 歷史小說 - 天皇巨星是怎樣煉成的在線閱讀 - 第299章 第一個難題

第299章 第一個難題

    天方夜譚!

    豐富的經(jīng)驗(yàn)和深厚的閱歷告訴羅杰·西爾沃,哪怕在動輒成本過億美元、電影工業(yè)體系最為完善發(fā)達(dá)的好萊塢,這個數(shù)字也算得上是火星撞地球一樣驚為天人……

    現(xiàn)在北美影史票房榜上,排名第一的是好萊塢第一ip《星際爭霸7:黎明》,北美票房91億美元。排名第三的也是大ip《恐龍世界4:卷土重來》,票房678億美元。

    也就是說王奈杰一部電影在華國的票房,拿到北美也能排進(jìn)影史三、四位。

    這可是百年好萊塢!

    什么時候?qū)Π兜募t色國家也能有這么驚人的票房了?

    看來現(xiàn)在華國人果然有錢!

    對于這種聳人聽聞的事情,羅杰·西爾沃是拒絕相信的。

    但是他的內(nèi)心卻很誠實(shí),管你是華國人、亞洲人還是非洲人,哪怕《逃出絕命鎮(zhèn)》只能拿到華國王的前一部電影五分之一……不!哪怕只能拿到十分之一的華國票房,都是大賺特賺。能夠參與這樣一部影片的制作,足以讓他的履歷再添一筆金燦燦的紀(jì)錄。

    至于好萊塢制片人的驕傲和矜持,那是什么?能賣錢嗎?

    所以,羅杰西爾沃已經(jīng)打定了主意,力配合王奈杰,做好保駕護(hù)航工作,一定要讓這部電影按照對方的思路走,確保華國市場穩(wěn)穩(wěn)拿下。

    ……

    同羅杰·西爾沃交流結(jié)束之后,拿著初步由美方編劇修改完成的劇本,王奈杰專心研究。

    因?yàn)樗挠⑽淖x寫能力不如口語那樣流暢自如,所以閱讀分析起來速度并不快,特別是一些不太常用的書面語,以及非常有本土特色的美式俚語,他還要專門去查閱資料,確保理解方面不存在偏差,能夠準(zhǔn)確把握修改的意圖,所以效率根本高不起來,當(dāng)天一直忙到深夜,才算完成了部注解。

    說實(shí)話,因?yàn)橥夤屯鮩ama都是英國裔的原因,王奈杰從小就有說聽英語的語言環(huán)境與優(yōu)勢,所以并沒有把交流問題放在心上,但是真正到了研究美國人改出來的劇本的時候,才知道還真沒那么容易。

    有很多詞匯哪怕他認(rèn)識,依舊被繞的頭暈。

    沒想到到好萊塢拍戲碰上的第一個難題,居然是語言關(guān)……

    用一晚上功夫完成了這部份工作之后,王奈杰睡得特被香,第二天都比往常起的要晚許多。

    健身、洗漱,吃完早餐乘車感到會議室的時候,因?yàn)楸容^倉促,頭發(fā)還有點(diǎn)濕漉漉的,都沒有完干透。

    “早上好,先生們!在開始今天的會議之前。首先我要特別說一句,非常感謝各位的辛勤付出,你們對電影劇本做出的的修正都很棒,給我?guī)砹撕艽髥l(fā)。“

    王奈杰坐下來第一句話,就是真誠地夸獎。

    說句實(shí)話,雖然把完成的劇本交給麥克斯影業(yè)方面,請好萊塢的專業(yè)編劇來進(jìn)行修改完善是他主動提出來的。但是王奈杰并沒有真的特別放在心上,也不是多么重視這件事情。

    本來在他看來,這大約只會是一些小修小補(bǔ),相當(dāng)于把買來的車送到4s店定期檢查一樣,只是一種程序上的保養(yǎng),并不會大動筋骨、大修大補(bǔ)。

    原因很簡單,《逃出絕命鎮(zhèn)》的劇本,是他根據(jù)原版影片的內(nèi)容,通過自己的手指頭再現(xiàn)出來的劇本,除了男主角從黑人身份改成了符合他本人形象的華裔,其他地方?jīng)]有什么大的改動。而原版影片在前世是已經(jīng)經(jīng)過市場檢驗(yàn)的大賣作品,所以在質(zhì)量和內(nèi)容上根本不需要cao心。

    但是麥克斯影業(yè)找來的這幾位編劇還真不是蓋的,對劇本的修改有些超出他的想象。

    首先第一個就是整部劇本的格式都進(jìn)行了面的修改,因?yàn)樵嬗捌缇驮谀X海里翻來覆去看了無數(shù)遍,所以王奈杰第一時間就能在腦子里重建印象,修改完成之后每一頁劇本對應(yīng)的大約都是電影中1分鐘左右的劇情,非常精準(zhǔn),基本沒有太大的偏差。

    這肯定不是巧合!

    麥克斯影業(yè)請來的編劇,沒理由花費(fèi)大量功夫去做一件沒有意義的事情。

    王奈杰略微一思索,就明白了修改的用意。他們是把自己在國內(nèi)拍戲習(xí)慣的劇本格式修改成了更適合好萊塢的。劇本格式的標(biāo)準(zhǔn)化,最大的好處就是便于拍攝階段的各種工作對接,特別自己這次要在國外拍攝,用的都是好萊塢的團(tuán)隊(duì),就更有必要貼近他們的拍攝標(biāo)準(zhǔn)了。

    這看似是一件不起眼的小事,但卻讓王奈杰看到了什么是真正意義的工業(yè)化流程。

    在國內(nèi),每個劇組的劇本格式都不一樣,可以說是千變?nèi)f化,也很少有人會去在意格式上的細(xì)節(jié),或者所謂的標(biāo)準(zhǔn)化。

    單從劇本本身來說,很難評判孰優(yōu)孰劣,但是從拍攝和電影制作的技術(shù)性角度來說,毫無疑問是經(jīng)過這些好萊塢編劇修改之后的更加便捷、有效。

    “謝謝,王先生。劇本能夠得到你的認(rèn)可,我們也很高興。”

    坐在王奈杰正對面的布萊恩阿帕圖略顯矜持地抬了抬下巴,露出得體而又內(nèi)斂的微笑。

    盡管已經(jīng)知道了王奈杰的身份——一位來自大洋彼岸單片破6億美元的天才導(dǎo)演,但布萊恩并沒有因此顯得誠惶誠恐,反倒是更加注意自己的形象和姿態(tài)。

    在很多人眼里,編劇都是一些不修邊幅、整天縮在文字堆里的宅男怪咖。但其實(shí)在好萊塢,編劇是一個非常重要、有地位、有逼格的職位,有的編劇在一個項(xiàng)目里地位甚至超過演員。

    相應(yīng)的,編劇也沒那么好當(dāng)。在龐大的美國職業(yè)編劇隊(duì)伍中,擁有劇本創(chuàng)作碩士學(xué)位(fa)的編劇比例很高。很有可能隨便拎一個人出來,就是有著南加州大學(xué)編劇學(xué)士、紐約大學(xué)電影制作學(xué)學(xué)士之類頭銜和學(xué)位的專業(yè)人士。

    這些人大多經(jīng)過了嚴(yán)格的訓(xùn)練和海量的練習(xí),從最開始每周至少寫十幾二十頁劇本,到經(jīng)歷各類型短片的磨練,才有資格開始寫長片。

    如此嚴(yán)格的篩選機(jī)制,收入方面自然也不錯,一個普通的編劇,平均周薪大約在500至5000美元左右,妥妥的中產(chǎn)階級。