第96節(jié)
書迷正在閱讀:謝家皇后、星際第一幼兒園[美食]、獨愛執(zhí)念情深、成尸記、輪回筆記、炮灰有毒、山里尋夢人、九宮夜譚、替身燃情、我和美女荒島求生的日子
埃莉諾的口氣突然輕快起來,最難出口的部分已經(jīng)過去:“其六、我希望以帝國人的方式落葬,心臟葬在美泉堡夏特雷祖墓中,軀體其余部分按帝國方式火化,骨灰不需要保留,不需要渡靈人為我死后誦經(jīng)?!?/br> 她與塞維爾眼神相交,微微勾唇:“如出現(xiàn)了我軀體不存的意外,前述要求不再有效,我不希望任何人以任何形式在八國或帝國境內(nèi)為我立碑建冢?!?/br> 塞維爾全身一震。 “遺囑內(nèi)容如上,一式三份,分別由卡斯蒂利亞、梅茲鷹堡和德菲圣堂保存。” 書記官將遺囑抄了三份,而后一一詢問三位神官的名字,寫下后起身讓出椅子:“請三位簽下名字作為見證,證明這份遺囑有效?!?/br> “埃莉諾女士,請您也在三處都簽上您的名字。” 書記官最后將三份遺囑以火漆封上,微微欠身:“我也必定遵守保密的誓言,遺囑內(nèi)容絕不外傳?!?/br> 埃莉諾頷首:“有勞三位了。錦標賽下午的比賽也快開始了,我必須走了。” 塞維爾卻追出幾步,隨著埃莉諾來到藏書室外:“埃莉諾女士!您最近是否……” 她回眸,因為對方半途而廢的問話抬了抬眉毛:“最近?” “不,請您忘了這話,一定是我弄錯了?!鄙窆亠@得有些失魂落魄,語畢便轉(zhuǎn)身遠去。 埃莉諾回到特意開辟出的錦標賽賽場時其余賓客早已抵達。 小托馬斯和昨日一樣笑瞇瞇地迎上來:“剛才我還和父親打賭,他覺得您肯定不會來了?!?/br> “喬治爵士要出戰(zhàn),我怎么可能缺席?”埃莉諾微笑著在看臺遮陽棚下落座,向托馬斯伯爵頷首致意。胡子花白的伯爵也點點頭算是回禮,依舊表現(xiàn)得十分冷淡。 號角齊鳴,下午第一輪比拼應聲揭幕。 上午的初回比拼已經(jīng)令技藝不精的騎士們退場,余下的選手至少都小有名氣,當然也不乏幾位初出茅廬的少年人嶄露頭角,引得觀眾席上的淑女們揮舞起紗巾喝彩尖叫。 “格里高利的槍術(shù)比之前精進許多!”埃莉諾聽見小托馬斯和圍著他的淑女們高聲談笑,“獲勝者就能選擇一位女士加冕為春之王后,格里高利這次與夫人千里迢迢趕來,看起來我們的伯爵大人今天志在必得。” 有個少女笑著反駁:“可別忘了喬治爵士。” 小托馬斯哧哧笑起來,向埃莉諾看來:“各位是否愿意和我賭一賭今日的勝者?”小托馬斯笑嘻嘻地從腰間解下個精巧的金香囊,“喬治爵士上個賽季出戰(zhàn)不多,我押格里高利?!?/br> 埃莉諾將隨身的小錢袋往對方一拋:“我當然要押喬治爵士。” 青年掂量著錢袋的分量,吹了個口哨:“您這手筆,我都想改投喬治爵士了?!?/br> 他身周的女伴們哄笑起來,也紛紛下了賭注。 首輪格里高利與喬治都輕松取勝。埃莉諾觀戰(zhàn)后也不得不承認,格里高利雖然身為繼承人,卻沒荒廢馬上功夫,的確是位優(yōu)秀的騎手。 “下面是本日最后一場比賽,”托馬斯養(yǎng)著的侏儒小丑沖到場邊添油加醋地充當解說,他有模有樣地行了個禮,“勝者會是誰呢?是威海姆的格里高利大人?還是卡斯蒂利亞的喬治爵士?又或者……是我?” 小丑裝瘋賣傻了一陣,連托馬斯伯爵也面露笑意。 而與此同時,格里高利與喬治已經(jīng)在賽道兩側(cè)準備完畢。格里高利坐騎通體雪白,是罕見的良駒;喬治則依然騎黑馬,馬額前的菱形白斑在陽光下分外醒目。 裁判官吹響號角。 馬蹄揚起塵埃,日光在鐵甲上一晃而過,槍尖與盾牌相撞,發(fā)出巨響。 觀眾席剎那間鴉雀無聲。 塵土落下,喬治與對手錯身而過,兩人都毫發(fā)無傷。 格里高利手中長|槍因為用力過猛折斷,他將斷槍往身后一擲,馬童連忙跑去取新武器。格里高利明顯有些焦躁,連聲呵斥馬童,似乎是嫌他呈上的長|槍不合意。 相較之下,喬治要從容許多。他讓坐騎在原地悠悠打了個轉(zhuǎn),抬起頭盔護目,將長|槍在手里來回掂量了片刻,才接過馬童遞來的新槍。 他調(diào)轉(zhuǎn)馬頭前往觀眾席看來,而后才將護目往下一撥。埃莉諾竟然有些心跳加速。她隨即失笑,若無其事地將頰邊紅發(fā)往耳后一別。 號角聲再起。 這一次格里高利與喬治的沖刺速度明顯加快。兩人都想在一擊間決定勝負。 格里高利看準了方位,槍尖猛刺,喬治手中的盾牌竟然應聲碎裂! 看臺上一陣抽氣聲,埃莉諾不覺騰地起身。 喬治卻早有準備,上身微微前傾,長|槍擦過他的背甲,未中要害,而他手中的長|槍也因此繞過了格里高利的盾牌,以刁鉆的角度撞上對手側(cè)胸。 轟! 格里高利頓時失去平衡,摔落馬背。 人群瞬間爆發(fā)出陣陣喝彩。 埃莉諾坐回原位,幾不可聞地舒了口氣。 在口哨與歡呼聲中,喬治扯下頭盔,策馬緩緩向主看臺行來。后排膽大的少女將身上紗巾和發(fā)間鮮花向他扔去,他一勒韁繩站定,將濡濕的額發(fā)向后捋,噙笑兩指在唇上一壓一送,向觀眾席送了個飛吻,目不轉(zhuǎn)睛看向的卻是埃莉諾所在的方位。 “今日的冠軍是--卡斯蒂利亞的喬治爵士!” 托馬斯伯爵從侍官手中接過一頂綴有新鮮鈴蘭的桂冠,遞給喬治:“加冕代表愛、美與知性的春之王后的權(quán)利屬于你?!?/br> 喬治接過鈴蘭花冠,唇角噙笑,徐徐掃視過看臺上的淑女們。待字閨中的貴族小姐們立即紅著臉交頭接耳起來,而后屏息凝氣等待他做出決斷。 環(huán)顧一周,喬治翻身下馬登上看臺,徑直走到埃莉諾面前。 他將花冠輕戴在她發(fā)頂,而后謙卑地單膝跪下,抬頭時微微瞇起眼,仿佛因為直視她而目眩神迷。 第53章 惡言筑塔