毛片无遮挡高清免费久久,在线亚洲高清揄拍自拍一品区,成熟女人色惰片免费观看,久久噜噜噜久久熟女精品,综合激情平台夜夜做,avt天堂网手机,久草色网视频国产

筆趣閣 - 科幻小說 - 伊芙琳的七次死亡在線閱讀 - 第3節(jié)

第3節(jié)

    哈德卡斯?fàn)杽拙艏皠拙舴蛉?,誠邀您出席化裝舞會,以迎接從巴黎歸來的女兒伊芙琳。舞會將于九月的第二個周末在布萊克希思莊園舉行。因為布萊克希思莊園比較偏僻,所以會安排馬車在鄰近的艾伯利鎮(zhèn)接送受邀的賓客。

    這封請柬是寫給塞巴斯蒂安·貝爾醫(yī)生的,過了半晌我才意識到這是我的名字。好心人剛剛已經(jīng)告訴我了,可看見這白紙黑字的名字和稱呼,我越發(fā)感到不安。我不覺得自己是塞巴斯蒂安,更不要說是位醫(yī)生了。

    一絲無奈的微笑從我唇邊掠過。

    若我拿倒了聽診器,那些病人還愿意繼續(xù)讓我做他們的醫(yī)生嗎?

    我把請柬扔回抽屜,注意到床頭柜上的《圣經(jīng)》?!妒ソ?jīng)》的書頁陳舊,看著紅筆畫線的段落和隨意勾畫的單詞,我怎樣也猜不出其中的奧秘。我本來還想找到《圣經(jīng)》里隱匿的題記或是文字,但它并未給我任何啟示。我緊緊抓住《圣經(jīng)》,笨拙地想要祈禱,希望重新點燃也許有過的信仰。但是這一切努力都顯得那么愚蠢,信仰和其他一切都棄我遠(yuǎn)去了。

    我又翻了衣柜,雖然在衣服口袋里一無所獲,卻在一堆毛毯下面找到了一個扁行李箱(1)。這是個漂亮的老物件,皮面已經(jīng)破舊磨損,上面扎的鐵帶也都生了銹,厚重的箱扣下掩住的東西難以窺見。箱子的紙片上寫著一個倫敦的地址——也許是我的地址吧,但我的大腦還是一片空白。

    我脫掉外套,把行李箱拉出來,箱子里的東西因為晃動發(fā)出碰撞的聲音。我按壓箱扣,這個鬼東西竟然上了鎖,滿心的興奮和期待變成了沮喪的嘆息。我使勁拽了拽箱蓋,一次,又一次,怎么也打不開。我去搜尋打開的抽屜和餐邊柜,甚至俯下身去張望床底——床下什么也沒有,只有一些老鼠藥和灰塵——哪里都找不到行李箱的鑰匙。

    只剩下浴缸那里沒有搜尋。我著了魔一般繞過折疊屏風(fēng),猛地看到另一邊潛伏著一個對我怒目而視的家伙,我差點嚇得魂飛魄散。

    是鏡子。

    發(fā)現(xiàn)是鏡子后,這個怒目而視的家伙顯得有些窘迫不安。

    我試探著往前邁了一步,第一次細(xì)細(xì)審視自己,萬般失望涌上心頭。只有在這個時刻,望著鏡中這個顫抖、害怕的家伙,我才意識到我本來對自己是有所期待的。我也說不好我是高一些,還是矮一些,是瘦一點,還是胖一點,但絕不是鏡子里這個平淡無奇的家伙。棕色的頭發(fā)、棕色的眼睛,下巴也并不特別,這樣的面孔泯然于眾,可以被上帝安插至任何一個角落。

    很快我就厭倦了,不想再自怨自艾,于是我接著找行李箱的鑰匙,除了洗漱用品和一壺水,這里別無他物??磥聿还苓^去我是誰,消失之前我已清除了自身的痕跡。我感到挫敗感十足,想要大聲號叫。這時敲門聲響起,有人重重地敲了五下門。

    “塞巴斯蒂安,你在嗎?”一個粗啞的聲音傳來,“我叫理查德·阿克,是個醫(yī)生。他們請我來看看你?!?/br>
    我打開門,門外站著個長著灰色大髭須的家伙。那胡子要多怪有多怪,胡梢彎彎的,超出了臉頰。這人已是花甲之年,頭頂光禿禿的,蒜頭鼻,眼睛里布滿了血絲。他渾身酒氣,但是高高興興,仿佛喝下的每滴酒都化成了微笑。

    “天啊,你看上去糟透了?!彼f,“這就是我作為醫(yī)生的意見?!?/br>
    趁我還在納悶,他錯身而入,把黑色醫(yī)療袋扔到床上。他仔細(xì)打量了一下房間,特別注意到了我的行李箱。

    “我過去也有這么一個行李箱?!彼f著,深情地用手拂過箱子頂蓋,“瓦列勒牌,是嗎?當(dāng)年參軍時,它隨我遠(yuǎn)走東方。他們都說不能信任法國人,但我就是離不開法國人做的行李箱?!?/br>
    他試著踢了踢箱子,腳卻被踢疼了,他不禁皺了皺眉。

    “你箱子里裝的是磚頭吧。”他沖我抬著頭,期待著我的回答,仿佛我必須有個合理的解釋。

    “這箱子鎖住了?!蔽医Y(jié)結(jié)巴巴地說。

    “找不到鑰匙了,嗯?”

    “我……不。阿克大夫,我……”

    “和別人一樣,叫我迪基吧。”他輕快地說著,走到窗邊向外張望,“說實話,我一點也不喜歡這個名字,但似乎也沒法擺脫它。丹尼爾說你遭遇了不幸的事情?!?/br>
    “丹尼爾?”這話仿佛要疾馳而去,我緊緊地抓住了它。

    “丹尼爾·柯勒律治,就是不久前和你說話的家伙?!?/br>
    “哦,是他?!?/br>
    迪基微笑著瞅著疑惑不解的我。

    “完全失憶了,是嗎?好吧,別著急,我在戰(zhàn)爭期間看過這樣的病例,不管病人愿不愿意,過一兩天就能恢復(fù)記憶?!?/br>
    他把我趕到行李箱那里,讓我坐在箱子上。我的頭前傾著,他用屠夫的那種“溫柔”手法來檢查我的頭骨,弄得我齜牙咧嘴,他還咯咯笑。

    “哦,是的,你這里有好大一個腫塊?!彼O聛?,想了想說,“可能你昨晚頭撞到哪里了吧,可以說那時你的記憶就全漏出來了。有其他癥狀嗎?頭痛、惡心、嘔吐,有嗎?”

    “總能聽到一個聲音?!蔽揖狡鹊爻姓J(rèn)。

    “一個聲音?”

    “就在我腦袋里。像是我自己的聲音,但是,這聲音對一切了如指掌?!?/br>
    “我明白了。”他若有所思,“那這個……聲音,都說了些什么?”

    “它給我建議,有時會對我的行為評頭論足。”

    迪基在我身后踱來踱去,捏著自己的髭須。

    “這個建議,怎么說呢,正大光明嗎?沒有暴力或是墮落的意思吧?”

    “絕對沒有?!边@揣測激怒了我。

    “你現(xiàn)在聽到聲音了嗎?”

    “沒有?!?/br>
    “創(chuàng)傷?!彼斐鲆粋€手指,突然說,“那是創(chuàng)傷的表現(xiàn),實際上非常普遍。人撞了頭,各種奇怪的事情便開始發(fā)生,他們看見氣味,嘗到聲響,聽到味道。通常一兩天就會消失,最多一個月?!?/br>
    “一個月!”我說著,抬頭望向他,“這樣的情形,我怎么能忍一個月?可能我該去趟醫(yī)院?!?/br>
    “天哪,不,醫(yī)院里到處是可怕的事情,”他驚駭萬分,“疼痛與死亡被扔到墻角,疾病與病人蜷縮在床上。聽我的,去散散步、收拾收拾東西、和朋友聊聊天。昨天晚宴上,我看見你和邁克爾·哈德卡斯?fàn)枙筹?,喝了好幾瓶呢。真是個難忘的夜晚??!他應(yīng)該可以幫上忙,聽我的話,你一旦恢復(fù)記憶,那個聲音就再也不會回來?!?/br>
    他停頓片刻,又嘖嘖感嘆:“我更擔(dān)心你那條胳膊?!?/br>
    敲門聲打斷了我們的談話,還沒等我抗議,迪基就把門打開了。丹尼爾的男仆送來了之前說好的熨燙妥帖的衣服??闯鑫要q豫不決,迪基就收下了衣服,讓男仆退下,并把衣服放在床上擺好。

    “剛才,我們談到了哪里?”他說,“啊,講到了那條胳膊?!?/br>
    我順著他的目光看到我袖口上的血液已然凝成一塊。他直接把我的袖口拽起來,露出幾條丑陋的劃傷,傷口里還有破潰的血rou。這傷口看上去曾經(jīng)結(jié)痂,但是我使勁時肯定又撐開了。

    他一個個地弄彎我僵硬的手指,然后從醫(yī)藥袋里掏出一個小棕瓶和一些繃帶,清理了傷口,涂上碘酒。

    “這都是刀傷,塞巴斯蒂安,”他的語氣中充滿了關(guān)切,原有的快樂一掃而光,“是新傷口,似乎當(dāng)時你在舉臂保護(hù)自己,像這樣……”

    他從醫(yī)療袋里取出玻璃滴管來模擬當(dāng)時的場景——他把前臂舉到臉的前面,用滴管猛地砍向前臂。這場景讓我起了一身雞皮疙瘩。

    “你能想起昨晚的事情嗎?”他緊緊箍住了我的胳膊,箍得那樣緊,讓我疼得直吸氣,“什么都想不起來了嗎?”

    我使勁回想那些失憶的時刻。醒來之后,我原本以為一切都從記憶中抹去了,現(xiàn)在我覺得并非如此。我能感覺到自己的記憶就在那里,只是觸碰不到。這些記憶有重量、有形狀,如黑暗的房間中被覆蓋的家具一般,我只是錯置了光線才無法看清它們。

    我嘆了一口氣,搖搖頭。

    “什么事情都想不起來了,”我說,“但今天早晨我看見一個……”

    “女人被謀殺了?!贬t(yī)生打斷了我,“是的,丹尼爾告訴我了。”

    他說的每個字里都充滿了懷疑,但在給繃帶打結(jié)時他并沒有反對我。

    “無論如何,你都需要立即報警,”他說,“兇手正要置你于險境?!?/br>
    他把醫(yī)療袋從床上提起來,笨拙地?fù)u了搖我的手。

    “策略性撤退,我的孩子,那正是你需要的?!彼f,“和馬廝總管說一下,讓他安排馬車送你到鎮(zhèn)上,你可以在那里報警。你最好格外警覺小心,這個周末有二十個人在布萊克希思過夜,今晚還會有三十多個人抵達(dá),來參加今晚的舞會。他們中大多數(shù)人都有嫌疑,你要是惹惱了他們……哦……”他搖搖頭,“小心些,這就是我的建議?!?/br>
    迪基醫(yī)生出了門,我慌忙從餐邊柜里取出鑰匙,在他身后鎖上門,我的手抖得厲害,對了好幾次才對準(zhǔn)鎖孔。

    一個小時之前,我以為自己不過是兇手的玩物,雖飽受折磨,卻沒有安全之虞。周圍都是人,我感覺很安全,堅持從林中找回安娜的尸首,還催促人們?nèi)フ覂词?。實際情況并非如此,有人試圖要殺我,我無意久留此處等他再次動手。雖說死者沒法盼著生者來還債,可不管欠了安娜什么,我將來一定會補償。要是在客廳里見到好心人,我一定會聽從迪基的建議乘馬車回鎮(zhèn)上。

    我該回家了。

    * * *

    (1)扁行李箱(steamer trunk),指可以放在船艙床位下面的大行李箱。

    第四章

    水溢出了浴缸,我迅速洗掉身上的土和樹葉。在揉搓得發(fā)紅的皮膚上,我仔細(xì)尋找,看有沒有胎記或是傷疤,希望找些痕跡來觸發(fā)記憶。二十分鐘后,我就要下樓了,可我對安娜仍然一無所知,比沖上布萊克希思的臺階時好不了多少。我努力從大腦中召喚記憶,仿佛在撞擊意識的磚墻,只得到了挫敗的回聲,原以為我可以幫著找到安娜,可現(xiàn)在我的無知足以令全部努力功虧一簣。

    洗浴完畢,整缸洗澡水像我的心情一樣幽黑。我意志消沉,用毛巾擦干身體,看了看仆人留下的熨好的衣服。在我看來,他幫我選的衣服真是一本正經(jīng),瞥了一眼衣櫥里的換洗衣服后,我登時明白了他的進(jìn)退兩難。貝爾的衣服實在沒法說,幾套一模一樣的西裝、兩件無尾禮服、獵裝、一打襯衫和幾件馬甲。都是灰黑色系的衣服,千篇一律的制服,仿佛是配合衣服主人隱姓埋名。這樣一個人居然能挑起別人來動武,真是古怪至極。

    我迅速穿好衣服,但是心神仍然無法平靜。我深呼吸加以調(diào)整,這才不情不愿地向門口挪動。我的手無意識地伸向床頭柜,似乎要抓些什么放到口袋里,仿佛是種本能,但什么也沒有抓到,停在半空。我想要拿起的東西已不在原位,也想不起來具體是什么。這肯定是貝爾的老習(xí)慣,先前生活的陰影依然籠罩著我。這種影響如此強烈,我兩手空空甚覺奇怪。不幸的是,那個討厭的指南針——我從林子里帶出來的唯一的東西,現(xiàn)在卻怎么也找不到了。我的好心人——迪基醫(yī)生口中的丹尼爾·柯勒律治,肯定拿走了它。

    我一踏入走廊,便焦慮不安起來。

    我腦海中只剩下早上的記憶,可連這些都快記不清了。

    一個路過的仆人將我引到客廳,原來客廳就在餐廳的里側(cè),從今早我進(jìn)來的大理石門廳可以進(jìn)入餐廳。這個房間不太討人喜歡,暗色的木頭、猩紅色的帷幔,給人的感覺像是待在一個超大的棺材里面,煤火向空氣中吐出油煙??蛷d里已有十幾個人,雖然桌子上已經(jīng)擺好了冷盤,但大多數(shù)客人還坐在皮質(zhì)扶手椅中,或是站在花窗旁悲傷地望著壞天氣。一個圍裙上沾有果醬污漬的女仆在客人之間穿梭,盡量不引起注意。她費力地端著一個巨大的銀白色托盤來收集臟碟子和空玻璃杯。一個穿著綠色粗花呢獵裝的胖子,正在客廳角落的鋼琴前裝模作樣地彈著一首下流的曲子,他彈得如此拙劣,真令人生厭。盡管他極力糾正彈錯的地方,可實際上沒人注意到他的演奏。

    快到中午了,可到處都找不到丹尼爾,我只好給自己找點事干。我細(xì)細(xì)觀察著酒柜里各種各樣的酒瓶,不知道它們叫什么,也不知道自己想要哪個。最后,我給自己倒了點棕色的酒,然后轉(zhuǎn)身去觀察這些客人,希望某個記憶的火花能讓我認(rèn)出誰來。如果劃傷我胳膊的人身在其中,看到我還這么健康強壯,他肯定會氣急敗壞。那壞蛋要是想在這里曝光,我才不會幫他保守秘密,當(dāng)然我還得想辦法從這里找出他來。幾乎在場的每個男士都身著粗呢獵裝,粗聲粗氣、滿臉橫rou,一副恃強凌弱的神氣,而女士們都穿著顏色素淡的裙子、亞麻襯衫和開衫毛衣。丈夫們喧鬧吵嚷,她們則低聲交談,不時地斜眼看我。我覺得自己仿佛是一只珍稀的鳥兒,被人窺視。這雖令人不安,卻也可以理解。丹尼爾和他們打聽事情時,很可能會暴露我的情況。我現(xiàn)在已然成為娛樂的一部分,無論我喜歡與否。

    我一邊淺飲慢酌,一邊偷聽旁人的談話,感覺像是把頭扎進(jìn)了玫瑰叢。一半的人在抱怨另一半的人,他們不喜歡這個住處,不喜歡這里的食物,他們抱怨傭人太傲慢,莊園過于偏僻,根本沒法自己開車上山來(天知道他們是怎么找到這鬼地方的)。他們更憤怒的是沒有得到哈德卡斯?fàn)杽拙舴蛉说挠?,昨晚大多?shù)客人已經(jīng)抵達(dá)布萊克希思,可勛爵夫人尚未露面,他們將夫人的怠慢當(dāng)成了侮辱。

    “麻煩讓一下,泰德?!迸拖霃囊晃荒惺可砼詳D過。這位先生五十多歲,身材壯碩,臉龐曬得黝黑,紅色的頭發(fā),發(fā)量稀疏。他厚實的身材撐起了獵裝,略微發(fā)福,藍(lán)色的眼睛炯炯有神,讓面孔熠熠生光。

    “泰德?”他生氣地說,抓住了她的手腕,力量之大讓她畏縮,“露西,你覺得自己到底在和誰講話?你得喊斯坦文先生,我再也不是待在下面,和你們這些賤仆為伍的人了!”

    她驚呆了,一邊點頭,一邊看向我們求助。沒有人出面,鋼琴聲也停了下來。我意識到,他們?nèi)己ε逻@個男人??蓯u的是,我也沒有好多少。我立在原處一動不動,低眉順眼地用余光瞥著這一幕,只希望他的粗野不會撒到我身上。

    “放開她,泰德?!钡つ釥枴た吕章芍蔚穆曇魪拈T口傳來。

    他的聲音堅定而冰冷,在房間里回響著。

    斯坦文用鼻孔出氣,斜著眼睛盯著丹尼爾。他根本不是丹尼爾的對手。他矮胖結(jié)實,言語惡毒。而丹尼爾站在那里自有一種氣度,他手插著口袋,頭微微斜著,卻讓斯坦文停了下來。丹尼爾仿佛在等著火車駛來,而斯坦文則擔(dān)心被這火車撞上。

    一座鐘鼓起勇氣,嘀嗒作響。

    斯坦文低聲罵著,放開女仆,往外走的時候?qū)⒌つ釥枖D到一旁,沒有人聽見斯坦文在嘟囔些什么。

    房間里又恢復(fù)了生機,琴聲又響起,英勇的鐘繼續(xù)走著,仿佛什么也沒有發(fā)生。

    丹尼爾的眼神一個個地掃過我們。

    我無法面對他的審視,就將目光轉(zhuǎn)向窗上自己的倒影。我臉上滿是厭憎,厭惡自己性格中數(shù)之不盡的弱點。無論是面對早上的林中謀殺,還是此刻的沖突,我都如此懦弱。一次次路見不平,我都不敢出手,沒有勇氣去干涉。

    丹尼爾走近了,如鏡中的鬼魅。

    “貝爾,”他輕聲喚我,手搭在我肩上,“你有時間嗎?”

    我羞愧地弓著腰,隨他走進(jìn)隔壁的書房,如芒在背。書房里更暗了,玻璃花窗上覆蓋著未加修剪的常春藤,窗外透進(jìn)來的一縷縷光線,仿佛都被吸進(jìn)了深色的油畫里。從寫字臺那里可以看到草坪,桌面看上去剛被清理過,上面有支水筆,墨漏到一塊吸墨紙上,旁邊是把裁紙刀。不難想象,那諸多邀請函正是在這樣壓抑的氣氛中寫成的。

    對面出房間的門旁角落,有位穿粗花呢獵裝的年輕人,他滿臉困惑地瞅著留聲機的話筒,似乎正在琢磨為何旋轉(zhuǎn)著的唱片無法發(fā)聲。

    “他在劍橋待了一個學(xué)期,就覺得自己是伊桑巴德·金德姆·布魯內(nèi)爾(1)了?!钡つ釥柕脑捠鼓贻p人從困惑中抬起頭來。他不過二十四歲的樣子,深色頭發(fā),面部寬闊平整,五官仿佛被貼在玻璃上擠平一樣??匆娢?,他開心地笑了,隱隱透著孩子氣。

    “貝爾,你這個傻瓜,原來你在這里。”他一邊握著我的手,一邊拍拍我的背,仿佛正撞見我在干什么荒唐事。

    他期待地看著我的臉,可我認(rèn)不出他來,他綠色的眼睛瞇縫起來。

    “真的嗎,你什么也記不得啦?”他迅速掃了一眼丹尼爾,“你這個家伙!我們?nèi)ズ赛c酒,一醉方休。”

    “消息在布萊克希思傳得可真快?!蔽艺f。

    “無聊唄,傳得就快?!彼f,“我叫邁克爾·哈德卡斯?fàn)?。我們可是老朋友了,但我看咱們現(xiàn)在要算新相識啦。”

    他的話中并未流露一絲失望,實際上他似乎還覺得怪好玩的。即便是素不相識,邁克爾·哈德卡斯?fàn)栆埠苋菀妆欢簶贰?/br>
    “邁克爾昨晚就坐在你旁邊?!钡つ釥栒f道,繼邁克爾之后又去檢查了留聲機,“想想吧,也許就因為他坐你旁邊,你才出門撞了頭?!?/br>
    “看哪,貝爾,我們還總覺得丹尼爾永遠(yuǎn)不會開玩笑呢?!边~克爾調(diào)侃道。