第72頁
成效是極端令人意外的。該動物的前半部似乎并不關心它的尾部發(fā)生了什么。它繼續(xù)向前爬著,過了幾個瞬間,它完全從帳篷中消逝了。初始段變細了的后半部,一時拿不定主意地在洞口邊緣處來回擺動著。然后,它突然開始變形。隨著輕微的咔吧聲被燒焦的硬殼脫落了下來。扁平的端部被拉長了,并變成了頭一樣的尖形。然后,動物的殘余部分重新動了起來,鉆出了洞口,穿過帳篷,朝帳篷外而去。第二部分跟著第一部分。 這個場景只持續(xù)了幾秒鐘。在這時,羅丹理解了他用這種方式并沒有能幫助安妮middot;斯隆。他沖出了帳篷朝著布爾喊道。 我在這里!rdquo;布爾答道。 一種蠕蟲把安妮弄走了,rdquo;羅丹很快地解釋著。我們必須追上它!rdquo; 他們兩個圍著安妮的帳篷轉了一圈,發(fā)現(xiàn)了這個動物的第二部分正在沿著第一部分液狀的痕跡爬行著。 布爾咬了咬牙,將解體槍猛地向上一抬,開始朝蠕蟲爬行方向叢林中的一個缺口發(fā)射過去。他理解了是怎么一回事。他必須超過這個動物,來到第一部分的頭部處。在途中他會在什么地方找到安妮。 羅丹有一秒鐘曾想派角田多戶去。可是目標太不確定。危險太大。 他們飛快地鉆進了缺口,然后又鉆進了一個新的缺口,絆到了攀緣植物上,有時落到了蠕蟲柔軟的身上,又重新跳了起來。 羅丹看到他們前進的速度很慢。他們一分鐘內的運動速度只比蠕蟲快大約一米。根據(jù)羅丹現(xiàn)在所看到的估計,蠕蟲的長度超過了一切想象。單趕上蠕蟲第二部分的開始部分他們便需要十分鐘。 布爾轉過身,讓解體槍致命的射線在白色身體上滑動著,一直到它完全化成了烏有。 第二個更要小心!rdquo;羅丹提醒著。我不知道蠕蟲有沒有感覺威脅的能力。如果它是這樣的,它或許會帶著安妮一起消失在土里。rdquo; 布爾點著頭。在此期間他用解體槍延長著他們進入森林的小路。羅丹用手電筒向里面照射著。在小路的盡頭前面蠕蟲的最后部分消失了。 他們沖向了它。在他們超過了蠕蟲的尾巴、從它的旁邊通過布爾解體槍的近射沒能清除的樹枝期間,他們在激動中沒有注意到金星表面已開始逐漸升高。 蠕蟲的第一段比第二段更長。他們需要近半小時的時間才能看到動物的尖尖的、沒有眼睛的頭和安妮。 蠕蟲以自己的方式馱著她。它纏繞著她的身體,形成了一個環(huán),前高后低地馱著它的犧牲者。 安妮顯然失去了知覺。她耷拉著掛在環(huán)內,但直到現(xiàn)在她似乎還沒有出過什么事。 當他們與蠕蟲保持同步、并尋找可能性將安妮從她那可怕的形勢中解救出來的時候,他們沒有注意到他們周圍的叢林變稀疏了,并形成了只還有少量低矮植物生長的林中空地。 我一直呆在她的旁邊!rdquo;羅丹最后說道。你如果射擊,我可以接住她。rdquo; 布爾點著頭。他一直等到羅丹來到了還在迅速爬行的動物旁的最有利位置時開始用解體槍的射線掃射那白色的身體。 蠕蟲化掉了。它似乎覺察到它有危險,并轉向了一側。布爾為了不挨打而不得不蹦了一下。這個動物動了很長時間,一直到布爾將他能看到部分的絕大部分化掉為止。后來突然停止了顫動。 安妮卻一直還掛在環(huán)內。害怕也傷到她,布爾不敢轟擊動物的這個部位。羅丹用他的針式輻射器切割了兩次,將蠕蟲的余下部分分解成了三段,并將安妮從黏性的纏繞體內拉了出來。在他覺得沒有危險的地方,他把她小心地放到了金星的地面上,并試圖使她恢復知覺。 他們當中沒有一個人覺察到就在幾米外地面有一個幾乎垂直的直徑很大、深度驚人的圓形洞xue。沒有一個人看到這個洞xue中有個怪樣的多肢體動物。它就好像一根閃光的、帶有許多側枝的細樹枝從洞里伸到了洞口,并一下一下地在向這三個人靠近。 羅丹深思地看著蠕蟲在地面上留下的黏性痕跡。他們從四十米遠處的動物體身旁走了過去。這只猛獸總共會有多長呢?人們可以想一想:當羅丹與布爾一起上路的時候它還沒完全從洞里鉆出來呢。 金星上的一切似乎都大得無法猜測:蠕蟲、蜥蜴、飛魚。只有智能動物開始發(fā)展的地方,這些龐然大物才逐漸地銷聲匿跡了。海豹證明了這一點。大概咬了布爾手的小小海獼猴也可以證明這一點。 就連這種大蠕蟲都沒有任何防御能力。它的惟一武器是它會使人惡心。它能把安妮纏住、弄走,但它卻從未想過對付攻擊它的人類。 安妮睜開了雙眼。起初還迷迷糊糊的,后來她才越來越害怕地環(huán)視著四周。她半窒息地喊著站了起來,緊緊地拉著羅丹的胳臂問道:我們在什么地方?發(fā)生了什么事?rdquo; 羅丹輕輕地又把她按到了地上。 別激動,一切都過去了!rdquo; 是什么都hellip;hellip;rdquo; 她用雙手蒙住了臉,她回憶起來了。 有什么東西抓住了我,并把我拖走了。那個東西又黏又難看。那是什么?rdquo; 一種蠕蟲,rdquo;布爾答道。一種很普通的蚯蚓,當然是金星上的蚯蚓。rdquo;