第301章 超越真實(shí)的暗示
書迷正在閱讀:仙武圣尊、團(tuán)寵小作精:傅太太她又掉馬了、萬獸來襲:狼性夫君滾滾來、風(fēng)光大嫁:國(guó)民老公超給力、永恒圣主、空降1630、拯救男二計(jì)劃(穿書)、鏢帥傳奇、女三號(hào)逆襲記、大仙官
在王奈杰給出的劇本初稿當(dāng)中,電影的結(jié)局與布萊恩阿帕圖等人經(jīng)手修改過后的版本略有差異。 雖然同樣是以男主角神情恍惚、心力交瘁離開小鎮(zhèn)為落幕,但是側(cè)重點(diǎn)完不同。 在王奈杰的筆下,千辛萬苦才完成反殺、幸存下來的男主角,面對(duì)曾經(jīng)的摯愛女友,盡管已經(jīng)知道她實(shí)際上是一個(gè)滿嘴bull的碧池,依舊無法狠心下死手。 在這個(gè)糾結(jié)的時(shí)刻,一輛警車閃爍著警燈、鳴著警笛遠(yuǎn)遠(yuǎn)地開了過來。 當(dāng)然,這只是男女主角下意識(shí)認(rèn)為的警車,實(shí)際上只是男主角在機(jī)場(chǎng)運(yùn)輸安局工作的好基友開車來找他而已。 之前在看到劇本這個(gè)地方的時(shí)候,布萊恩阿帕圖并沒有特別放在心上,只是覺得屬于好萊塢電影劇本的一般套路,代表著最后正義勝利的標(biāo)配。 在大多數(shù)好萊塢電影里面,不管是恐怖片、動(dòng)作片、災(zāi)難片、劇情片甚至科幻片,最后出現(xiàn)的往往都是警車。 因?yàn)樵诮?jīng)歷了一場(chǎng)或驚險(xiǎn)、或刺激、或讓人提心吊膽的電影之旅后,代表著官方力量、維護(hù)秩序安化身的警察出現(xiàn),不僅暗含著正義終究會(huì)戰(zhàn)勝邪惡的寓意,同時(shí)也可以很好安撫觀眾的精神,讓他們意識(shí)到主角最終進(jìn)入一個(gè)安的狀態(tài),從而得到放松。 然而實(shí)際上,在這個(gè)地方,王奈杰特意把氣氛渲染得十分緊張。而且有一個(gè)非常微妙的細(xì)節(jié),明明是受害者的男主角看到警車出現(xiàn),第一反應(yīng)是舉起雙手表示投降絕不反抗,而本該是邪惡一方的女主角,卻開始艱難地呼救,試圖引起“警察”的注意,獲得保護(hù)。 “好人害怕警察,壞人反而歡迎警察的出現(xiàn)?!辈既R恩阿帕圖若有所思?!叭说谋灸苁亲钅軌蛘f明問題的。你是想用這樣一個(gè)細(xì)節(jié)提醒觀眾,問題根本沒有得到徹底的解決,少數(shù)族裔在官方力量的眼中仍然是麻煩和異類的代名詞,而白人則意味著自己人?” 他不得不承認(rèn),王奈杰的想法非常大膽。層次更深,同時(shí)卻又不難讓觀眾理解。這個(gè)小細(xì)節(jié),只要是美國(guó)人,或者比較了解美國(guó)社會(huì)狀況的人,都能體會(huì)到其中的深意。 在美國(guó),如果一個(gè)白人對(duì)少數(shù)族裔比如說華裔、韓裔辱罵咆哮,很多警察都會(huì)視而不見。甚至警察歧視少數(shù)族裔、過度執(zhí)法的現(xiàn)象也時(shí)有發(fā)生,常常被直接捅到新聞里面。 所以男主角本能的反應(yīng),非常能夠說明問題:在相當(dāng)比例少數(shù)族裔的內(nèi)心深處,他們就是更容易被警察,特別是白人警察區(qū)別對(duì)待,必須更加小心翼翼,否則被以莫須有的原因開槍擊斃都沒處說理去。 這絕不是夸張,而是有現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)的。 “任何一種司空見慣的類型電影,實(shí)質(zhì)上都是在反復(fù)詢問觀眾同一個(gè)問題——你還愿意相信嗎?” 看到布萊恩阿帕圖的反應(yīng),王奈杰知道他已經(jīng)捕捉到自己的意圖,進(jìn)一步解釋道:“如果答案是我還相信,那這個(gè)類型還可以繼續(xù)拍下去。如果答案是太老套了,怎么沒有一點(diǎn)新東西,那就是時(shí)候做出改變了。從畸形、肢解的血漿片,到陰暗、邪惡的鬼魂片、心理片,恐怖片一直是電影的主角。但現(xiàn)在觀眾早已經(jīng)看夠老一套了,必須要有一些新的東西,才能夠適應(yīng)不斷變化的觀眾口味、情感和興趣……” “故事結(jié)束了,懸念卻被留下來。而且是用一種超越真實(shí)的暗示。這樣一來,電影就不是單純的恐怖片了……但是我必須得承認(rèn),這是相當(dāng)高明的做法,是我忽視了?!安既R恩阿帕圖雖然傲慢、自矜,但是絕對(duì)不傻。 他深知王奈杰說的是實(shí)情。 盡管恐怖片仍然更容易在票房上獲得成功,常常成為票房黑馬,但是各種類型和風(fēng)格的高度相似,以及不斷被復(fù)制模仿的創(chuàng)意,也為很多觀眾所詬病。 他已經(jīng)意識(shí)到,王奈杰在《逃出絕命鎮(zhèn)》這部電影里面隱藏的信息很多。 如果按照初稿來拍攝,那么直到電影最后結(jié)束,也沒有像大多數(shù)恐怖片那樣用簡(jiǎn)單的成功或者失敗來定義結(jié)局,而是用一種充滿隱喻的方式,暗示男主角雖然逃出去了,但是事情卻沒有得到完美的解決?;蛘哒f,現(xiàn)實(shí)比電影更加恐怖。男女主角面對(duì)警車的反應(yīng),充分說明了在這個(gè)滿口政治正確、種族平等的國(guó)家,種族歧視依然根深蒂固,而且表現(xiàn)得更加隱蔽。 用這樣的方式,配合巧妙的音樂和鏡頭語(yǔ)言,會(huì)讓所有觀眾提心吊膽地離開影院,短時(shí)間內(nèi)絕對(duì)無法忘記這部影片。 因?yàn)樗腥硕贾?,電影最后的隱喻就是赤果果的現(xiàn)實(shí)! 還有什么事情能比真實(shí)更恐怖的呢? “既然在這件事情上我們達(dá)成了共識(shí),那么另外一個(gè)地方也需要修改。電影里面的少數(shù)族裔,不能是華裔?!?/br> 王奈杰略顯無奈地說道。 《逃出絕命鎮(zhèn)》的原版影片,里面基本只有黑人和白人,也就是說,更側(cè)重于對(duì)黑人群體受歧視問題的探討。 這里面有很多原因,比如黑人群體是僅次于白人的第二大族群,也是因?yàn)榉N族歧視問題鬧了很多年,影響比較大的,民意基礎(chǔ)更廣泛;也可能跟原版電影的導(dǎo)演是黑人有關(guān)。 但是無論如何,王奈杰不可能去演一個(gè)黑人,演技再好也不行,完不可能說服得了觀眾…… 所以他把主角設(shè)定改為了最適合自己實(shí)際情況的華裔,而且也把原版當(dāng)中的幾個(gè)少數(shù)族裔改成了拉美裔、亞裔等等,這樣一來,基本就覆蓋到了幾大少數(shù)族群,把他們都拉入到同一個(gè)陣營(yíng)里面。 然而這些設(shè)定在布萊恩阿帕圖等人的修改下又變得更加奇怪。那幾個(gè)非洲裔、韓裔、拉丁美裔的角色,都被改成了華裔…… “這個(gè)改動(dòng)是我提出來的,主要是考慮到,亞裔或者華裔的元素比重增大,有助于在華國(guó)電影市場(chǎng)上吸引到更多的觀眾。比起看一個(gè)黑人被歧視,華裔被歧視應(yīng)該更能激發(fā)華國(guó)觀眾的情緒和反應(yīng)?!?/br> 坐在旁邊的羅杰西爾沃主動(dòng)解釋道。 在好萊塢,很多制片人的電影素養(yǎng)都不比導(dǎo)演差,甚至還要深。除了行政管理工作以外,他們還會(huì)深度介入電影的創(chuàng)作。羅杰西爾沃插手劇本修改,就是這個(gè)原因,他必須首先保證電影在華國(guó)市場(chǎng)有足夠的競(jìng)爭(zhēng)力。 “用不著如此,我作為男主角,已經(jīng)足夠吸引到華國(guó)觀眾,沒有任何壓力。所以在此基礎(chǔ)上,激發(fā)不同類型少數(shù)族裔的同理心,對(duì)于電影在北美市場(chǎng)幫助更大。” 王奈杰搖了搖頭。