第29節(jié)
【文化常識(shí)】 二十四節(jié)氣與古代記時(shí):古人根據(jù)太陽(yáng)一年內(nèi)的位置變化以及所引起的地面氣候的演變次序,把一年三百六十五又四分之一的天數(shù)分成二十四段,分列在十二個(gè)月中,以反映四季、氣溫、物候等情況,這就是二十四節(jié)氣。每月分為兩段,月首叫“節(jié)氣”,月中叫“中氣”。二十四節(jié)氣的名稱和順序?yàn)椋赫?,立春、雨水;二月,驚蟄、春分;三月,清明、谷雨;四月,立夏、小滿;五月,芒種、夏至;六月,小暑、大暑;七月,立秋、處暑;八月,白露、秋分;九月,寒露、霜降;十月,立冬、小雪;十一月,大雪、冬至;十二月,小寒、大寒。為了便于記憶,人們將其編成歌謠:“春雨驚春清谷天,夏滿芒夏暑相連,秋處露秋寒霜降,冬雪雪冬小大寒?!?/br> 古人記日多采用干支記日法。干是天干,即甲乙丙丁戊己庚辛壬癸。支是地支,即子丑寅卯辰巳午未申酉戌亥。十干和十二支依次組合為六十單位,稱為六十甲子。六十甲子周而復(fù)始。同時(shí),有些日子在古代還有特定的名稱。每月的第一天叫做朔,最后一天叫做晦。初三叫做胐(fěi),大月十六、小月十五叫做望,在望后的日子叫做既望。具體到一天之內(nèi)的記時(shí),古人多根據(jù)天色把一晝夜分為若干時(shí)段。一般地說(shuō),日出時(shí)叫做旦早朝晨,日入時(shí)叫做夕暮昏晚。太陽(yáng)正中時(shí)叫做日中,將近日中的時(shí)間叫做隅中,太陽(yáng)西斜叫做昃。古人一日兩餐,朝食在日出之后,隅中之前,這段時(shí)間就叫做食時(shí)或蚤食;夕食在日昃之后,日入之前,這段時(shí)間就叫做晡時(shí)。日入以后是黃昏,黃昏以后是人定。人定以后就是夜半了。夜半之后的兩個(gè)時(shí)段是雞鳴和昧旦。昧旦又叫昧爽,這是天將亮的時(shí)間。此外古書上又常常提到平旦、平明,也是天亮的時(shí)間。古人對(duì)于一晝夜有等分的時(shí)辰概念之后,又用十二地支表示十二個(gè)時(shí)辰,每個(gè)時(shí)辰恰好等於現(xiàn)代的兩小時(shí)(注:小時(shí)本來(lái)是小時(shí)辰的意思;因?yàn)橐恍r(shí)只等於半個(gè)時(shí)辰。)。和現(xiàn)代的時(shí)間對(duì)照,夜半十二點(diǎn)(即二十四點(diǎn))是子時(shí)(所以說(shuō)子夜),上午兩點(diǎn)是丑時(shí),四點(diǎn)是寅時(shí),六點(diǎn)是卯時(shí),其余由此順推。 【相關(guān)閱讀】 朱光潛《談美書簡(jiǎn)》 四、今我來(lái)思,雨雪霏霏——思鄉(xiāng)的回味 導(dǎo)讀:倦鳥歸巢,狐死首丘 “昔我往矣,楊柳依依;今我來(lái)思,雨雪霏霏”,一句淡淡的寫景抒情話語(yǔ),不知道出了多少游子的情思。 人類社會(huì)從開始組建家庭開始,就開始了漫長(zhǎng)的思鄉(xiāng)之旅。因?yàn)橹灰邢嗑?,就?huì)有別離。故土難離,許多時(shí)候人不得不離。裝一抔故鄉(xiāng)黃土,寄寓無(wú)限相思之情。無(wú)論走到天涯海角,都背負(fù)著“胡馬依北風(fēng),越鳥巢南枝”的哀憐。 舉目遙望,不見故土,只得將一腔相思灑明月,“舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)”,想像著這應(yīng)該就是家鄉(xiāng)的那彎月亮吧。哪怕死去,也要“扶柩東歸”,葉落歸根,躺在家鄉(xiāng)的泥土里,再也不分離。 什么造成了分離?什么讓人必須要體驗(yàn)著難熬的思鄉(xiāng)之苦? 初民社會(huì),小國(guó)寡民,人們世代棲息在自己的土地上。本不該有這么多的思鄉(xiāng)苦。然而他們的思鄉(xiāng)苦,卻是痛徹入骨。戰(zhàn)爭(zhēng),徭役等等不合理的社會(huì)制度促成了這人性的折磨。 戰(zhàn)爭(zhēng),不論正義的、非正義的,不論人們是主動(dòng)請(qǐng)纓,還是被迫征兵,只要有戰(zhàn)爭(zhēng),就是一種罪惡,就會(huì)有思鄉(xiāng)之苦。《東山》里的男子正在細(xì)雨濛濛的還鄉(xiāng)途中。他已經(jīng)可以回家了,但離家愈近,思念愈深。他想終于可以不用再去痛苦的打仗了,可以不用在漆黑的夜晚里,枕著冰冷的兵器聽曠野里的風(fēng)吼了。他想自己家中該是什么樣子了?這么多年沒(méi)有收拾,恐怕是野草滿地,土鱉四處爬行,蛛網(wǎng)四處叢結(jié)了。家里的田地也該荒蕪不堪,成為野獸們的道路了。妻子呢?知道我回家,應(yīng)該在忙碌地打掃房屋吧。多年未曾回家,她的臉上是不是掛滿了滄桑。想想剛結(jié)婚的時(shí)候,妻子是那么的溫柔漂亮。新婚是那么美好??涩F(xiàn)在,詩(shī)人不免淚如雨下。 《采薇》中的男子也是因?yàn)閼?zhàn)爭(zhēng)而被迫離開家鄉(xiāng)。他心里清楚,這都是“玁狁”的錯(cuò)。沒(méi)有這個(gè)少數(shù)民族的侵略,他就不用如此遠(yuǎn)離故土,遠(yuǎn)離親人。所以在詩(shī)中,他不停說(shuō)到“靡室靡家,玁狁之故。不遑啟居,玁狁之故”。為國(guó)為家,他都要去戰(zhàn)斗。然而,不論如何,離家的苦楚讓他痛不欲生,“我心傷悲,莫知我哀”。 我們要控訴戰(zhàn)爭(zhēng),不單單是因?yàn)樗难?,更是因?yàn)樗鼘?duì)人性的摧殘,對(duì)人間至愛的毀滅。 想想在征人離家的時(shí)候,父親說(shuō):“兒子啊,一定要小心謹(jǐn)慎,一定要回到故鄉(xiāng)?!蹦赣H說(shuō):“小兒啊,你一定要回來(lái)不要丟掉家人啊?!备绺缯f(shuō):“兄弟啊,你要出征了,會(huì)白天黑夜一樣忙??梢⌒闹?jǐn)慎啊,一定要回來(lái)不要客死他鄉(xiāng)。”你就會(huì)理解《陟岵》中的人兒在離家時(shí),是種什么樣的痛苦。 所以一旦還家的機(jī)會(huì)來(lái)臨時(shí),思鄉(xiāng)情切,自己恨不得一步邁進(jìn)家門?!逗訌V》中一位身在衛(wèi)國(guó)之人,想回到故鄉(xiāng)宋國(guó),可兩國(guó)之間,是條寬闊的黃河。詩(shī)人卻發(fā)出那蔑視艱難險(xiǎn)阻也一定要回到家鄉(xiāng)的高歌,“誰(shuí)謂河廣?一葦杭之。誰(shuí)謂宋遠(yuǎn)?跂予望之?!?/br> 在家的時(shí)候很難感受到家鄉(xiāng)的溫暖親切,而一旦離家那就是痛達(dá)心底的哀傷。 1、《東山》:家鄉(xiāng)是心中的一盞燈 【原文】 東山 我徂東山,慆慆不歸(1)。我來(lái)自東,零雨其濛(2)。我東曰歸,我心西悲(3)。制彼裳衣,勿士行枚(4)。蜎蜎者蠋,烝在桑野。敦彼獨(dú)宿,亦在車下(5)。 我徂東山,慆慆不歸。我來(lái)自東,零雨其濛。果臝之實(shí),亦施于宇(6)。伊威在室,蠨蛸在戶(7)。町畽鹿場(chǎng),熠燿宵行。不可畏也?伊可懷也(8)。 我徂東山,慆慆不歸。我來(lái)自東,零雨其濛。鸛鳴于垤,婦嘆于室(9)。灑掃穹窒,我征聿至。有敦瓜苦,烝在栗薪(10)。自我不見,于今三年。 我徂東山,慆慆不歸。我來(lái)自東,零雨其濛。倉(cāng)庚于飛,熠耀其羽(11)。之子于歸,皇駁其馬(12)。親結(jié)其縭,九十其儀(13)。其新孔嘉,其舊如之何(14)? 【注釋】 1 徂(cu):往,到。東山:在今山東省曲阜縣境內(nèi),詩(shī)中指軍士遠(yuǎn)戍之地。慆(tāo)慆:久遠(yuǎn)。 2 零雨:小雨。濛:微雨貌。 3 悲:思念。 4 裳衣:言下裳和上衣。古代男子衣服上衣下裳,但戎服不分衣裳。士:從事。行:就是橫枚。古人行軍襲擊敵人時(shí),用一根筷子似的東西橫銜在嘴里以防止出聲,叫做銜枚。 5 蜎蜎(yuān):蠶蟲蠕動(dòng)的樣子。蠋(zhu):桑樹間野生的蠶。烝(zhēng):久。敦(dui):蜷縮一團(tuán)。敦本是器名,形圓如球。 6 果臝(luo):葫蘆科植物,瓜蔞。施(yi):蔓延。宇:屋檐。 7 伊威:蟲名。今名土鱉,常在潮濕的地方。蠨蛸(xiāo shāo):蟲名,一種長(zhǎng)腳的蜘蛛。 8 町畽(ting tuǎn):獸蹄踐踏的空地。鹿場(chǎng):鹿經(jīng)行的途徑。熠燿(yi yào):光明貌。宵行:螢火蟲。伊:是。 9 鸛(guàn):鳥名,涉禽類,形似鶴,又名冠雀。垤(dié):小土堆。 10 穹窒:塞住鼠洞。征:征人。聿(yu):語(yǔ)助詞,同“曰”。敦:圓。瓜苦:即瓜瓠(hu),也就是匏(páo)瓜,葫蘆類。古人結(jié)婚行合巹(jin)之禮,就是以一匏分作兩瓢,夫婦各執(zhí)一瓢盛酒漱口。栗薪:堆積的柴薪。 11 倉(cāng)庚:鳥名,黃鸝。 12 之子:指妻?;剩狐S白色。駁:赤白色。 13 親:指“之子”的母親??r(li):佩巾。古俗嫁女時(shí)母為女結(jié)縭。九十:言其多。儀:儀式。 14 新:新婚。孔:很,非常。嘉:美滿。舊:猶“久”,久別。 【經(jīng)典原意】 自從我遠(yuǎn)征到東山,長(zhǎng)年累月不能回家?,F(xiàn)在我從東方來(lái),細(xì)雨蒙蒙。我在東方聽說(shuō)要回去,想到西方不覺悲傷??p一件平時(shí)的衣裳,再也不含枚去打仗。山蠶樹上緩緩蠕動(dòng),長(zhǎng)久住在野外的桑樹上。蜷縮的士兵獨(dú)自睡臥,一個(gè)個(gè)躺在車子底下。 自從我遠(yuǎn)征到東山,長(zhǎng)年累月不能回家。現(xiàn)在我從東方來(lái),細(xì)雨蒙蒙。結(jié)了一串串果實(shí)的瓜蔞,蔓延在房檐之下。土鱉兒在屋里跑來(lái)跑去,蟢蛛兒在門上做了網(wǎng)。田地變成野獸們的地方,螢火蟲在夜幕里閃閃發(fā)亮。家園荒涼不可怕,只是越荒涼越懷念。 自從我遠(yuǎn)征到東山,長(zhǎng)年累月不能回家?,F(xiàn)在我從東方來(lái),細(xì)雨蒙蒙。土堆上的冠雀引頸長(zhǎng)鳴,家里的妻子在房中深深哀嘆。趕緊打掃庭院堵住鼠xue,在外的行人快要回來(lái)了。那圓圓的匏瓜,長(zhǎng)久掛在柴堆上。從我離家不見這些東西,已經(jīng)三年了。 自從我遠(yuǎn)征到東山,長(zhǎng)年累月不能回家?,F(xiàn)在我從東方來(lái),細(xì)雨蒙蒙。黃鸝鳥在天空翩翩飛翔,翅膀在太陽(yáng)下閃閃發(fā)光。回憶妻子出嫁的時(shí)候,迎親的馬兒色彩鮮艷。母親為女兒結(jié)好佩巾,又不停地把禮節(jié)再三叮嚀。那時(shí)的新婚真美好,久別重逢又能怎樣呢? 【當(dāng)代闡釋】 家鄉(xiāng)是心中的一盞燈 初民社會(huì)的徭役讓眾多百姓認(rèn)識(shí)到了離愁的痛苦。女子想念征夫,因?yàn)樾禄榈碾x別,因?yàn)閻矍橐劳羞h(yuǎn)去后的空無(wú)所依。她們不停呼喊著對(duì)徭役的痛恨,表達(dá)著對(duì)親人的思念。 飄蕩在外的游子們又都想些什么呢?